网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 为渊驱鱼,为丛驱雀
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

为渊驱鱼,为丛驱雀

语出《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(通“雀”)者,鹯(zhān)(即鹰)也。”

孟子认为,像桀、纣那样的暴君之所以失掉天下,关键是失掉了人民(即失掉了民心)。因此,若想得到天下,就要设法得到人民,得到了人民,就标志着得到了民心。在此,孟子提供了一套获取民心的办法。人民希望得到的,尽量给予,并努力加以保持;人民憎恶的,一定坚决消除。为了说明这个道理,孟子打了一个比方:“水獭想捉鱼吃,却把鱼赶到深渊去了;鹰想捉麻雀吃,却把麻雀赶到丛林里去了。如果君主愿行仁政,那么不行仁政的君主就会替他把人民驱赶过来。有了人民,即使你不愿意统治天下,也办不到了。”

后世就用“为渊驱鱼,为丛驱雀”,比喻不善于团结人,就会把可以依靠的力量赶向对方。

为渊驱鱼,为丛驱雀

把鱼赶进深潭,把雀赶进丛林。原比喻君主施行暴政,百姓投向别国。今又比喻把可团结的人,赶到对方去。也单用 “为渊驱鱼”或“为丛驱雀”。《孟子·离娄上》: “故为渊驱鱼者,獭也; 为丛驱爵(雀)者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。”鹯(zhān),古书中说的一种猛禽,似鹞鹰。獭想捉鱼吃,却把鱼赶到深渊里去了; 鹯想捉麻雀吃,却把麻雀赶到丛林里去了。清·蒲松龄《聊斋志异·恒娘》:“子则自疏,而尤男子乎?朝夕而絮聒之,是为丛驱雀,其离滋甚耳!”清·李宝嘉《文明小史》第十三回: “又被这些不肖官吏任意凌虐,以致为渊驱鱼。”

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què

语出《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(通“雀”)者,鹯(zhān)(即鹰)也。”
孟子认为,像桀、纣那样的暴君之所以失掉天下,关键是失掉了人民(即失掉了民心)。因此,若想得到天下,就要设法得到人民,得到了人民,就标志着得到了民心。在此,孟子提供了一套获取民心的办法。人民希望得到的,尽量给予,并努力加以保持;人民憎恶的,一定坚决消除。为了说明这个道理,孟子打了一个比方:“水獭想捉鱼吃,却把鱼赶到深渊去了;鹰想捉麻雀吃,却把麻雀赶到丛林里去了。如果君主愿行仁政,那么不行仁政的君主就会替他把人民驱赶过来。有了人民,即使你不愿意统治天下,也办不到了。”
后世就用“为渊驱鱼,为丛驱雀”,比喻不善于团结人,就会把可以依靠的力量赶向对方。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú , wèi cóng qū què

《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也。”爵,同雀。谓水獭想捉鱼吃,却把鱼赶到深渊去了;鹰想捉麻雀吃,却把麻雀赶到丛林去了。后用“为渊驱鱼,为丛驱雀”比喻不善予团结人,把可以依靠的力量赶向对方。梁唐超《现政府与革命党》:“徒使革命党以外之人,犹不免洒一掬同情之泪于彼辈,而对于政府增恶感焉,为渊驱鱼,为丛驱雀,而于政府果何利也!”也单作“为渊驱鱼”。《文明小史》一三回:“又被这些不肖官吏任意凌虐,以致为渊驱鱼。”也单作“为丛驱雀”。《聊斋志异·恒娘》:“朝夕而絮聒之,是为丛驱雀,其离滋甚耳!”

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú , wèi cóng qū què

drive the fish into deep waters and the sparrows into the thickets—drive friends over to the side of the enemy
❍ 故为渊驱鱼者獭也, 为丛驱爵 (雀) 者鹯也, 为汤武驱民者, 桀与纣也。(《孟子·离娄上》)Accordingly,as the otter aids the deep waters,driving the fish into them,and the hawk aids the thickets,driving the little birds to them,so Jie and Zhou aided Tang and Wu,driving the people to them.
❍ 关门主义 “~”,把“千千万万” 和 “浩浩荡荡”都赶到敌人那一边去了,只博得敌人的喝彩。(《毛泽东选集》 141) Closed-doorism just“drives the fish away into deep waters and the sparrows into the thickets”,and it will drive the millions upon millions of the masses,this mighty army,over to the enemy’s side,which will certainly win his acclaim.
❍ 屠杀主义固然是为渊驱鱼,改良主义也再不能号召群众了。(《毛泽东选集》99) Kuomintang’s policy of massacre only serves to“drive the fish into deep waters”,as the saying goes,and reformism no longer has any mass appeal.
❍ 苛察繁则人人钳口,正气销沉;聚敛重则小民主机绝望,不啻~。(姚雪垠《李自成》Ⅱ—791) Where there is injustice,all remain silent and dare not speak out for truth; when there is oppression the common people suffer most and seek refuge like birds driven to the dense forest.

为渊驱鱼,为丛驱雀wei yuan qu yu,wei cong qu que

drive the fish into deep waters and the sparrows into the thickets—drive friends over to the side of the enemy

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèi cónɡ qū què

把鱼赶到深水之中,把鸟雀赶到茂密的丛林之中。比喻统治者施行暴政,使本国的人民投奔到别国去。也比喻不善于团结或争取人,把关系原本亲密的人推向对立的一方去了。drive one’s friends to the side of the enemy, drive the fish into deep waters and the sparrows into the thicks

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què

【解义】渊:深潭。驱:赶。丛:茂密的树林。把鱼赶到深潭里,把雀赶到丛林中。原比喻统治者施行暴政,老百姓逃亡别国。现比喻不善于团结人,把本来可以争取过来的人赶到对方去了。
【例句】关门主义~,把我们的一些同盟军和群众都赶到敌人那一边去了。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú , wèi cóng qū què

把鱼赶进深潭,把雀赶进丛林。原比喻君主施行暴政,百姓投向别国。今又比喻把可团结的人,赶到对方去。《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(雀)者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。”

为渊驱鱼,为丛驱雀

孟子,是战国时期著名的思想家、政治家、教育家。
有一天在与弟子谈论天下之得失时,孟子说:“夏桀和商纣失掉天下,是因为他们失去了百姓的支持,失去了民心。要获得天下的好办法是:赢得百姓的支持,就可以得到天下;若想得到百姓的支持,就要取得民心。要得到民心的好办法是:百姓喜欢的事情你就做,讨厌的事情不要强加在他们头上。老百姓归附仁德的统治,就好比水向低处流,野兽往旷野跑一样。你们知道,水獭是吃鱼的,水獭一来鱼儿都往深水里逃;鹞鹰是吃小鸟的,鹞鹰一飞来,成群的鸟雀都藏到密林里。因此,替深池把鱼驱赶来的是水獭,替丛林把鸟雀驱赶来的是鹞鹰。夏桀和殷纣太残暴了,百姓向往仁德的统治,支持商汤、周武王铲除暴君,因此,替商汤、周武王把百姓驱赶来的是夏桀和殷纣。现在的君王如果施行仁政,各国的百姓就会拥护他。即使他不想统一天下,也会身不由己得到天下。而当前有些希望统一天下的人,就好像患病七年企图只用三年的陈艾就医治好那样。如果平时不重视积德,一辈子也达不到目的。如果不决心立志行仁政,就会一辈子担惊受怕,遭受耻辱,最终遭受灭亡的命运。”
后来,“为渊驱鱼,为丛驱雀”这一成语,用来比喻不善团结人,把可以依靠的力量赶向对方。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú we?i co?nɡ qu? que?

【释义】比喻残暴的统治者驱使人民投奔别国。也比喻不善于团结人,把力量推到敌人那边去。
渊:??. 驱:??. 丛:?.
‘???? ?? ??? ??????? ???? ?????’????, ?? ???? ? ????? ??? ???? ???.
??? ???? ???? ???? ????.
??? ???? ??? ???? ????.
【例句】1.我们不能为渊驱鱼,为丛驱雀,把朋友赶到敌人阵营里去。
??? ???? ???? ??? ?? ???? ????? ???.
2.用高压手段来控制别人,结果往往会产生为渊驱鱼,为丛驱雀的结果。
???? ???? ??? ???? ?? ??? ???? ???????.

不会团结人,把可以团结的人推向对方为渊驱鱼;为丛驱雀;为渊驱鱼,为丛驱雀

格式 比喻式。
释义 为狑è犻:替。渊:深水潭。丛:树林。替水潭赶来鱼群,替丛林赶来鸟雀。原意为统治者不施仁政,逼得老百姓投奔别国。
出处 《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(雀)者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”
举例 我们要团结一切可能团结的人,不要做~的蠢事。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què

为:给。把鱼赶到深潭里,把鸟赶到密林中。比喻不善团结人,把可以依靠的力量赶向对立一方。
〔例〕在对敌斗争中,我们要善于团结一切可以团结的人,切不可~。
【提示】含贬义。多作谓语。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú, wèi cónɡ qū què

替深渊把鱼赶过去,替树林把鸟雀赶进去。
❶ 原比喻统治者施行暴政,把百姓赶到别国去。《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(雀)者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”
❷ 后比喻不善于团结人,把可争取的人赶到敌对的方面去了。也单作“为渊驱鱼”、“为丛驱雀”。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèicónɡ qū què

【解义】 渊:深潭。驱:赶。丛:茂密的树林。把鱼赶到深潭里,把雀鸟赶到丛林中。原比喻统治者施行暴政,老百姓逃亡别国。现比喻不善于团结人,把本来可以争取过来的人赶到对方去了。
【例句】 关门主义~,把我们的一些同盟军和群众都赶到敌人那一边去了。

为渊驱鱼,为丛驱雀wei yuanqu yu,wei cong qu que

渊:深水。丛:树林。要捕鱼吃,却把鱼赶进深渊;要捕捉麻雀,却把麻雀赶进丛林。语本《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵(雀)者,鹯鸟也;为汤、武驱民者,桀与纣也。”原指桀、纣迫害人民,却替汤、武招徕人民。比喻政治暴虐,就会把人民推向敌对方面。后比喻采取了错误的策略,结果把可以依靠的力量都推向对立一边去了。
【也作】丛雀渊鱼
【注意】为,不读wei。两者可以单独使用。

4SMY【为渊驱鱼,为丛驱雀】wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què

把鱼赶到深水里去,把鸟赶到丛林里去。原比喻残暴的统治迫使老百姓逃向别国,现多比喻不会团结人,把一些本来可以团结的人赶到敌人那边去,使自己陷于孤立。渊:深水潭。丛:茂密的树林。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèiyuānqūyú,wèicóngqūquè

〔其他〕 把鱼赶进深潭,把雀赶到丛林,原比喻统治者暴政使百姓逃向别国,后比喻不善于团结人,把可以依靠的力量赶向敌方。语本《孟子·离娄上》:“故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”[例]董事长那种~的错误做法一日不改,公司一日不会有起色。
△ 贬义。多用于描写不善于团结人。
也作“为丛驱雀”、“为渊驱鱼”。

为渊驱鱼,为丛驱雀wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què

《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也;为丛驱雀者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。”渊:深水潭。丛:丛林。驱:驱赶。即把鱼赶到深水里,把雀赶到丛林里。原比喻统治者施暴政,百姓逃亡他国。现比喻不善团结人,把可以依靠的力量赶到敌方。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 16:28:16