好汉子不赶乏兔儿hǎo hàn zǐ bù gǎn fá tù ér比喻不要逼人太甚。 (例) “好汉子不赶乏兔儿” ,你去!你去! 吃饱些,好来领死! (七十一·909·) 好汉子不赶乏兔儿乏兔儿:代弱者。赶乏兔儿显不出好汉的本色。英雄好汉不会欺负那些落难的人。明·吴承恩《西游记》第七十一回:“行者情知是要取铃铛,收了铁棒道: ‘好汉子不赶乏兔儿,你去! 你去! 吃饱些,好来领死!’”清·俞万春《荡寇志》第一百三十回:“好汉子不赶乏兔儿,你也去将息气力,再来领死。” 好汉子不赶乏兔儿乏: 疲乏。比喻英雄好汉不和已经无力争斗的对手交锋,以免坏了名声。 好汉子不赶乏兔儿乏: 疲乏。比喻有本事的人不乘人不利时逼人太甚,以免损了名誉。《西游记》七一: 行者情知是要取铃铛,收了铁棒道:“~,你去!你去!吃饱些,好来领死!”《荡寇志》一三〇: 丽卿道:“~,你也去将息气力,再来领死。先着别个来替你并几合。” |