字词 | 孙权劝学 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 孙权劝学【题 解】 《孙权劝学》选自《资治通鉴》卷66,题目为编选者加的,意思是说:吴国开国君主孙权规劝武将吕蒙学习。吕蒙原为不懂诗书的粗豪武将,孙权劝他从学的目的,是让他能以史为鉴,提高修养,成为文武全才。 【注释翻译】 鉴赏分析 本文通过记叙孙权劝导吕蒙读书学习,使吕蒙的才略有惊人长进的故事,赞扬了孙权和吕蒙认真学习的精神,告诫人们重任在身也不可不学的道理,极富教育意义。 全文极其简略,而且剪裁精当。全文抓住孙权劝学和鲁肃“与蒙议论”来写,先写出事情的起因,紧接着就写出结果,而不写吕蒙如何好学,他的才略是怎样长进。写事情的结果,也不是直接写吕蒙怎样学而有成,而是通过鲁肃、吕蒙的对话生动地表现出来。写孙权劝学,着重表现孙权的“善劝”,略去了吕蒙的回答,仅以“蒙辞以军中多务”写出吕蒙的反应,并以“蒙乃始就学”表现吕蒙接受了劝说。而鲁肃“与蒙论议”,着重以两人的一问一答来表现吕蒙才略的长进之快,至于鲁肃与吕蒙的“结友”,是鲁肃“与蒙论议”并为其才略所折服的余韵。 除此之外,全篇更以言简意丰、生动传神的对话来突出人物的风采,富有人情味。孙权劝学,向吕蒙一语道破“学”的必要性,即“卿今当涂掌事,不可不学”。继而现身说法,使吕蒙无可推辞。从中可见孙权善于劝说,让人感到他对吕蒙的亲近、关心、期望而不失君主身份。而鲁肃的“卿今者才略非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,突出了鲁肃的真诚和吕蒙因“学”确有非凡的长进。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎”,是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙应答,流露出了自得、自豪的坦然态度。综观全文,表现了三个人物的口吻、神态、心理,可谓栩栩如生。 《孙权劝学》
《资治通鉴》 初,权谓吕蒙②曰:“卿今当涂③掌事,不可不学!”蒙辞④以军中多务,权曰:“孤⑤岂欲卿治经⑥为博士⑦邪! 但当涉猎⑧,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过 寻阳⑨,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略⑩,非复吴下(11)阿蒙(12)!”蒙曰:“士别三日,即更(13)刮目相待(14),大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友(15)而别。 【注释】①选自《资治通鉴》卷六六。孙权(182年—252年),三国时吴国的建立者,229年—252年在位。字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人。 ②〔吕蒙〕(178年—219年),三国时吴国名将。字子明,汝南富陂(今安徽阜南东南)人。 ③〔当涂〕指居要职掌大权。 ④〔辞〕推辞。 ⑤〔孤〕古时王侯的自称。 ⑥〔治经〕钻研儒家经典。经,指《易》、《诗》、《书》、《礼》、《春秋》。 ⑦〔博士〕春秋战国时已有其称。起初泛指学者,后来成为一种掌握学术性职务的官名。汉武帝时置五经博士,兼具学官职能,东汉沿袭,主要掌管教授经学、考核人才。 ⑧〔涉猎〕浏览群书,不作深入研究。 ⑨〔寻阳〕地名,在今湖北黄梅西南五十里。 ⑩〔才略〕军事或政治方面的才能和谋略。 (11)〔吴下〕指吴地。鲁肃和吕蒙早年在吴地为友。 (12)〔阿蒙〕名字前加一个“阿”字,表示亲昵。 (13)〔更〕重新。 (14)〔刮目相待〕谓另眼相看,用新的眼光看人。刮,擦,摩。 (15)〔结友〕结为至交。 【译文】当初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,执掌大权,不可以不学习。”吕蒙拿军队中事务繁多当借口来拒绝学习。孙权说:“我难道想要让你钻研儒家经典成为博士吗?只不过是说你应当博览群书,多了解些过去的事罢了。你说事务多,哪里比得上我?我时常读书,自己觉得大有好处。”吕蒙就开始学习了。等到鲁肃过寻阳,跟吕蒙讨论事情,非常惊奇地说:“你今天的才干和谋略,可不再是在吴地时候的阿蒙了!”吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待了。老大哥为什么了解情况这么晚呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为至友后告辞。 字数:932 何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第366-367页. |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。