字词 | 吃着自己的饭,替人家赶獐子 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 吃着自己的饭,替人家赶獐子chīzhe zìjǐ de fàn,tì rénjiɑ gǎn zhāngzi讥讽为他人奔忙。〔例〕我可不“吃着自己的饭,替人家赶獐子”呢!我这里一大堆的事,没个动秤儿的;没来由,为人家的事,瞎混了这些日子,当什么呢?正经那有事的人还在家里受用,死活不知,还听见说要锣鼓喧天的摆酒唱戏做生日呢!我可瞎跑他娘的腿子!(红1186) 吃着自己的饭,替人家赶獐子獐(zhānɡ)子: 一种像鹿又较小,没有角的动物。指白为别人做事。 吃着自己的饭,替人家赶獐子chī·zhe zì jǐ·de fàn , tì rén·jiā gǎn zhāng·zī比喻无代价地为别人奔忙:我可不~呢!我这里一大堆的事,没个动秤儿的,没来由为人家的事瞎闹了这些日子!(一○一·1293) 吃着自己的饭,替人家赶獐子 吃着自己的饭,替人家赶獐子比喻白替人家干事。獐(zhāng)子:一种像鹿而又比鹿小、没有角的动物。 ☚ 嘴上抹石灰——白说 干屎抹不到人身上 ☛ 吃着自己的饭,替人家赶獐子獐子: 一种似鹿而小,且没有角的动物。比喻白白地替别人做事。《红楼梦》一〇一: 我可不~呢。我这里一大堆的事没个动秤儿的,没来由为人家的事,瞎闹了这些日子,当什么呢! |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。