字词 | 拔葵去织 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 当前位置:主页 > 成语大全 > 成语故事 > 拔葵去织 【出处】:《汉书·董仲舒传》:“故公仪子相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰: ‘吾已食禄,又夺园夫红女利乎!’” 【故事】:相传春秋时鲁相公仪子为官清廉,从不为自己谋私利。有一次,他回家时看见妻子正在织帛,就非常生气地说:“我在京城做官,享受朝廷的俸禄,已足够维持全家生活,你还在家里织帛,这不是与以织帛为生的弱女子争利吗?”一怒之下,公仪子休了妻子,将她赶出门去。吃饭时,公仪子吃到葵,知道是自己家里种的,就生气地推开饭碗,丢掉筷子,怒气冲冲地将房前屋后家里种的葵全拔掉了。还说:“我是享受俸禄的人,怎能与种园子的百姓争利呢?” 【意思】:拔掉家里种的葵,赶走织布的妻子。葵:植物名,即“冬葵”,为古代重要蔬菜之一。后用来比喻做官的不与人民争利。 【古例】:《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深弘。”
拔葵去织比喻居官者不与民争利。《宋书·谢庄传》: “臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不? 拔葵去织,实宜深弘。” 拔葵去织《汉书·董仲舒传》:“故公仪子(休)相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵曰:‘吾已食禄,又夺园夫红女利乎!’”后世因以“拔葵去织”喻居官者不与民争利。亦省作“拔葵”。宋杨万里《诚斋集·谢赐御书表》:“啮雪饮冰,勉企拔葵之洁。” 拔葵去织bá kuí qù zhī葵,即冬葵,我国古代的一种主要蔬菜,去织,放弃织帛。《汉书·董仲舒传》:“公仪子相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰:‘吾已食禄,又夺园夫红女利乎!’”后用“拔葵去织”比喻为官的人不与民争利。《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深弘。”也作“拔园葵,去织妇”。《后汉书·王畅传》:“昔公仪休在鲁,拔园葵、去织妇。”也单作“拔葵”。宋·杨万里《谢赐御书表》:“啮雪饮冰,勉企拔葵之洁。” 拔葵去织葵:蔬菜名。拔掉葵菜,除去机杼。形容为官者体恤民情,不与百姓争利。也单写作“拔葵”。春秋时,公仪休做鲁国的宰相。有一次,他回家看到妻子正在织布,一怒之下把妻子赶出了家门。吃饭时,公仪休发现自家园中种有葵菜,于是又气呼呼地把葵菜全部拔光了。他训斥家里人说:“我们已经吃着国家的俸禄,怎么能再跟那些穷苦的种园人、织布女争利呢?”(见《汉书·董仲舒传》) 拔葵去织 拔葵去织拔掉自家种植的冬葵,赶走为自己织布的人。指官吏不与百姓争夺利益。 ☚ 按强助弱 除暴安良 ☛ 拔葵去织bá kuí qù zhī拔:拔除;葵:指冬葵,我国古代的一种蔬菜;去:放弃;织:织帛。拔除冬葵,放弃织帛。现多比喻当官的不与百姓争利。not to fight with people for wealth,not to struggle with people for gain 拔葵去织bákuí-qùzhī《史记·循吏列传》:“〖公仪休〗食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:‘欲令农士工女安所雠其货乎?’”茹:菜。葵:冬葵,我国古代普遍种植的一种蔬菜。燔:焚烧。雠:出售。公仪休拔掉自己园中种的葵菜,休了妻子,烧了织布机,意思是自己已拿了国家的俸禄,再去做这些事,会影响农夫、女工出售他们货物的。后以“拔葵去织”指居官清廉,不与民争利。 拔葵去织bá kuí qù zhī拔掉了蔬菜,毁弃了织机。《史记·循吏列传》载,春秋时鲁相公仪休,家里的葵菜种得好,妻子的布也织得好,他却生气地拔了葵菜,烧了织机并休了妻子,说是拿国家俸禄的官员不能与民争利。后因以形容为官清廉。葵: 冬葵,一种蔬菜。 拔葵去织bákuí-qùzhī〔并列〕 拔掉种植的蔬菜,放弃织帛。居官者不与老百姓争利。语本《汉书·董仲舒传》:“公仪子相鲁,之其家见织帛,怒而出其妻,食于舍而茹葵,愠而拔其葵,曰:‘吾已食禄,又夺园夫红女利乎!’”《宋书·谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不? ~,实宜深弘。” 拔葵去织bá kuí qù zhī葵:冬葵,古代重要蔬菜之一。比喻居官廉洁,不与民争利。《宋书·谢庄传》:“拔葵去织,实宜深弘”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。