拉脚lājiǎo以马骡畜力车、人力车等为交通工具运载客人。〔例〕“拉脚的”是老北京的土话,最早指大车(马车骡车)拉客,以后引申到拉洋车这儿,现在就是载客的出租车和三轮客运车,不过这词忒土,如今已没人用了。(晚98.4.4)∣正当年?那得分干什么,干拉脚的这一行,有句话:十七八,力不全,二十七八,正当年,三十七八,就玩儿完。(酒183)∣张连桐原本姓马,随母改嫁,他也改了姓更了名。张学增的家里有钱,在京城开着好几个粮号,但是到邵树卿嫁给他的时候,家道已经中落,他由公子哥儿沦落到靠卖苦力为生,在珠市口一带拉脚。(是212)∣现在老了,不还可以跑跑船、拉拉脚吗?(庚一137) |