网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 我见犹怜
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

我见犹怜

指桓温妻为温妾的美貌所感动之事。南朝宋刘义庆《世说新语·贤媛》刘孝标注引 《妒记》:“ (桓) 温平蜀,以李势女为妾。郡主凶妒,不即知之。后知,乃拔刃往李所,因欲斫之。见李在窗梳头,姿貌端丽,徐徐结发,敛手向主,神色闲正,辞甚悽惋。主于是掷刀前抱之,曰:‘阿子! 我见汝亦怜,何况老奴。”后用此典形容女子姿态优美,楚楚动人。《聊斋志异·巧娘》:“此吾家小主妇耶? 我见犹怜,何怪子魂思而梦绕之。”

我见犹怜

怜:怜爱,爱惜。我看到你也爱怜你。形容女子姿容美丽,楚楚动人。晋代桓温平定西蜀,娶李势妹为妾,非常宠爱。他的妻子南康公主知道后大怒,拿着刀带着几十个婢女前往李氏住所要杀她。李氏正在梳头,长发垂到地上,姿容端丽,神色娴正,言辞凄惋。公主为她的气度所感动,丢掉刀,上前抱住她说:“阿子,我见汝亦怜,何况老奴。”从此对她以善相待。《世说新语·贤媛》刘孝标注引《妒记》

我见犹怜wǒ jiàn yóu lián

【解义】犹:尚且。怜:爱。我见了尚且喜爱。(何况他人呢?)形容女子姿容秀美,使人喜爱。
【用法】用于女子。
【例句】那老婆婆惊叹道:“这样漂亮的姑娘,~,难怪我家孙儿那样喜欢她。”

我见犹怜wǒ jiàn yóu lián

形容女子姿态绝美。出自晋桓温平蜀,收蜀主李势女为妾的故事。南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》注引南朝宋·虞通之《妒记》:“温(桓温)平蜀,以李势女为妾。郡主(桓温妻)凶妒不即知之,后知乃拔刃往李所,因欲斫之。见李在窗梳头,姿貌端丽,徐徐结发,敛手向主,神色闲正,辞甚凄惋。主于是掷刀前抱之曰:‘阿子,我见汝亦怜,何况老奴’,遂善之。”

我见犹怜

晋朝的时候,恒温公攻打占领了四川,将李势的女儿掳掠过来,逼她做了自己的小老婆。
恒温公的妻子南康长公主脾气不好,且好妒忌。因此恒温公一直瞒着她,将李姑娘藏在书房的后面,常常悄悄地去看望她,对她很是宠爱。李姑娘一直幽居不出,如笼中的小鸟,任人玩弄于股掌之上,虽有家仇国恨,却无法报复,心中很是郁闷。
南康长公主起先不知道丈夫有了新宠,后来听到这个消息,很是气愤。回想这段日子,恒温公对自己的态度确实是变了,不理不睬的,心中陡生怒意,决定杀掉李姑娘。
趁着恒温公不在宫中的时候,南康长公主气势汹汹地带着几十名丫环前去兴师问罪,个个手上都拿着寒光四射的刀子,带着浓浓的杀机,直赴李姑娘住处。她们破门而入,正在镜子前梳头的李姑娘听到身后有响声,平静地转过身来,只见南康长公主脸色发青,满脸怒火,杀气腾腾。李姑娘肃然地望着她们,无所畏惧。她秀长的头发一直拖到地上,乌黑美丽,如瀑布般奔泻,如柳条般飘垂;洁白的肌肤像玉一样,发出晶莹的光泽。南康长公主不由得看呆了,“啷”一声,利刀落地。南康长公主走上前去,抱住李姑娘动情地说:“啊呀,你是这般漂亮,连我见了也生了怜爱之心,何况恒温公呢。”李姑娘不卑不亢地说:“国破家亡,本不该来这里享受荣华富贵,只是事出无奈。今天如果被您杀掉,正好了却我以死报国的心愿。”南康长公主心中更是感动,带人默默地退了出去。此后对李姑娘颇为友善。
后来,成语“我见犹怜”,用来形容女子姿容秀美、仪态动人,惹人喜爱。

我见犹怜wǒjiànyóulián

犹:尚且。怜:怜爱。南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》“桓武帝平蜀……主惭而退”梁·刘孝标注引《妒记》:“温(桓温)平蜀,以李势女为妾。郡主凶妒,不即知之,后知,乃拔刃往李所,因欲斫之。见李在窗梳头,姿貌端丽,徐徐结发,敛手向主,神色闲正,辞甚凄惋。主于是掷刀前抱之曰:‘阿子,我见汝亦怜,何况老奴!’遂善之。”后以“我见犹怜”指女子容貌极美,惹人喜爱。偶借以表达对优美事物的喜爱。

我见犹怜wǒ jiàn yóu lián

我见了尚且觉得可爱。《世说新语·贤媛》“桓宣武平蜀,以李势妹为妾”刘孝标注引《妒记》载,桓温平蜀之后,收李势女为妾,桓温之妻为人凶妒,知悉后就拿了刀去杀李女,见李女正梳头,姿貌端丽,神色闲正,桓妻竟丢了刀抱住她说:“阿子,我见汝亦怜,何况老奴。”后因以形容女子绝顶美貌动人。

我见犹怜wǒ jiàn yóu lián

【解义】 犹:尚且。怜:爱。我见了尚且喜爱。( 何况他人呢?)形容女子姿容秀美,使人喜爱。
【用法】 用于女子。
【例句】 那老婆婆惊叹道:“这样漂亮的姑娘,~,难怪我家孙儿那样喜欢她。”

我见犹怜wo jian you lian

犹:尚且。怜:爱。我见了尚且喜爱。(何况他人呢?)女子姿色秀美,连女人见了都动心。形容女子姿容秀美,惹人怜爱。语本《世说新语·贤媛》“桓武帝平蜀……主惭而退”刘孝标注引《妒记》:桓温妻见李势女,“于是掷刀前抱之曰:‘阿子,我见汝亦怜,何况老奴。’”
【近】沉鱼落雁国色天香
【反】状若无盐其貌不扬

我见犹怜wǒjiàn-yóulián

〔主谓〕 犹,尚;怜,爱。我见了,尚且觉得可爱。多指女子姿态动人,惹人喜爱。南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“桓武帝平蜀……主惭而退。”刘孝标注引《妒记》:“温平蜀,以李势女为妾。郡主(桓温妻)凶妒,不即知之。后知,乃拔刀往李所,因欲斫之,见李在窗梳头,姿貌端丽,徐徐结发,敛手向主,神色闲正,辞甚凄惋,主于是掷刀前抱之曰:‘阿子,我见犹怜,何况老奴!’遂善之。”《聊斋志异·巧娘》:“妪拜致主命。见三娘,惊曰:‘此即吾家小主妇耶? ~,何怪公子魂思而梦绕之。’”
△ 褒义。用于描写女子姿态美丽。
【近义】婀娜多姿 绰约多姿
〖反义〗丑态百出 穷形怪相

我见犹怜wǒ jiàn yóu lián

犹:还,尚且。怜:爱。即我见了,还觉得很可爱。形容女子姿容秀丽,楚楚动人。《聊斋志异·巧娘》:“见三娘,惊曰: ‘……我见犹怜,何况公子魂思而梦绕之。’”

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 6:44:00