字词 | 兼业农户 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 兼业农户part-time peasant household既从事农业生产, 又从事非农业活动而获得收入的农户。 兼业农户parttime farm家庭成员既从事农业劳动又从事非农业劳动的农户。各国对兼业农户的划分标准不同。有的是按外出就业成员一年中兼做多少劳动日数为标准;有的按外出就业所得占家庭收入的份额为标准;有的又把兼业农户中以农业收入为主者称为第一种兼业农户,以非农业收入为主者称为第二种兼业农户。兼业的时间有常年的和临时的,兼业的内容除直接作为工资劳动者外,还包括小手工业、小商业、小运输业等。在不少资本主义国家,兼业农户的比重和兼业收入的比重都在提高,主要因为单靠农业不能保证充分就业和增加收入,必须从农业以外谋求出路,加之资本主义工业化的发展,城市的扩大及国家的鼓励离农政策等,促进了农户兼业化的迅速发展。 兼业农户Part-time Farm指农户家庭成员除经营农业活动外,还兼营非农业活动并从后者获得经常性收入的农户。在西欧,有的国家法律规定大农户不得兼业。兼业农户可以按有劳动能力的家庭成员所从事的农业活动和非农业活动的天数或按兼业收入在家庭总收入中的比重分类,确定兼业的程度和收入水平。兼业农户的出现是农业劳动生产率提高、农村劳动力过剩和转移的必然结果,地少劳力多及收入低的小农户最有潜力成为兼业农户 兼业农户 兼业农户part-time household农户除了从事农业生产外,还同时兼营非农产业。它不同于作为专业化伴生物的农户的以农业为主的多种经营。农户的兼业化缘因农户所占有的土地等生产要素不足以保证家庭劳动力在农业内充分就业,只能通过兼业化达到充分利用劳动力和增加家庭收入的目的。兼业农户按兼业程度可以分为两类。第一类仍以农业收入为主要来源,兼业收入只是一种补充;第二类主要收入来自农业外兼业,有时甚至成为“星期日农民”或“拥有小块地的工人”,他们空余时间从事农业以满足自给性消费需要,或为了提高居住、生活质量,或为了占有不动产以求增值。 ☚ 有生命力的农场 农民(农场主)合作社 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。