字词 | 柳宗元的《毛颖传》辩 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 柳宗元的《毛颖传》辩 柳宗元的《毛颖传》辩海陶玮说,韩愈的《毛颖传》一文使时人“大笑以为怪”,柳宗元认为有必要为之一辩,于是他写了名为《读韩愈所著〈毛颖传〉后题》的文章。柳氏所采取的策略是很有趣的:他没有直接断言,而是徐徐地解说。柳氏辩解道,《毛颖传》也许是个玩笑,但古人不轻视幽默,而给它以很体面的位置。严肃的文人学士毕竟也需要放松自己。文苑里也应有各式各样的作品。此外,“毛颖”是保存文化的一种重要媒介,应该寄以同情,叙其功绩。这样做对青年人也是一种鼓励。因此,这篇文章具有实际的价值。行文至最后,柳氏又暗暗捎上一笔:《毛颖传》表达了作者的真实感情,不是无可救药的琐屑之作。这一断言更为重要,因为它肯定了韩文具有中国文学批评里的最高价值——真诚。人们也许怀疑,柳氏的吁求是否能够说动那些借口韩文缺乏严肃性而对之非议的人;人们宁可希望柳氏之慷慨陈词是出于策略,而非出于说服。不过,柳宗元并非自始至终都在进行辩护,他发现自己读韩文时犹如“捕龙蛇,搏虎豹,急与之角而力不敢暇”,就是对韩文变幻无常、难以捉摸这一特点的比喻。(参见海陶玮的《作为幽默家的韩愈》一文,载于《哈佛亚洲研究》第44卷第1期。) ☚ 柳宗元及其《非国语》 柳宗元的生活体验及其山水记 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。