字词 | 武元衡《春兴》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 武元衡《春兴》武元衡《春兴》
武元衡 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 春兴,指在春天有所触发的兴致。杨柳的颜色显得深暗,正是细雨初晴的时候。树上的残花已经落尽,在枝头啼叫的黄莺也可以望得见了。这,正是暮春时节。因春感兴,勾起乡思,于是,春风在一夜之间,吹动了归乡之梦,而这归梦,又跟着春风,竟然回到了洛阳。梦是一种精神状态,无迹可寻,而在诗人笔下,却化虚为实,春风吹梦,梦逐春风,不但将有形的春风形象化,而且还将无形的梦形象化,就更生动而深切地表现了诗的主题。出一“又”字,可见还乡之梦,远非始自今日。梦之又梦,则思念之切,自在言外了。 武元衡是缑氏人。缑氏故城在今河南省偃师县南,距洛阳不远。作者从广义上指洛阳为故乡,是可以的。 武元衡《春兴》武元衡《春兴》
杨柳荫荫细雨晴,残花落尽见流莺1。 春风一夜吹香梦,又逐春风到洛城2。 【注释】 1.阴阴:形容杨柳树叶颜色浓重,呈深暗色。见:现,露出。 2.洛城:洛阳城。作者的家乡是缑氏县,离洛阳不远,因此,说洛城即指故乡。 今译 杨柳荫荫,细雨初晴, 暮春的残花已经落叶, 树叶间露出了婉转歌唱的黄莺。 春风一夜,吹我进入了沉沉的梦乡, 梦儿呵,追逐着春风的脚步, 又回到了故乡洛城。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。