沙吒利shā zhā lì借指夺人所爱的人。唐·许尧佐《柳氏传》:昌黎人韩翃有诗名,后得姬人柳氏,两情欢洽。安史之乱,两人失散,柳氏寄身寺庵。“翃仍遣使间行求柳氏,以练囊盛麸金,题之曰:‘章台柳,章台柳!昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。’柳氏捧金呜咽,左右凄悯,答之曰:‘杨柳枝,芳菲节,所恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折!’无何,有番将沙吒利者,初立功,窃知柳氏之色,劫以归第,宠之专房。”赵嘏《座上献元相公》:从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。 沙吒利代称夺人所爱之人。清沈复《浮生六记》: “而憨为有力者夺去,以千金作聘,且许养其母,佳人已属沙吒利矣。” ○ 章台柳 |