网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 诗经·有女同车
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《诗经》·《有女同车》

有女同车,有位姑娘和我在一辆车上,

颜如舜华。脸儿好像木槿花开放。

将翱将翔,跑啊跑啊似在飞行,

佩玉琼琚。身佩着美玉晶莹闪亮。

彼美孟姜,姜家大姐不寻常,

洵美且都。真正美丽又漂亮。

有女同行,有位姑娘与我一路同行,

颜如舜英。脸儿像木槿花水灵灵。

将翱将翔,跑啊跑啊似在飞翔,

佩玉将将。身上的玉佩叮当响不停。

彼美孟姜,姜家大姐真多情,

德音不忘。美好品德令我常记心。

此诗主旨,《毛诗序》以为是刺郑国的太子忽不婚于齐,说:“太子忽尝有功于齐,齐侯请妻之;齐女贤而不娶,卒以无大国之助,至于见逐,故国人刺之。”朱熹《诗集传》以为是“淫奔之诗”。依《毛序》的观点,“有女”之女与“彼美”之女应是两个人,清钱澄之《田间诗学》说前一人为太子忽所娶陈女,后一人为齐侯之女。从诗中叙陈女只言其色,叙齐女则兼言其德,木槿花又花期不长几点来看,这种观点是可以成立的。依朱熹的观点,则无法解释“同车”、“佩玉将将”这样的“威仪盛饰,昭彰耳目”(赵文哲《媕雅堂别集》)。本文认为这是一对贵族青年的恋歌,诗中以男子的语气,赞美了女子容貌的美丽和品德的美好。

时当夏秋之际,木槿花盛开,诗中的男女一同出外游览。他们一会儿赶着车子,在乡间道路上飞快地奔驰;一会儿又下车行走,健步如飞。诗中洋溢着欢乐的情绪,明快的节奏,读之让人心旷神怡。

中国有句古话:“情人眼里出西施。”在诗人看来,他的女友真是“细看诸处好”,美不可言。这位女子姓姜,在家里排行第一,用今天的话说,就是姜家的大姑娘。她的面颊像木槿花一样又红又白;她走起路来像鸟儿飞翔一样,十分轻盈;她身上还佩带着珍贵的环珮,行动起来,环珮轻摇,发出悦耳的响声。她不但外貌美丽,而且品德高尚,风度娴雅。总之,诗人以无比的热情,从容颜、行动、穿戴以及内在品质诸方面,描写了这位少女的形象,同《诗经》中写平民的恋爱迥然有别。这也可以说是本诗的主要特色。

全诗分为二章,每章六句,字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯有所押的韵不同。第一章“舜华”之“华”,朱熹《诗集传》谓“叶芳无反”,用反切的方法说明这个“华”字音“夫”。因此与以下的“琚”、“都”属于一个韵部。《说文通训定声》将“华”字归入“豫部”,并云“从于声”,与《诗集传》相同,可证。第二章的“行”字,《诗集传》注云:“叶户郎反”,即音杭(hánɡ);“英”字“叶於良反”,即音央(yānɡ),皆与以下的“将”、“忘”属于一个韵部。从首章“六鱼”韵到次章“七阳”韵的转换,也反映了诗中情绪的变化,它更为欢快和昂扬了。

此诗二章,自宋范处义《诗补传》以下皆以之为赋体。也就是说它是用叙事或铺陈的方法进行描写的,但必须指出,作者在叙写时是饱含感情的,这一点在朗读时便自然而然地感受得到。本诗对于美女的描写,摹形传神,对后世影响很大,清姚际恒《诗经通论》指出宋玉《神女赋》“婉若游龙乘云翔”,曹植《洛神赋》“翩若惊鸿”、“若将飞而未翔”等句显然都是滥觞于此。


诗经·有女同车 翻译|注释|鉴赏 - 可可诗词网

诗经·有女同车

 
 有女同车, 与我同车的那姑娘,
 颜如舜华。① 木槿花一样的漂亮。
 将翱将翔, 步履轻盈,
 佩玉琼琚。 佩玉闪光。
 彼美孟姜, 姣好的姑娘啊,
 洵美且都!②! 真是美丽又端庄!
 
 有女同行, 与我同路的那姑娘,
 颜如舜英。 木槿花一样的芬芳。
 将翱将翔, 体态袅娜,
 佩玉将将。 环珮叮𪡀。
 彼美孟姜, 美丽的姑娘啊,
 德音不忘! 美好的声誉多么令人怀想!

 
 【注】 ①舜华:木槿花。②都: 娴雅大方。
 
 这是赞美一位少女的诗篇。闻一多先生曾援引《诗经》 中 《泉水》《竹竿》诸篇,以为“车者,亲迎之车” “女子谓嫁一曰适,行亦犹适矣” (《诗经通义》) ,把《有女同车》解作写的是新嫁娘,可备一说。
 首章开门见山,点出诗篇称美的是一位女性,同车的少女。至于同车之由,是命驾出游,还是邂逅相遇,作者并未明言,这给诗的理解带来了一定困难,但也增添了诗歌意味的空灵。“颜如舜华”,这里用的是明喻,即本体喻体都出现,本体与譬喻物之间有“如”字绾合。木槿花,花冠五瓣,大型,有红白等色,相传朝开而暮落,这里用来比喻少女容颜的鲜嫩娇美,先总赞一笔。
 “将翱将翔”,称美少女体态轻盈优美,步履飘然欲仙。这是写女子步态的传神之笔,宋玉《神女赋》的 “婉若游龙乘云翔”,曹植《洛神赋》的 “若将飞而未翔” “翩若惊鸿” 等句都从此脱化而来。“佩玉琼琚”,写女子的佩饰。琼、琚,两种玉石名,组成复合词后泛指各种美玉,以佩饰的精美衬托少女形象的姣好可爱。
 “彼美孟姜,洵美且都”,孟姜,泛指美女,似不宜拘泥为姜姓女子。都,指意态闲雅。洵,确。这里直抒其怀,两次出现了对少女的正面赞美,“美”字重出,表达了作者情不自禁,对少女赞叹备至的心情。“洵美且都”是一个句法套句,即句子的组成相对固定但运用灵活,可以根据诗意变化出不同的诗句,如“洵美且仁” (《郑风·叔于田》) 、“洵美且异” (《邶风·静女》) 等,大量使用套句,是国风的重要特征,它是民歌创作集体性的重要标志之一。
 第二章是第一章的叠章,句法结构完全相同。上章言玉名,此章言玉声,音调铿锵,行文也富于变化。和上章一样,美玉敲击的清脆悦耳同样衬托出少女的姣美。这一章仍是对少女容貌、步态的赞美,重章复沓,反复递进,既便于歌唱,也表达出对少女形象的赞叹不已,深化了作品的感情。全章以“德音不忘”收束,少女既美若仙子,又品德高洁,怎能不让诗人倾心爱慕、吟咏再三呢?如果说在此之前,诗人对少女的赞美还大体停留在少女的仪态上,至此则已升华到更高的精神境界了。
 这首诗赞美一位丽质天成的少女,对美的倾倒,使得诗人回环反复,不能自已。全诗感情平和纯正,在“郑卫之音”中别具一格。“洵美且都”“德音不忘”,这是郑国贵族理想的择偶标准,有论者认为,《有女同车》是上层社会的恋歌而非民间情歌,这是很有见地的。
 这首诗的用韵也很有特点,首章前两句“车、华”,鱼韵,音调较低沉,后四句“翔、琚、姜、都”,交替用阳、鱼韵,阳韵音调响亮,与鱼韵交替相押,低昂起伏,富于顿挫之美。第二章“行、英、翔、将、姜、忘”则全用阳韵,句句入韵,音调迫促,有力地表现出诗人内心的激情。
 据《左传》昭十六年记载,郑国六位卿士饯宣子于郊,宣子请六卿赋诗“以知郑志”,六卿所赋诗中有一首即 《有女同车》,可见这样的情诗在当时是被当成“言志”之作的。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 20:51:43