字词 | Stolen waters are sweet. |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | Stolen waters are sweet. 【释义】: 偷来的水是甜的;(喻)偷来的糟更香。 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, To call passengers who go right on their ways: Whose is simple, let him lurn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him, Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. Prov.9:13-17 愚昧的妇人喧嚷,她是愚蒙,一无所知。 她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上, 呼叫过路的,就是直行其道的人。 说:“谁是愚蒙人,可以转到这里来!”又对那无知的人说: “偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。” 《箴言》9∶13-17] 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。