字词 | 柳永词中的“厌厌”一语 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 柳永词中的“厌厌”一语 柳永词中的“厌厌”一语野口一雄在《柳永的羁旅词:通过一个多用语的考察》(载《日本中国学会报》第二十九集)一文中考辩证明,柳永词对于出于《诗经》的“厌厌”一语的使用,明显多于唐、五代、宋的其他词人,而且其他作家只将它用于闺情的内容,而柳永则还将它用在羁旅词中,这应当理解为柳永对于闺情与羁旅两种情景是同样看待的。柳永的羁旅词中绝望状态里往往包蕴着某处甘甜, “厌厌”与羁旅之苦的结合,显示着在词的深层流淌着将旅情之苦美化而加以对待的感情。论者以冯延巳《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》、魏承斑《诉衷情·银汉云晴至漏长》作为参照,剖析柳永内容相近的《安公子·梦觉清宵半》运用的“厌厌”一语,“将一刻一刻移动的时间的阴翳,升华为藏在心灵深处的曲折表现”,继而用张辑《疏帘淡月·梧桐雨细》与柳永《佳人醉·暮景萧萧雨霁》比较,词中同样表现羁旅难眠,柳永“把漫漫旅夜当作纺绩回忆丝线的绝好时间”,而且是“带有‘厌厌’的一种独特滋味来对待的时间”,在柳永这里,羁旅引起的愁情只是与闺情的飞跃,因此,把其它作家难以跳出闺情框框的“厌厌”用语,注入到羁旅中,对柳永来说便是自然而然的事。论者继而指出,“柳永之为使宋代士人一般具有的两个视座的一方缺落的性格、生活方式的作家,原因正在这里”,结果,柳永的羁旅词,便切断了“公的世界”(即公开的世界),用闺情便可涵盖殆尽的生活方式,恰是一言概括柳永文学全部的内容,换句话说,对柳永可以说,在表现羁旅的方法里,“私的语言”(即我的语言)的“厌厌”只是现成的。野口一雄展开分析说,“作为文学者的柳永对于宋代人来说是极其畸形的,因此同时代的人都不把他当作士人来对待,这些在他的文学中有投影,特别是用于羁旅词中表现闺情的‘厌厌’一语,集中地代表了这一情况。”论者的结论是,将柳永的文学分解为羁旅与闺情二元的传统看法,有必要加以修正。 ☚ 柳永及其词之研究 欧词的艺术特点 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。