深恶痛绝shēnwù-tòngjué极端厌恶、痛恨。 深恶痛绝shēn wù tòng jué〈成〉十分厌恶痛恨:对帮派行为深恶痛绝│令人深恶痛绝。 【提示】“恶”读wù。 深恶痛绝shēn wù tòng jué【释义】 深切地厌恶。
【色彩】 中性。
【近义】 切齿痛恨︱切齿腐心︱咬牙切齿︱疾首蹙额。
【反义】 一往情深︱爱不释手︱心悦诚服。
【造句】 ❍ 他对这些庸俗的小说~ 。 ❍ 对那些弄虚作假、奉承拍马的人我表示~。 ❍ 鲁迅先生每当看见藤野先生的照片,就增加了勇气,继续写一些为“正人君子”之流所~的文字。
【正音】 “恶”不念作è。 深恶痛绝shēn wù tòng jué动词性,联合结构。形容厌恶、痛恨到了极点,用于贬义。 【例】 父亲生前对这种人深恶痛绝,从不跟那些损人利己之徒有任何交往。(《春风》 1984年第5期143页) 深恶痛绝(同)切齿腐心 切齿痛恨 深恶痛绝 深恶痛绝(深恶痛疾)深深地厌恶,痛恨到极点。绝:极点。 ☚ 面目可憎 恶紫夺朱 ☛ 厌恶的程度 厌恶的程度憎恨,厌恶:憝 堲 憎丑 憎恶 厌恶某人时对其一切都厌恶:退人坠渊 非常厌恶:作呕 特别的厌恶:偏恶 极为厌恶:作恶 痛恶 深深厌恶、痛恨:深恶痛恨 深恶痛疾 深恶痛嫉 厌恶、痛恨到极点:深恶痛绝 深恶痛诋痛深恶绝 ☚ 令人厌恶 厌烦 ☛ 深恶痛绝形容对某类人或事极为厌恶、痕恨。清代金圣叹《西厢记》第三本第四折批: “不言谁送来与先生者,深恶而痛绝之至也。” 深恶痛绝shēn wù tòng juéabhor; abominate;loathe; cherish (/have) a deep-seated (/im placable/bitter/undying/mortal/morbid/the deepest) hatred for; despise and detest most; harbour intense (/inveterate) hatred for; hate bitterly (/deeply); hate sb guts; hate sth (/sb) like poison;have an abhorrence of ❍ 就是有些党员对党内这些缺点、错误,对党内某些思想不很正确的人; 抱着“~”的态度。(刘少奇《论共产党员的修养》)64) The attitude of some Party menbers towards these shortcomings and mistakes and towards those comrades who have some incorrect ideas is one of“ bitter hatred and gall.”/阿Q尤其“深恶而痛绝之”的,是他的一条假辫子。(《鲁迅选集》 上—58) What Ah Q despised and detested most in him was his false pig-tail. ❍ 于是点上一支烟,再继续写些为“正人君子”之流所~的文字。(鲁迅《朝花夕拾》83) Then I light a cigarette,and write some more of those articles so hated and detested by“just minds and gentlemen.”/但他有一种不知从那里来的意见,以为革命党便是造反,造反便是与他为难,所以一向是“~之”的。(《鲁迅选集》上—73) But since it had occurred to him that the revolutionaries were rebels and that a rebellion would make things difficult for him,he had always detested and kept away from them. ❍ 朕对此~,不稍宽容。(姚雪垠《李自成》 Ⅱ—799) I dislike it and I won’t tolerate it. 深恶痛绝bitterly hate; abhor; detest; cherish intense hatred for 文明社会对任何腐败现象都~。Corruption of any sort is abhorrent to a civilized society. 深恶痛绝shēn wù tòng jué【解义】深、绝:极其,表示程度深。恶、痛:厌恶,痛恨。表示厌恶、痛恨到了极点。 【用法】形容对事或对人感到非常讨厌憎恨,可用此语。 【例句】我们一群朋友,一提到他这个赌徒,无不~。 【近义】痛心疾首 【反义】情深义重 深恶痛绝shēn wù tòng jué指极其厌恶和痛恨。清·刘鹗《老残游记》第九回:“然宋儒固多不是,然尚有是处;若今之学宋儒者,直乡愿而已,孔孟所深恶而痛绝者也!” 深恶痛绝shēn wù tònɡ jué恶:厌恶。痛:恨。绝:极。形容厌恶痛恨到了极点。 【例】青年人写信,写得太草率,鲁迅先生是~之的。(萧红《回忆鲁迅先生》) 〔注〕“恶”读wù。 深恶痛绝shēn wù tònɡ jué【释义】形容厌恶、痛恨到了极点。 恶:????. 痛:???. 绝:????. ??? ????. ??? ??? ??? ???. 【例句】1.他对赌博深恶痛绝。 ?? ??? ??? ????. 2.人们对社会上的腐败之风深恶痛绝。 ???? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ??. 【近义词】疾恶如仇 痛心疾首 【反义词】心悦诚服 【补充】恶wù? è? ?? ??. 深恶痛绝shēn wù tòng jué恶:厌恶。绝:顶点,最。形容极为厌恶痛恨。罗竹风《漫谈“保持一致”》:“人们对官僚主义、特殊化和一切不正之风,特别表示不满以至于~;而这也正是横在党和群众之间的一道障碍。” 〔变式〕深恶痛疾 〔近义〕切齿痛恨 咬牙切齿 痛心疾首 〔辨析〕恶,不能读è。见“疾恶如仇”(269页)“痛心疾首”(568页)“咬牙切齿”(665页)。 〔连用〕咬牙切齿 厌恶痛恨到了极点深恶痛绝;深恶痛疾格式 会意式。 释义 深恶:非常厌恶。痛绝:极其痛恨。 举例 若今之学宋儒者,直乡愿而已,孔孟所深恶而痛绝者也!(《老残游记》第九回) 深恶痛绝shēn wù tòng jué切齿腐心 切齿痛恨 qie chi fu xin qie chi tong hen 痛心疾首 tong xin ji shou 【深恶痛绝】 十分厌恶、痛恨。也作“深恶痛疾”。 【切齿腐心】 痛恨到极点。切齿:咬紧牙齿。腐心:形容心中恨极。也作“切齿拊心”、“切齿痛心”。源出《战国策·燕策三》:“此臣日夜切齿拊心也。” 【切齿痛恨】 形容愤恨到极点。 【痛心疾首】 形容痛恨到极点。疾首:头疼。 ﹝例﹞ 如果我不站出来表示一下我的深恶痛绝,我还算什么顶天立地的男子汉?(欧阳山:《三家巷》)每当夜间疲倦,正想懒时,仰面在灯光中瞥见他黑瘦的面貌,似乎正要说出抑扬顿挫的话来,便使我忽又良心发现,而且增加勇气了,于是点上一枝烟,再继续写些为“正人君子”之流所深恶痛疾的文字。(鲁迅:《朝花夕拾·藤野先生》) 此臣之日夜切齿腐心也。(《史记·刺客列传》) 有心之人,方切齿痛心,恨不得即剖其心,食其心;亏他还哄人说是赤心。(鲁迅:《中国小说史略·元明传来之讲史(上)》) 他是日寇的一条忠实走狗,经常替日寇出谋划策,残害工人。那时候他手不离马棒,看谁不顺眼举棒就打,又凶又狠,矿工们提起他无不切齿痛恨。(李云德:《沸腾的群山》) “不对!”叶秋红痛心疾首地说:“你有一个思想,我看得出来,你总认为我和你争权,……”(黎汝清:《叶秋红》) 深恶痛绝shēn wù tòng jué恶:厌恶。痛:恨。绝:极,最。形容厌恶、痛恨到了极点。 〔例〕人们对这帮流氓的卑劣行为~。 【提示】“恶”在这里不读è。 深恶痛绝shēnwù-tònɡjué恶:厌恶。痛绝:痛恨之极。指厌恶、痛恨到极点。 深恶痛绝shēn wù tònɡ jué极言厌恶痛恨。也作“深恶痛疾”、“深恶痛嫉”、“痛深恶绝”。 深恶痛绝shēn wù tòng jué【解义】 深、绝:极其,表示程度深。恶、痛:厌恶,痛恨。表示厌恶、痛恨到了极点。 【用法】 形容对事或对人感到非常讨厌憎恨,可用此语。 【例句】 我们一群朋友,一提到他这个赌徒,无不~。 【近义】 痛心疾首 【反义】 情深义重 深恶痛绝shēn wù tònɡ jué恶: 厌恶。绝: 顶点。极厌恶痛恨。鲁迅《论“费厄泼赖”应该缓行》:“革命党也一派新气,绅士们先前所~的新气。” 深恶痛绝shen wu tong jue恶:厌恶。痛:痛恨。绝:极。形容厌恶、痛恨到了极点。 【也作】深恶痛疾 【近】切齿痛恨切齿腐心 【反】感恩戴德 【注意】恶,不读e。痛,不可写作“疼”。 深恶痛绝shēnwù-tòngjué恶:厌恶,憎恨。痛:痛恨。绝:极。指厌恶、痛恨到了极点。 【例】 人们对说假话之风是深恶痛绝的。(周汉晖《谈诚实》)| 他对那种装腔作势、虚假浮浅的作品,几乎近于深恶痛绝。(王西彦《向死者告慰》) 【提示】“恶”在这里不读“恶劣”的“恶(è)”。 S1BS【深恶痛绝】shēn wù tòng jué指对某人或某事物极端厌恶、痛恨。恶:讨厌,憎恨。绝:极,极端。 深恶痛绝shēnwù-tòngjué〔并列〕 厌恶、痛恨到极点。语出《孟子·尽心下》:“斯可谓之乡愿矣。”宋·朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”李民发《“灶王爷”新话》:“读过《三字经》的大老黑,对小白脸那种不务正业的行为,简直达到~的地步,只是因为师出无名,才硬忍耐下来。” △ 用于人们对一切不合理东西的态度。 【近义】疾恶如仇 〖反义〗感恩戴德。 也作“深恶痛恨”、“深恶痛疾”、“深恶痛嫉”。 深恶痛绝shēn wù tòng jué深:甚,很,深切。恶:厌恶。痛绝:痛恨到顶点。形容厌恶、痛恨到了顶点。也作“深恶痛疾”、“深恶痛嫉”、“深恶痛诋”、“深恶痛恨”。 |