字词 | 李义府流放案 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 李义府流放案 李义府流放案李义府是瀛州人,以文才为唐太宗所用。刘洎、马周曾向太宗称荐他,太宗乃升他为太子舍人(高宗李治时为太子)。当时他与来济俱以文翰见长,时称来、李。高宗即位后,因他是东宫旧臣,擢为中书舍人。高宗欲立武则天为皇后,李义府见武氏甚为得宠,便迎合武则天之意,暗中协助她。武则天被立为皇后后,李义府便被拜为宰相。李义府外表温恭,与人交谈必面带微笑,而内心偏狭阴毒。既得志,欲人皆顺其意,有微忤其意者,必加倾陷,故当时之人皆言李义府笑中有刀,又因其柔而害人,亦称之为“李猫”。李义府贪得无厌,与母、妻、诸子、女婿一起卖官鬻爵,受人财而枉法断狱,门户如市。又多结腹心,广树朋党,权倾朝野。他曾奏请改葬其祖父,下葬之日,王公大臣争相馈赠,仪杖器用,穷奢极侈;送葬的行列,自灞桥至三原县,七十里间,相继不绝,为唐开国以来所未曾有。显庆四年(公元659年),兼任吏部尚书,掌管铨选(官员选授升降),恃武后之势,专以卖官为事,官吏选拔失序,该选升者不选升,不当选升者选升之,人多怨仇。李义府入则阿庾谄媚,出则逞其奸邪,百官畏之如虎,无人敢言其恶。高宗颇闻其过恶,曾以其诸子、女婿违法之事劝诫他。李义府听后,勃然变色,颈颊涨红,说道:“谁告陛下!”高宗说:“我这样说自然就是这样,何必问此语!”李义府一句自责的话也不说,缓步而去。高宗因之不悦。时有风水先生杜元纪为李义府相面望气,说其宅有牢狱之气,须以钱二千万方可去其气。李义府听信其言,聚敛更急。当时李义府正为母居丧,逢初一、十五日朝廷给哭假,而李义府总是微服与杜元纪于清晨出城东,登古冢候望,哀礼都废。此事传开后,人人都说他窥伺灾祸,阴怀异图。李义府又遣其子右司议郎李津对长孙无忌之孙长孙延说:“为你谋得一官职,不几日诏书当下。”过了五天,果然诏书授长孙延司津监,为此向他索要七百贯钱。于是右金吾仓曹参军杨行颖上表揭发李义府的种种罪状。高宗已对李义府不满,于是命刑部尚书刘祥道与大理卿、侍御史三司共按其事,并命司空李勣监审。经三司按验,杨行颖所告皆为事实。于是龙朔三年(公元663年)三月,高宗下诏说:“右相、河间郡公李义府,泄禁中之语,鬻宠授之朝恩;交占候之人,轻朔望之哀礼;蓄邪黩货,实玷衣冠,稔恶嫉贤,载方政道;特以任使多年,未忍便加重罚,宜从避弃,以肃朝伦,可除名长流嶲州;其子太子右司议郎李津,专恃权门,罕怀忌惮,奸淫是务,贿赂无厌,交游非所,潜报机密,亦宜明罪,屏迹荒裔,可除名长流振州。”李义府次子李洽、李洋、女婿柳元贞等,皆仗势受赃,一律除名长流廷州。李义府被流放,朝野称庆。乾封元年(公元666年)大赦天下,但长流人不许放还。李义府忧愤发病而亡,年五十余岁。 ☚ 宰相子射田主案 上官仪被诬谋大逆案 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。