网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 诗经·东门之池
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《诗经》·《东门之池》

东门之池,东门外有护城河,

可以沤麻。可以浸麻可泡葛。

彼美淑姬,温柔美丽的姑娘,

可以晤歌。与她相会又唱歌。

东门之池,东门外有护城河,

可以沤纻。泡浸纻麻许许多。

彼美淑姬,温柔美丽的姑娘,

可以晤语。与她倾谈情相和。

东门之池,东门外有护城河,

可以沤菅。泡浸菅草一棵棵。

彼美淑姬,温柔美丽的姑娘,

可以晤言。与她叙话真快活。

这是一首欢快的劳动对歌。可以想象,一群青年男女,在护城河里浸麻、洗麻、漂麻。大家在一起,一边干,一边说说笑笑,甚至高兴得唱起歌来。小伙子豪兴大发,对着爱恋的姑娘,大声地唱出这首《东门之池》,表达对姑娘的情意。这种场面,时至今日,还屡见不鲜。沤麻的水,是有相当强烈的臭味的。长久浸泡的麻,从水中捞出,洗去泡出的浆液,剥离麻皮,是一种相当艰苦的劳动。但是,在这艰苦的劳动中,能和自己钟爱的姑娘在一起,又说又唱,心情就大不同了。艰苦的劳动变成温馨的相聚,歌声充满欢乐之情。

全诗三章十二句,其实只是一个意思,一章已经把全部意思包容了。二、三章只是复沓。而复沓,相同或相近意义的字语反复吟唱,正是中国民歌传统的语言形式。这种反复吟唱,既表现劳动青年感情的纯朴强烈,又以复沓的手段加强诗歌的主题。这种方式,一直沿用到现代。前人评此诗为“平调深情”(牛运震《诗志》)、“愈淡愈妙”(吴闿生《诗义会通》引),良然。

大麻、纻麻经过揉洗梳理之后,得到比较长而耐磨的纤维,成为古时人们衣料的主要原料,织成麻布,裁制衣服。白色麻布制成的衣服,不加彩饰,叫深衣,是诸侯、大夫、士日常所穿。洗漂不白,保留麻色的粗麻布,就成劳动者的衣料了。因此,每年种植、浸洗、梳理大麻、纻麻,是春秋前后很长历史时期农村主要劳动内容之一。年年在护城河沤麻,年年有男女青年相聚劳动谈笑唱歌,《东门之池》这样的欢乐的歌声,也会年年飘扬在护城河上的。

旧说如《毛诗序》谓此诗“刺时也。疾其君之淫昏,而思贤女子以配君子也”,苏辙《诗集传》谓“陈君荒淫无度,而国人化之,皆不可告语。故其君子思得淑女,以化于内”,都将诗意与政治联系起来,不免穿凿附会。而理学家朱熹倒别具眼光,看出“此亦男女会遇之词,盖因其会遇之地,所见之物以起兴也”(《诗集传》)。


诗经·东门之池 翻译|注释|鉴赏 - 可可诗词网

诗经·东门之池

 


 东门之池, 东城门外护城池,
 可以沤麻。① 可以泡麻织衣裳。
 彼美叔姬,② 美丽姬家三姑娘,
 可与晤歌。③ 可以和她相对唱。
 
 东门之池, 东城门外护城池,
 可以沤紵。④ 可以泡苧织新装。
 彼美叔姬, 美丽姬家三姑娘,
 可与晤语。⑤ 有商有量情意长。
 
 东门之池, 东城门外护城池,
 可以沤菅。⑥ 可以浸茅做鞋帮。
 彼美叔姬, 美丽姬家三姑娘,
 可与晤言,⑦ 可以向她诉衷肠。


 

(程俊英译)


 
 【注】 ①沤: 浸泡。②叔姬: 美女的代称,《毛诗》作 “淑姬”。叔,排行第三。姬,姓。③晤歌: 相对而歌。④紵(zhu):麻的一种,亦名苧麻。⑤晤语: 相对商讨。⑥菅 (jian):茅一类的草,可用以搓绳编草鞋。⑦晤言: 对面交谈。
 
 《诗经》中有五首以“东门”为题的诗,《郑风》中有《东门之》,《出其东门》,《陈风》中有《东门之枌》、《东门之池》、《东门之杨》,五首无一不是情诗,大都写青年男女在东门外广场上、大树下、护城池旁“相与咏歌,各言其情” (朱熹语) 的欢会。“会男女”的地点不再限于《溱洧》、《汉广》、《褰裳》等诗所表现的水滨,东门外似也成为约定俗成的谈情说爱的场所。
 《东门之池》共三章,每章四句,环环相扣,层层递进,虽然每章只换两个字,但却写出了感情的历程。从“沤麻”、“沤渲”到“沤营”,从“晤歌”、“晤语”到“晤言” ,它运用民歌所习见的重章叠句,易词申意的手法,使诗情得以循序渐进、节奏鲜明地表现出来。
 诗中的男主人公爱上了东门城池浸麻织布的女子,“东门之池,可以沤麻”两句对于全章来说是赋也是兴。说它是赋,因为它交待了这首恋歌产生的地点,交待了恋爱一方——“叔姬”的身份。说它是兴,因为从“东门之池”写到 “彼美叔姬” ,从“可以沤麻”写到“可与晤歌”,这其中有个联想的过程。所谓“先言他物以引起所咏之词也。” “东城门外护城池,可以泡麻织衣裳”,“东城门外护城池,可以泡苧织新装”,“东城门外护城池,可以浸茅做鞋帮”,这些看似平常又不经意的叙述,其实恰是恋爱者内心深沉的剖白: 织衣、做鞋这些女红,不正是婚姻生活的一部分吗?这个女子的勤劳能干引起他的好感和愉悦,爱慕追求自然也就顺理成章了,于是他就不断地咏唱起来。“复沓是歌谣的生命” (朱自清《新诗杂话》) ,我们正是从那近于执着的一唱三叹中感受到一种人情的美好,一股勃勃的生机。
 《东门之池》其实只写了感情历程中的一个片断,其表情法是较为蕴藉的。“不是哀丝豪竹一路,也不是急管促板一路; 专用和平中声,出以摇曳”。(梁启超《中国韵文里头所表现的情感》) 感情的河水清澈舒缓,表达的方式朴实坦白。这个男子没有将他的情怀诉诸狂放热烈的舞蹈,也似乎没有去着意安排诗情画意的幽会,他只是从“彼美叔姬” “沤麻”、“沤紵”、“沤菅”的劳动中看到她的美丽可爱,于是就和她对歌,找她谈天,最后才隐约地向她吐露衷肠。感情的发展是自然的,平和的,也是让人们心领神会的。诗中虽只写 “可与晤歌”、“可与晤语”、“可与晤言”的 “做什么”的意愿,而未直写 “怎样做”的具体行为,但我们是可以想见其行动的。诗中虽没说明那个姬家姑娘对求爱的反应,更无如 《东门之枌》中 “子仲之子”表示允诺的 “贻椒”之举,但从其明朗如一的格调,清新朴素的语言,从其情感发展的脉络,我们是可以于文字之外得 “终成眷属”之想的。
 《诗经》中很多篇章只将生活中小小情事直观地、自然地、真实地呈现出来,并不一味追求完满地表现什么,如这首 《东门之池》,再有如《关雎》、《汉广》、《采葛》、《宛丘》、《隰有苌楚》等等。它们抒写的只是歌手一方的感情愿望,但我们于诗中触摸到的决不只是歌手单一的脉搏,诗情造成的 “空白”带来欣赏过程中积极的审美参与和思考,丰富了间接形象,使诗歌含有一目了然而又挹之无尽的单纯而深厚的美感。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 19:01:39