字词 | [双调·寿阳曲]“人初静”(马致远) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | [双调·寿阳曲]“人初静”(马致远)《[双调·寿阳曲]“人初静”(马致远)》 人初静,月正明,纱窗外玉梅斜映。梅花笑人休弄影,月沉时一般孤零。 见《阳春白雪》前集卷三。此曲写月下怀人、自感寂寞孤苦。前三句写人静月明、玉梅斜映的夜景,在宁静的环境氛围中将“玉梅”重点突现出来。四、五两句,便在“梅花”上着意用笔。人在室内,孑然无依;而梅在“窗外”,尚有月下清影,随风可弄;在窗内之人看来,仿佛是“玉梅”在嘲笑其孤独,而故意骄傲地弄影给她耍似的,于是,她对梅说:别在那里嘲笑别人而矜弄自己的身影,等到月亮落下去以后,你就同我一样孤苦伶仃呢!真可谓痴人痴语、痴情痴态,寂寞孤独之情怀,全用一“痴”字写出,构思之妙、设想之奇,实出人意表。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。