网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 与山巨源绝交书
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
与山巨源绝交书

与山巨源绝交书

散文篇名。三国魏嵇康作。山巨源名涛,初与康友善,为“竹林七贤”之一,后为司马昭从事中郎,欲举康自代。文章针对山涛曾是竹林密友这一特殊身分,以“相知”问题发端,首先提出彼此“天性”不同,山涛是无所不堪,而自己有必不堪者七,甚不可者二,以任达放荡行为抵制司马氏集团的思想钳制;认为相知“贵识其天性,因而济之”,如今山涛逼其做官,即是逼其发狂疾,乃明确表示从此与之绝交。全文析理绵密,语言泼辣幽默,嬉笑怒骂,淋漓尽致,充分表现出作者放荡不羁、疾恶如仇的性格。

☚ 出师表   陈情表 ☛

与山巨源绝交书

 题解
 这封信是嵇康听到山涛在由选曹郎调任大将军从事中郎时,想荐举自己代其原职的消息后写的。信中拒绝了山涛的荐引,指出人的秉性各有所好,申明自己赋性疏懒,不堪礼法约束,不可加以勉强。他强调放任自然,既是对世俗礼法的蔑视,也是他崇尚老、庄消极无为思想的一种反映。
 原文
 康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言,然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也。前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代,事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪,吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁,惕然不喜;恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之羶腥,故具为足下陈其可否。
 吾昔读书,得并介之人,或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强。今空语同知有达人,无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位。吾岂敢短之哉!又仲尼兼爱,不羞执鞭;子文无欲卿相,而三登令尹。是乃君子思济物之意也。所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。以此观之,故尧、舜之君世,许由之岩栖,子房之佐汉,接舆之行歌,其揆一也。仰瞻数君,可谓能遂其志者也。故君子百行,殊途而同致,循性而动,各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不返之论。且延陵高子臧之风,长卿慕相如之节,志气所托,不可夺也。吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。少加孤露,母兄见骄,不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗,不大闷痒,不能沐也。每常小便,而忍不起,令胞中略转乃起耳。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成,而为侪类见宽,不攻其过。又读《庄》、《老》,重增其放,故使荣进之心日颓,任实之情转笃,此犹禽鹿,少见驯育,则服从教制;长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火;虽饰以金镳,飨以嘉肴,逾思长林而志在丰草也。
 阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及;至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳。至为礼法之士所绳,疾之如雠,幸赖大将军保持之耳。吾不如嗣宗之贤,而有慢弛之阙,又不识人情,暗于机宜;无万石之慎,而有好尽之累。久与事接,疵衅日兴,虽欲无患,其可得乎!又人伦有礼,朝廷有法,自惟至熟,其必不堪者七,甚不可者二:卧喜晚起,而当关呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹不得摇,性复多虱,把搔无已,而当裹以章服,揖拜上官,三不堪也。素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,已为未见恕者所怨,至欲见中伤者.虽瞿然自责,然性不可化,欲降心顺俗,则诡故不情,亦终不能获无咎无誉。如此,五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百伎,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌,机务缠其心,世故繁其虑,七不堪也。又每非汤、武而薄、周孔,在人间不止此事,会显世教所不容,此甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事便发,此甚不可二也。以促中小心之性,统此九患,不有外难,当有内痛,宁可久处人间耶?又闻道士遗言,饵术、黄精,令人久寿,意甚信之;游山泽,观鱼鸟,心甚乐之;一行作吏,此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!
 夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高,全其节也;仲尼不假盖于子夏,护其短也;近诸葛孔明不逼元直以入蜀,华子鱼不强幼安以卿相,此可谓能相终始,真相知者也。足下见直木不可以为轮,曲者不可以为桷,盖不欲以枉其天才,令得其所也。故四民有业,各以得志为乐,唯达者为能通之,此足下度内耳。不可自见好章甫,强越人以文冕也;己嗜臭腐,养鸳雏以死鼠也。吾顷学养生之术,方外荣华,去滋味,游心于寂寞,以无为为贵,纵无九患,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试,不能堪其所不乐。自卜已审,若道尽途穷则已耳。足下无事冤之,令转于沟壑也。
 吾新失母兄之欢,意常悽切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢,如何可言!今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙阔,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏,不切事情,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快,此最近之,可得言耳。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳,岂可见黄门而称贞哉!若趣欲共登王途,期于相致,时为欢益,一旦迫之,必发其狂疾,自非重怨,不至于此也。野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣,愿足下勿似之。其意如此,既以解足下,并以为别。嵇康白。
 译文
 嵇康陈述:您过去在颖川山嶔面前称赞我不愿出仕,我曾说那是知己之言。然而我常奇怪自己这种想法还没被您所了解,您怎么得知我的志趣呢?前年我从河东回来,显宗、阿都说您打算让我接替您的职务:事情虽未办成,也由此可知您原来是不了解我的。您博通事理,随机应变,遇事多附和而少怀疑。我心胸狭窄,有许多事不能忍受,只是偶然和您认识罢了。最近听说您要升迁,我又忧虑担心起来,怕您觉得自己单独做起官来难为情,要拉上我当您的助手,就像厨师不愿一个人去屠宰,定要拉上祭师去帮忙一样,让我也拿起屠刀,沾得满身羶膻腥。因此,我要向您详细地陈述不能这样做的理由。
 我过去读书,知道有一种偏狭孤高的人,当时我认为没有,如今我才相信确实有这样的人。人的性格中对有些事不能容忍,本性是不能勉强的。现在大家都空谈能通达的人,没有什么事不能忍受的,他们外表与世俗之人一样,内心里却不失正直,可与世俗随波逐流,又不会产生悔恨遗憾之心。老子、庄周是我所师承的,他们的职位都很卑下;柳下惠、东方朔是通达的人,他们都安于低下的职务,我又怎么敢妄论他们的不足呢?再如孔子提倡兼爱,不以替人驾车为羞耻,子文没有做令尹的欲望,却三次登上相位,这是君子想救世济人的心意啊。这就是圣人所说的君子显达就施恩于百姓,而不改变其志向;穷困就自得其乐而不产生忧虑。由此看来,从前,尧、舜做世上的君主,许由隐居在山林之中,张良辅佐刘邦的汉朝,狂士接舆边走边歌,他们的行为虽各有不同,但所遵循的标准是一样的。抬头仰视诸位先君,可以说是能够实现自己志愿的人了。所以说君子的行为虽多种多样,但殊途同归,都是顺着本性而行,各有各的归宿。因此有在朝廷上做官就不愿去隐居,进山林隐居就不愿返回去出仕的说法。
 况且延陵季札崇尚子臧的风范,司马长卿羡慕蔺相如的节操,用以寄托自己的志向,这是不能强行改变的。我每次阅读尚子平、台孝威的传记,想到他们的为人,都非常赞叹羡慕。我少年丧父,很受母亲和哥哥的骄宠,从来不研读儒家的经典。性格又疏散懒惰,筋骨迟钝,肌肉松驰,经常几十天不洗脸,不是头皮闷痒的难以忍受,就不愿去洗澡。每次小便时,常忍着不愿起来,让尿在膀胱里滚动胀得快要溢出时才起身。加之为母兄放纵由来已久,性情孤傲散慢,举止随便与礼法相违背,而懒散与傲慢却相辅相成,又被同辈人所宽容,没有批评过我的不足。又经常阅读《庄子》和《老子》,更加助长了我的狂放,因此使进仕求荣的心志日益减弱,放任本性的情绪日渐强烈起来。这就像野鹿,从小捉来驯育,就会服从主人的管教和制约,如果鹿已长大再加束缚,那它就会疯狂地四处张望,挣脱绳锁,哪怕是赴汤蹈火也不顾了,就是给它佩戴上铁镳子,拿精美的饲料喂它,而它越发思念那茂密的森林,想往那肥美的草原。
 阮籍从来不议论别人的过错,我每每以他为师,却不能赶上他。阮籍天性淳真超过一般人,待人接物从无伤害之心,只有爱喝酒的毛病。以致被墨守礼法的人所责难,恨得像面对仇人一样,幸亏得到大将军的保护。我不如阮籍的天资,而又有傲慢懒散的缺点;加之不懂得人情,不明了事理;没有万石君那么谨慎,而有喜好尽情直言的毛病,同世事接触久了,每天都要发生事端,虽然想避免麻烦,又怎么可能呢?人与人之间是有礼可循,朝廷上是有法可依的,我思考得很清楚,如果我想做官的话,必定不能忍受的有七件事,特别不适宜的有两件事我爱睡懒觉晚起,一旦做官,看门人就要不停地叫我起床,这是第一件不能忍受的事。抱着琴散步吟唱,在郊野射鸟钓鱼,一旦做官,吏卒们守在我的身边,使我不能随便走动,这是第二件不能忍受的事。当官要端正地坐着办公,腿脚麻木也动弹不得,可我爱生虱子,搔起痒来没完没了,可还得穿着礼服,去拜迎官长,这是第三件不能忍受的事。我平素不善写字,又不喜欢写信札,而官场事情繁多,公文信件堆满桌上,不相互往来酬答,就会违反礼教伤害情义,想自我勉力去做,却又不能长久,这是第四件不能忍受的事。我不喜欢吊丧,而世俗人情却把这看得很重,自己的行为已经被不能谅解的人所怨恨,甚至有人借此对我进行诬蔑中伤;我虽然惊惧自责,然而本性不能改变,要抑制本心去顺从世俗,那是违背本性不合的情理,而且即使这样也终不能做到没有怪罪和赞誉。这就是第五件不能忍受的事。我不喜欢世俗之人,而做官就要与他们共事,有时宾客满坐,喧哗吵闹之声刺耳,在那嚣尘弥漫,臭气聚集的地方,各式各样的花招,都呈现在人的眼前,这是第六件不能忍受的事。我心中不能忍耐烦杂的事务,而官府事务忙碌,政务缠绕心头,人世的变故纷乱使人烦恼,这是第七件不能忍受的事。我又经常非难商汤、周武王,而鄙薄周公、孔子,如果在官场上不停止这类议论,这种议论将会传扬开来,为世俗礼教所不容许。这是最不能适应的第一件。我性格刚直,痛恨丑恶,轻慢放肆,敢于直言,遇事就要发脾气,这是最不能适应的第二件。以我这种心胸狭隘的性情,控制这九种毛病,即使对外没有遭遇灾祸,也会使内心产生痛苦,又怎么能长久地生活在人间呢?又听说道士们说过,饵术和黄精这些药物,服用后可令人长寿,我心中非常信服;在山湖间漫游,看看游鱼飞鸟,我心中非常高兴;可是一经做官,这些好事就都不能做了,我怎么能舍弃自己乐意去做的事,而去干那些自己害怕干的事呢!
 


 人与人的交往,贵在能了解对方的天性,顺着他的天性成全他。夏禹不逼迫伯成子高出仕,是为了成全子高的节操。孔子不向子夏借伞,是为子夏护短。近代诸葛孔明不逼迫徐庶进蜀,华子鱼不强迫管幼安做卿相,这可以说是他们的相处能相始终,是真正的知心朋友了。您知道直木不可能做成车轮,弯曲的木头不可以做木椽,这是因为不愿意违拗它天然的性状,使其能各得其所。所以士、农、工、商,四民各有职份,都以能满足自己的心愿为乐,唯有通达的人才能明白其中的道理,这本是您所应该明了的,不可自认为是漂亮的礼帽,就强迫越人也都戴上有文采的帽子;自己喜好吃腐臭烂的肉,就用死鼠来喂养鸳雏。我近来学习养生之术,正鄙弃荣华,摒弃美味,心情寂寞,崇尚无为。即使没有那“九患”,我尚且对您所喜好的东西不屑一顾;我又有心闷的病,近来越发加重,自己私下盘算,不能忍受那些自己不愿意做的事了。我自己已经考虑明确,如果到了没路可走的地步也就罢了。您不要做委曲我的事,让我辗转沟壑陷入绝境啊。
 我的胞兄刚刚去世,心中经常悲切。女儿年十三岁,儿子年八岁,还没有长大成人,况且又体弱多病,看到这些我不禁悲伤,又有什么可说的呢?如今我但愿住在这陋巷之中,教养子孙;不时与亲朋故旧叙说离别之情,谈论以往的事情。喝一杯浊酒,弹一首琴曲,我的心愿就满足了。您如果缠着我不放,那不过是想替朝廷拉人,以图对现世有所帮助罢了;您从前知道我放任散慢,粗心大意,不拘礼法,不近世俗人情,我自己也认为各方面都不如当今属官的贤能之士。如果以为俗人都喜欢荣华富贵,而我独能抛开它,并以此为快;这就接近我的性情了,可以这么说。假如原来是才高量大,无所不能的人,却不去钻营仕途,那才是真可贵哩。至于像我这样多病多累,打算离开世事而保全自身,以尽余年的人,这是天性不足罢了。怎么能见了宦官就称赞他贞洁呢?假若急于让我共赴仕途,希望把我招去,和我共享欢乐,一旦来逼迫我,那我一定会发疯的。若不是跟我有深仇大恨,就不至于这样做。乡下有以晒太阳为快活,以水芹菜为美味的人,想把这些献给君主,虽然有一片诚心,可也太不切合实际了。但愿您不要像他们一样。我的想法就是如此,说出来既是向您解释清楚,也借此表示绝交。嵇康陈述完了。
 赏读
 古之君子,朋友绝交,但不出恶言,而嵇康这封绝交书,其言辞之激烈,感情之义愤,实在响绝千古。文中比较多的笔墨说明自己不适合混迹官场的原因,也即“九患”的理由,明确表达了他对礼法和礼法之士的轻蔑和“非汤武而薄周孔”的政治态度,这在当时无异于对标榜名教,高谈周公摄政,阴谋篡位的司马氏集团的有力揭露和猛烈抨击。作者在文中提出的“循性而动,各附所安”的思想,其实是追求精神自由和个性解放的体现,也是对当时虚伪礼教的彻底否定。全文奋笔疾书,态度鲜明,文词犀利,字里行间洋溢着不与世俗同流合污的兀傲情绪,将作者刚肠疾恶的个性与玩世不恭的态度很好地结合起来。面对污浊的社会,流俗的人群,嵇康本想洁身自好,“离事自全”,却因为不善隐讳的性格和这封措辞激烈的绝交书,最终为司马氏所害。

古诗文《与山巨源绝交书》原文|注释|赏析 - 可可诗词网

与山巨源绝交书

 

[三国魏]嵇 康


 康白:足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言,然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也。前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自化,事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪,吾直性狭中,多所不堪(11),偶与足下相知耳。间闻足下迁(12),惕然不喜(13),恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助(14),手荐鸾刀(15),漫之羶腥(16),故具为足下陈其可否。
 吾昔读书,得并介之人(17),或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强;今空语同知有达人无所不堪(18),外不殊俗(19),而内不失正(20),与一世同其波流,而悔吝不生耳(21)。老子、庄周(22),吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔(23),达人也,安乎卑位,吾岂敢短之哉(24)! 又仲尼兼爱(25),不羞执鞭(26);子文无欲卿相(27),而三登令尹,是乃君子思济物之意也(28)。所谓达则兼善而不渝(29),穷则自得而无闷(30)。以此观之,故尧、舜之君世(31),许由之岩栖(32),子房之佐汉(33),接舆之行歌(34),其揆一也(35)。仰瞻数君,可谓能遂其志者也(36)。故君子百行(37),殊途而同致,循性而动(38),各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不返之论(39)。且延陵高子臧之风(40),长卿慕相如之节(41),志气所托,不可夺也。
 吾每读尚子平、台孝威传(42),慨然慕之,想其为人。少加孤露(43),母兄见骄(44),不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓(45),头面常一月十五日不洗,不大闷庠,不能沐也(46)。每常小便,而忍不起,令胞中略转乃起耳(47)。又纵逸来久,情意傲散(48),简与礼相背(49),懒与慢相成(50),而为侪类见宽(51),不攻其过(52)。又读庄、老,重增其放(53),故使荣进之心日颓(54),任实之情转笃(55)。此犹禽鹿少见驯育(56),则服从教制,长而见羁(57),则狂顾顿缨(58),赴蹈汤火,虽饰以金镳(59),飨以嘉肴(60),愈思长林而志在丰草也。
 阮嗣宗口不论人过(61),吾每师之而未能及;至性过人(62),与物无伤,唯饮酒过差耳(63)。 至为礼法之士所绳(64),疾之如,幸赖大将军保持之耳(65)。吾不如嗣宗之资,而有慢弛之阙(66),又不识人情,暗于机宜(67),无万石之慎(68),而有好尽之累(69)。久与事接,疵衅日兴(70),虽欲无患,其可得乎? 又人伦有礼(71),朝廷有法,自惟至熟(72),有必不堪者七,甚不可者二:卧喜晚起,而当关呼之不置(73),一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野(74),而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时(75),痹不得摇(76),性复多虱(77),把搔无已,而当裹以章服(78),揖拜上官,三不堪也。素不便书(79),又不喜作书,而人间多事,堆案盈机(80),不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,已为未见恕者所怨(81),至欲见中伤者(82)。虽瞿然自责(83),然性不可化(84),欲降心顺俗(85),则诡故不情(86),亦终不能获无咎无誉(87),如此,五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳(88),嚣尘臭处(89),千变百技(90),在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌(91),机务缠其心(92),世故烦其虑,七不堪也。又每非汤武而薄周孔(93),在人间不止(94),此事会显(95),世教所不容(96),此甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言(97),遇事便发,此甚不可二也。以促中小心之性(98),统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪(99)? 又闻道士遗言:饵术黄精(100),令人久寿,意甚信之。游山泽,观鱼鸟,心甚乐之。一行作吏(101),此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!
 夫人之相知,贵识其天性,因而济之(102)。禹不偪伯成子高(103),全其节也;仲尼不假盖于子夏(104),护其短也;近诸葛孔明不逼元直以入蜀(105),华子鱼不强幼安以卿相(106),此可谓能相终始(107),真相知者也。足下见直木不可以为轮,曲木不可以为桷(108),盖不欲枉其天才(109),令得其所也。故四民有业(110),各以得志为乐,唯达者为能通之(111),此足下度内耳(112)。不可自见好章甫,强越人以文冕也(113);己嗜臭腐,养鹓雏以死鼠也(114)。吾顷学养生之术(115),方外荣华(116),去滋味(117),游心于寂寞,以无为为贵。纵无九患(118),尚不顾足下所好者(119)。又有心闷疾,顷转增笃(120),私意自试(121),不能堪其所不乐(122)。自卜已审(123),若道尽途穷则已耳,足下无事冤之(124),令转于沟壑也(125)。吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病。顾此悢悢(126),如何可言! 今但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙离阔(127),陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置(128),不过欲为官得人,以益时用耳(129)。足下旧知吾潦倒粗疏(130),不切事情(131),自惟亦皆不如今日之贤能也(132)。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快,此最近之(133),可得言耳。然使长才广度(134),无所不淹(135),而能不营(136),乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保余年,此真所乏耳(137),岂可见黄门而称贞哉(138)! 若趣欲共登王涂(139),期于相致(140),时为欢益(141)。一但迫之,必发狂疾,自非重怨(142),不至于此也。野人有快炙背而美芹子者(143),欲献之至尊(144),虽有区区之
 意(145),亦已疏矣(146)。愿足下勿似之。其意如此,既以解足下(147),并以为别(148)。嵇康白。
 
 〔注释〕
 ①本篇选自《文选》。山涛,字巨源,与嵇康同为“竹林七贤”中人物,在司马王朝为官。由选尚书吏部郎迁官散骑常侍时提出由嵇康替代他原来的官职,嵇康即作此文表示拒绝,文中同时流露了耻与阴谋篡魏的司马氏集团为伍的情绪,终于引来杀身之祸。②颍川,指山涛的叔父山嵌,山嵌曾为颍川太守,故称颍川。③知言,相知的话语。④经,经常,常常。怪,奇怪。此意,指嵇康不愿出仕的志向。⑤河东,黄河流经山西省境内,黄河以东的地区称为河东。⑥显宗,公孙崇,字显宗,曾官尚书郎。阿都,即吕安,字仲悌,小名阿都,东平人,是嵇康的至交好友。⑦故,原来。不知之,不了解我的志向。⑧傍通,善于应变。⑨可,许可,肯定。怪,责怪。这句话是说,山巨源对人对事一味肯定,极少怪责。⑩狭中,指心胸狭窄。(11)多所不堪,很多事情不能忍受。(12)间,近来。迁,调动官职,此处指升官。(13)惕然,害怕担忧的样子。(14)庖人,厨子。尸祝,掌管祭祀的人。《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”(15)荐,进。鸾刀,刀环上有铃的刀。(16)漫,满,遍,这里是散布的意思。(17)并,指兼济天下。介,性情耿直孤高。并介之人,指既能治理国家性情又耿直孤高的人。(18)空语,说空话。堪,忍受。(19)外不殊俗,外表与俗人没有不同。(20)内不失正,内心不失方正。(21)悔吝,悔恨。以上五句是说,所谓“无所不堪”,“外不殊俗,……”的达人,根本不存在,人们只是在说空话。(22)老子,姓李名耳,字伯阳,周朝的柱下史。庄周,即庄子,名周,为宋国蒙县漆园吏。二人职位都很卑微。(23)柳下惠,即展禽,春秋时鲁国人,因居柳人,谥惠,故称柳下惠。古时有名的贤人。东方朔,字曼倩,西汉武帝时人,官至太中大夫,历史上以诙谐滑稽著名。(24)短,轻视。(25)仲尼,即孔子,孔子名丘,字仲尼。兼爱,博爱。(26)不羞执鞭,不以担任执鞭这样低贱的职业为羞耻。执鞭,执鞭驾车。孔子在《论语·述而》中说,如果能够得到富贵,就是做个执鞭的士卒,我也愿意。(27)子文,姓斗,名谷於菟,字子文。春秋楚大夫。《论语》中记载他曾三次为令尹,面无喜色。又三次被罢免,面无愠色。(28)济物,即济世。(29)不渝,不改变。(30)无闷,不觉得苦闷。(31)君世,“君”做动词用,意谓为君于世。(32)许由,尧时的隐士。传说尧想把天下让给他,不受,却逃到箕山之下隐居。岩栖,隐居山林。(33)子房,张良,字子房,曾辅佐刘邦平定天下,建立汉朝。(34)接舆,传说为春秋时楚国隐士。孔子游宦到楚国时,曾迎着孔子的车子唱歌以示讥讽,故称接舆。(35)揆(kui葵),道理,准则。(36)遂其志,实现他们的心愿。遂,成就,实现。(37)百行,行为各异。(38)循,遵循,顺应。(39)“故有”两句,《韩诗外传》云:“朝廷之士为禄,故人而不出;山林之士为名,故往而不返。”(40)延陵,今江苏武进县,春秋时吴国公子季札所居之地,这里以“延陵”指代季札。高子臧之风,以子臧的作风行为为高。高,崇尚。子臧,春秋时曹国公子欣时。曹宣公死后,曹人欲立欣时为君,欣时不受而逃。季札的父亲和兄长欲立季札为嗣君,季札崇尚子臧的行为,而拒不接受。(41)长卿,即西汉著名文人司马相如,字长卿,因敬仰战国时赵人蔺相如的为人,更名相如。(42)尚子平,东汉人,有道术。传说他于儿女婚事处理完毕之后,再不过问家事,肆意游五岳名山。台孝威,名佟,东汉隐士。传说他隐居武安山,凿穴为居,采药为业。(43)孤露,年幼无父曰孤,无父而失去庇护称露。(44)母兄见骄,被母亲和哥哥溺爱骄纵。(45)驽,迟钝。缓,松弛。(46)不能,不愿。沐,洗头。(47)胞,原为胎衣,这里指膀胱。令胞中略转,忍到小便在膀胱中转动(才起身去小便)。(48)傲散,骄傲散漫。(49)简,怠慢,忽视。背,违背。(50)慢,怠惰。成,完成,成就。(51)侪类,朋辈。宽,宽恕,宽容。(52)攻,指责,抨击。(53)重,加重,表示程度。放,放纵。(54)日颓,日渐消弱。(55)任实,指放任本性。转笃,加强。(56)禽,古时对鸟兽的通称。少,幼时。驯育,驯化养育。(57)长,成年。见羁,被束缚。(58)狂顾,急速慌张地四处张望。顿,扯断。缨,绳索。(59)镳,一种马具。(60)飨(xiang享),享受。嘉肴,美食。(61)阮嗣宗,即阮籍,字嗣宗。(62)至性,纯厚的性情。(63)过差,过度。(64)绳,纠正人的过失叫“绳”。何曾在司马昭面前指责阮籍任性放荡,坏礼伤教,应放逐到边远的地方。司马昭不以为然。(65)大将军,即司马昭。保持,保护。(66)慢弛,散漫,松弛。阙,缺点。(67)暗,愚昧、糊涂。机宜,时机所宜。(68)万石,西汉石奋历事高祖、文帝、景帝,与四个儿子均官至二千石,石奋被景帝称为“万石君”,又石奋父子为官十分谨慎,故言“万石之慎”。(69)好尽,喜欢尽情而言,没有禁忌。累,过失。(70)疵,缺陷。衅,嫌隙。(71)人伦,指君臣、父子、夫妇、兄弟之间的一定关系。(72)惟,思考。熟,周详。(73)当关,守门人。不置,不放,不停。(74)弋(yi义),指射猎活动。(75)危坐,端坐。(76)痹,麻痹。(77)性,身体。(78)章服,官服。(79)不便,熟悉,擅长。(80)机,同“几”。(81)“已为”句,已经被那些不能见谅的人所怨恨。(82)“至欲”句,甚至出现了想中伤我的人。(83)瞿然,惊恐的样子。(84)化,改变。(85)降心,压抑自己的本性。(86)诡,违反。故,本性。不情,不合情理。(87)无咎无誉,即无荣无辱。(88)聒(guo郭),嘈杂,吵闹。(89)嚣尘,即尘嚣。(90)百技,指人事方面的各种伎俩,手段。(91)鞅掌,烦忙。(92)机务,政务。(93)非,批评,不赞成。薄,轻视。汤武,商汤和周武王。周孔,周公和孔子。(94)人间,这里是与隐居出仕相对而言。(95)此事,指非汤武而薄周孔之事。显,显扬,即为众人所知。(96)世教,礼教。(97)轻肆,轻率放肆。(98)促中小心,皆指心胸狭窄。(99)宁可,怎么可能?(100)饵,服食。术,黄精,皆为药名。古时认为服之可以使人长寿。(101)一行作吏,一经作吏。(102)济,成全。(103)“禹不偪”句,尧治理天下的时候,伯成、子高为诸侯,尧把天下让给舜,舜又把天下传给禹,这时候,伯成、子高却辞职归耕田里。禹前去问原因,他们说禹把天下治理得不好。禹并没有逼迫他们。(104)“仲尼”句,据《孔子家语》记载,孔子将要出门,外面正在下雨,没有伞。有人说,可以向子夏去借。孔子说,子夏为人吝啬,我听说与人交往,应该显扬朋友的长处,回避其弱点,这样友谊才能长久。假,借。盖,遮雨的东西。(105)元直,徐庶,字元直,颖川人,与诸葛亮同事刘备,后徐庶的母亲被曹操掳去,徐庶离开刘备归曹操。诸葛亮并没有强迫他留下来。(106)“华子鱼”句,华歆,字子鱼。管宁,字幼安。二人为同学好友。华歆升迁后,曾举荐管宁接替自己原来的职务,管宁不受。(107)相终始,有始有终。(108)桷(jue绝),俗称椽子,屋上用来承瓦的木条。(109)枉,屈。天才,指本性。(110)四民,指士、农、工、商。(111)通,明白。(112)度内,度量之内,即所能想得到的。(113)章甫,殷商冠名。越,今福建,浙江一带为古越国。文冕,饰有图案的漂亮帽子。《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”(114)鹓雏,传说中凤属鸟名。《庄子·秋水》:“鹓雏发南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮,于是鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓!’”此用其典。(115)顷,不久。(116)外,疏远。(117)滋味,美味。(118)九患,指上面所说七“不堪”和二“甚不可”。(119)不顾,不看重。(120)增笃,加重。(121)自试,自己事先设想。(122)堪,忍耐。(123)卜,考虑。审,明白。(124)无事,不要。冤,委屈。(125)转于沟壑,即死亡。(126)悢(liang亮)悢,悲伤。(127)叙离阔,叙谈离别之情。(128)嬲(niao鸟),搅扰,纠缠。不置,不放。(129)益,增益,有利于。时用,现时为世所需用。(130)旧知,早知。潦倒,犹放浪。(131)不切事情,指不通世故。(132)自惟,自己认为。(133)此最近之,这最接近我的志趣。(134)长才,高才。广度,大度。(135)淹,博洽贯通。(136)不营,不谋求,指不求仕进。(137)此真所乏,意谓自己确实缺乏长才广度。(138)黄门,宦官。称贞,称赞其贞节。宦官能贞节并非出于自愿,而是因为生理条件的限制。(139)若,如果。趣,旨趣,意向。登王涂,在朝廷为官。(140)期,希望。相致,相一致。(141)欢益,欢悦。(142)自非,若不是。(143)野人,在田野上耕作的人。快炙背,以晒背为愉快的事。美芹子,以芹菜为美味的食物。据《列子·杨朱》记载:宋国有田夫,十分贫穷,不知道世上有高楼暖屋,锦衣狐裘,偶然发现了晒太阳的乐趣,想以此献给国君而得赏赐。其邻里富人对他说,过去有个人,在乡里富豪面前称赞大豆、芹菜一类食物的美味,富豪取来尝了尝,只觉得涩口,肚子也不舒服,大家都取笑埋怨他。你就是这类人啊。(144)至尊,天子。(145)区区,诚挚。(146)疏,疏离而不近事理。(147)解,解释,使明白。(148)别,指绝交。
 
 〔分析〕
 魏晋政权交替之际,司马氏欲取代曹魏王朝而自立的趋势已十分明显。为保证朝代更替的顺利进行,他们大批屠杀异己,以至“天下名士,少不全者”。这时,文人分为两类,一类内心仍然忠于已经名存实亡的曹魏政权,因而不肯为司马氏政权效力;另一类则采取与强大的司马氏新政权合作的态度。嵇康与文中提到的山涛就分属这两类。
 嵇康与山涛都是“竹林七贤”中人物,本是好友。嵇康娶魏宗室之女,与曹魏政权的关系密切,加以性情刚直任性,自然对想篡权自立的司马集团恨之入骨,虽不能公开与之作对,却耻于为之效力。“七贤”的政治倾向是亲魏的,但随着司马政权的日益强大,有些人便改变了初衷,转而投靠效力,山涛就是这样。他不但自己如此,还举荐嵇康,这一行为激起了嵇康的不满,便写了这篇文章,通过阐明不能做官的原因,来表达其个人的意志理想,同时也痛快淋漓地渲泄了对司马氏政权的蔑视不满情绪。
 本文可分为五段。第一段作者集中表达了对山涛举荐自己为官这一行为本身的反对以至于厌憎,认为山涛是“羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之羶腥”,以此明确了自己不愿与之同流合污的态度。
 第二段开头,作者虽然在字面上称叹山涛为“并介之人”,实际上是讥讽他的圆滑与没有骨气。因为“性有所不堪,真不可强”,像那种“外不殊俗,而内不失正”的人物实际上是不存在的。以此指责山涛屈于权势,而放弃原则操守的行径。接下来作者列举了老子、庄子、以及孔子等一些著名历史人物以及他们的行为经历,承认出仕与归隐是文人所面临的两条道路,本身并无可厚非,但在作出选择和决定的时候,必须是真正出于自己的意志情趣,所谓“志气所托,不可夺也”。借此,作者阐明了自己不能为官的主观因素。
 第三段作者如实描述了自己的成长经历以及疏懒放任,实际上是渴慕自由,不愿受到羁绊的志向与人生态度。文中说到作者自己:“头面常一月十五日不洗”以及“每常小便,而忍不起,令胞中略转乃起耳”,生动地表现出一个落拓不羁,放浪形骸的文人形象,这大概就是所谓著名的“魏晋风度”的一个具体而微的表现吧。
 第四段进一步用较大的篇幅具体全面阐明了自己不能更不愿为官的原因:即“必不堪者七,甚不可者二”,表面上作者仍然是在描述自己疏懒、放任、散漫的恶劣习性,实际上是在表达自己不肯遵守世俗的行为规范,特立独行,脱俗绝尘的个性趋向。他把当时官场形容为一个俗人充斥,“鸣声聒耳,嚣尘臭处,千变百技”的难堪之地,反映了作者对司马氏朝廷的看法和态度。更令人吃惊的是,作者竟然承认自己经常“非汤武而薄周孔”。要知道,所谓“汤武”“周孔”正代表着司马氏集团用以巩固自身政权的礼教观念,作者这么一表白,不管是有意还是无意,都不啻是对当权者威势的轻视与宣战。据说司马昭正是因为看到这一句话,对嵇康记恨在心,最终杀害了他。
 在第五段中,作者再次通过列举古人的故事,说明“人之相知,贵识其天性,因而济之”的道理,这里面也隐含了对山涛未能真正理解作者的志趣意向所在就自作主张的行为的指责。接下来的批评尤为尖刻,嵇康把山涛比喻为嗜好吞食腐臭之物的鹞鹰这一类下贱的鸟,而自比为鸾凤一类高贵的鸟,讥讽山涛自以为举荐作者是对朋友的帮助和抬举,而在嵇康自己看来却是一种莫大的污辱。
 接下来作者谈到自己今后的打算:“但愿守陋巷,教养子孙,时与亲旧叙离阔,陈说平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣”,这几句话反映出嵇康对于现时政治的消沉、无奈的态度,既然无能“兼济天下”,只好退而“独善其身”,这颇能代表当时文人普遍的心态和思想情绪。
 在文章的最后,嵇康仍然不能对山涛自以为是的行为释怀,因而用了《列子·杨朱》篇中关于宋国田夫的典故,以此比喻山涛的这一想法和举措是多么的愚蠢可笑,不近情理。
 在今天看来,司马氏政权取代曹魏政权是当时政治发展的必然趋势,山涛作出了与新政权合作的选择亦很难加以厚非。相反嵇康出于对日趋没落的旧政权的忠诚,而如此尖锐地指责嘲讽他,倒有失偏颇。但是,这篇散文的可贵之处在于,作者突出强调了个人主观意志取向的重要性。表现了作者同封建礼法格格不合,更与所谓“礼法之士”势不两立,批判的锋芒直指假借礼教之名而行阴谋篡魏之实的司马氏集团,集中体现了魏晋时期追求个性自由的时代精神。
 这篇散文文字洗练,文意一以贯之,似一气呵成,而又不乏起伏,明言暗喻,无不尽意。《文心雕龙·明诗篇》称他“嵇志清峻”,从这篇散文看来,足以当之。

 〔评说〕
 张溥《汉魏六朝百三家集题辞》:“凡性不近物者,勉为抑损,终于物乖,中散绝交巨源,非恶山公,于当世人事诚不耐也。”

与山巨源绝交书 - 可可诗词网

与山巨源绝交书

三国魏散文作品。嵇康撰。始见于萧统《文选》卷43,又见于《晋书·嵇康传》,巨源是山涛的字。山涛曾与嵇康为友,2人都是当时著名的“竹林七贤”中的名士。但山涛未能坚持隐退,在40岁以后终于出仕做官。约在魏元帝景元二年(261)前后,山涛任吏部尚书,欲请嵇康出来代替自己的职务,遭到拒绝。不久,嵇康便写了这篇著名的绝交书信据《魏氏春秋》说,司马昭“尝欲辟(嵇)康,康既有绝世之言,又从子不善,避之河东,或云避世。及山涛为选曹郎(即尚书吏部郎,职主选举),举康自代,康答书拒绝,因自说不堪流俗,而菲薄汤武。大将军(司马昭)闻而怒焉”(《三国志·魏志·王粲传》裴松之注引)。嵇康在这封信中,固然是痛骂山涛,责怪他不该纠缠自己,但更重要的,却是满腔愤慨攻击时政,揭露司马氏假借礼法而阴谋夺权,横加迫害不与同流合污者。信中极力推崇老庄,强调任自然而排众数,表明绝不出仕,就是与司马氏统治下虚伪、残酷的政治相抗衡。情绪激烈坚决,语言尖锐深刻。刘勰曾赞叹:“嵇康《绝交》,实志高而文伟。”(《文心雕龙·书记》)司马昭闻而大怒,不久即加害之。可以说,嵇康因此信而丧失了性命,亦因此信而流芳千古。


古典文学作品《与山巨源绝交书》原文|注释|精注|赏析 - 可可诗词网

与山巨源绝交书

 
 康白〔2〕:足下昔称吾于颍川〔3〕,吾常谓之知言〔4〕,然经怪此,意尚未熟悉于足下,何从便得之也〔5〕。前年从河东还〔6〕,显宗、阿都说足下议以吾自代〔7〕,事虽不行〔8〕,知足下故不知之〔9〕。足下傍通〔10〕,多可而少怪〔11〕,吾直性狭中〔12〕,多所不堪〔13〕,偶与足下相知耳〔14〕。间闻足下迁〔15〕,惕然不喜〔16〕,恐足下羞庖人之独割〔17〕,引尸祝以自助〔18〕,手荐鸾刀,漫之膻腥〔19〕,故具为足下陈其可否。
 吾昔读书,得并介之人,或谓无人,今乃信其真有耳〔20〕。性有所不堪,真不可强〔21〕;今空语同知有达人〔22〕,无所不堪〔23〕,外不殊俗〔24〕,而内不失正〔25〕,与一世同其波流,而悔吝不生耳〔26〕。老子、庄周〔27〕,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔〔28〕,达人也,安乎卑位〔29〕,吾岂敢短之哉〔30〕!又仲尼兼爱〔31〕,不羞执鞭〔32〕,子文无欲卿相〔33〕,而三登令尹,是乃君子思济物之意也〔34〕。所谓达则兼善而不渝,穷则自得而无闷〔35〕。以此观之,则尧、舜之君世〔36〕,许由之岩栖〔37〕,子房之佐汉〔38〕,接舆之行歌〔39〕,其揆一也〔40〕。仰瞻数君〔41〕,可谓能遂其志者也〔42〕。故君子百行〔43〕,殊途而同致〔44〕,循性而动,各附所安〔45〕。故有处朝廷而不出,入山林而不返之论〔46〕。且延陵高子臧之风〔47〕,长卿慕相如之节〔48〕,志气所托〔49〕,不可夺也〔50〕
 吾每读尚子平、台孝威传〔51〕,慨然慕之,想其为人。少加孤露〔52〕,母兄见骄〔53〕,不涉经学〔54〕。性复疏懒〔55〕,筋驽肉缓〔56〕,头面常一月十五日不洗,不大闷痒,不能沐也〔57〕。每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳〔58〕。又纵逸来久〔59〕,情意傲散,简与礼相背,懒与慢相成〔60〕,而为侪类见宽〔61〕,不攻其过〔62〕。又读庄、老〔63〕,重增其放〔64〕。故使荣进之心日颓〔65〕,任实之情转笃〔66〕。此犹禽鹿,少见驯育,则服从教制〔67〕;长而见羁,则狂顾顿缨,赴汤蹈火,虽饰以金镳,飨以嘉肴,逾思长林而志在丰草也〔68〕
 阮嗣宗口不论人过〔69〕,吾每师之〔70〕,而未能及;至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳〔71〕。至为礼法之士所绳〔72〕,疾之如仇〔73〕,幸赖大将军保持之耳〔74〕。吾不如嗣宗之资〔75〕,而有慢弛之阙〔76〕,又不识人情,闇于机宜〔77〕。无万石之慎〔78〕,而有好尽之累〔79〕。久与事接〔80〕,疵衅日兴〔81〕,虽欲无患,其可得乎〔82〕?又人伦有礼〔83〕,朝廷有法,自惟至熟〔84〕,有必不堪者七,甚不可者二:卧喜晚起〔85〕,而当关呼之不置〔86〕,一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也〔87〕。危坐一时〔88〕,痹不得摇〔89〕,性复多虱〔90〕,把搔无已〔91〕,而当裹以章服〔92〕,揖拜上官,三不堪也。素不便书〔93〕,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机〔94〕,不相酬答〔95〕,则犯教伤义〔96〕,欲自勉强,则不能久〔97〕,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重〔98〕,已为未见恕者所怨〔99〕,至欲见中伤者〔100〕,虽瞿然自责,然性不可化〔101〕,欲降心顺俗〔102〕,则诡故不情〔103〕,亦终不能获无咎无誉如此〔104〕,五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳〔105〕,嚣尘臭处〔106〕,千变百伎,在人目前〔107〕,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌〔108〕,机务缠其心〔109〕,世故繁其虑〔110〕,七不堪也。又每非汤、武而薄周、孔〔111〕,在人间不止〔112〕,此事会显〔113〕,世教所不容〔114〕,此甚不可一也。刚肠疾恶〔115〕,轻肆直言〔116〕,遇事便发,此甚不可二也。以促中小心之性〔117〕,统此九患,不有外难〔118〕,当有内病,宁可久处人间邪〔119〕?又闻道士遗言,饵术黄精〔120〕,令人久寿,意甚信之;游山泽,观鱼鸟,心甚乐之;一行作吏〔121〕,此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!
 夫人之相知〔122〕,贵识其天性〔123〕,因而济之〔124〕。禹不偪伯成子高,全其节也〔125〕;仲尼不假盖于子夏,护其短也〔126〕;近诸葛孔明不偪元直以入蜀〔127〕,华子鱼不强幼安以卿相〔128〕,此可谓能相终始,真相知者也〔129〕。足下见直木必不可以为轮〔130〕,曲者必不可以为桷〔131〕,盖不欲枉其天才〔132〕,令得其所也。故四民有业〔133〕,各以得志为乐,唯达者为能通之〔134〕,此足下度内耳〔135〕。不可自见好章甫〔136〕,强越人以文冕也〔137〕。己嗜臭腐,养鸳雏以死鼠也〔138〕。吾顷学养生之术〔139〕,方外荣华〔140〕,去滋味〔141〕,游心于寂寞〔142〕,以无为为贵〔143〕。纵无九患〔144〕,尚不顾足下所好者〔145〕。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试〔146〕,不能堪其所不乐。自 卜己审〔147〕,若道尽途穷则已耳〔148〕,足下无事冤之,令转于沟壑也〔149〕
 吾新失母兄之欢〔150〕,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此悢悢〔151〕,如何可言〔152〕!今但愿守陋巷〔153〕,教养子孙,时与亲旧叙离阔〔154〕,陈说平生〔155〕,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置〔156〕,不过欲为官得人〔157〕,以益时用耳〔158〕。足下旧知吾潦倒粗疏〔159〕,不切事情〔160〕,自惟亦皆不如今日之贤能也〔161〕。若以俗人皆喜荣华,独能离之〔162〕,以此为快,此最近之,可得言耳〔163〕。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳〔164〕。若吾多病困,欲离事自全,以保馀年,此真所乏耳。岂可见黄门而称贞哉〔165〕?若趣欲共登王途〔166〕,期于相致〔167〕,时为欢益〔168〕,一旦迫之,必发狂疾,自非重怨〔169〕,不至于此也。野人有快炙背而美芹子者〔170〕,欲献之至尊〔171〕,虽有区区之意〔172〕,亦已疏矣〔173〕。愿足下勿似之! 其意如此,既以解足下,并以为别〔174〕。嵇康白。

 〔1〕本文是嵇康写给朋友山涛的绝交信。山涛,字巨源,河内怀(今河南武陟)人,与嵇康同为“竹林七贤”中人物,后依附于司马氏集团。约在景元二至三年(公元261~262),山涛由吏部尚书郎迁升散骑常侍时,想荐嵇康代替自己的职务。嵇康就写了这封信,宣布与山涛绝交。嵇康(公元223~262),字叔夜,谯国銍(今安徽宿县西南)人。魏晋之际颇负盛名的思想家、作家,“竹林七贤”之一。魏时官中散大夫,世称嵇中散。性喜老庄,崇尚自然。为人峻切,尚奇任侠。身处魏晋易代之世,对司马氏的政治统治不满,意欲隐逸避祸,却又不能遗忘世事。他提出“越名教而任自然”,反对虚伪的礼教和礼法之士,发表过许多离经叛道、非薄圣人的激烈言论,终于被晋文帝司马昭杀害。文学方面长于散文,“思想新颖,往往与古时旧说反对”(鲁迅语)。诗歌方面以四言成就为大。
 〔2〕白:告语。述事陈义叫白。
 〔3〕足下:旧时书信中对人的敬称,这里指山涛。称:称说,这里是指山涛谈论嵇康不愿出仕。颍川:指山嵚,山涛的族父,曾为颍川(今河南许昌市东)太守。这里以官名相称。
 〔4〕知言:知己之言。
 〔5〕“然经怪”三句:然而我常常奇怪这件事,心想我还没有被您熟悉,您又怎么得知我的志趣呢?经,常。怪,奇怪。意,心想。
 〔6〕河东:郡名,在今山西南部黄河以东地区。
 〔7〕“显宗”句:公孙崇和吕安二人告诉我,说是足下打算要我来替代您自己的职务。显宗,公孙崇字显宗,谯国人,曾为尚书郎。阿都,吕安字仲悌,小字阿都,东平人,与嵇康为至交。
 〔8〕不行:没有实行。
 〔9〕“足下”句:知道您原来还是并不了解我。故,通“固”,原来。
 〔10〕傍通:博通事理,这里指善于应变。
 〔11〕多可而少怪:多所认可而少疑怪。
 〔12〕直性狭中:性格梗直而心地狭窄。
 〔13〕堪:忍受。
 〔14〕相知:相识。
 〔15〕间:近来。迁:升官。
 〔16〕惕然:忧惧的样子。
 〔17〕庖人:厨师。割:屠宰。
 〔18〕尸祝:祭祀时读祝辞的人。这两句用“越俎代庖”成语。《庄子·逍遥游》说:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”意指祭师不会越职去做厨师的工作。这里活用其意,是说恐怕山涛拉自己去作官,就好像厨师硬要尸祝代庖一样。
 〔19〕“手荐”二句:让我手执屠刀,也沾上一身膻腥气。荐,举。鸾刀,祭祀时割牺牲用的把上带铃的刀。漫,沾污。
 〔20〕“吾昔”四句:从前我读书时,见书上写有一种既能兼善天下又是耿介孤直的人,那时我认为不存在,现在我才相信真有。并,指兼善天下。介,耿介孤直。
 〔21〕“性有”二句:生性对有些事无法忍受,真是不能勉强。
 〔22〕空语:空说。同知:大家都知道。达人:通达之人。
 〔23〕无所不堪:没有什么是他所不能忍受的。
 〔24〕外不殊俗:外表与世俗无异。殊:异,不同。俗:世俗。
 〔25〕内不失正:内心不失去正道。
 〔26〕“与一世”二句:与世浮沉而不生悔恨之心。悔吝,悔恨。
 〔27〕老子:即老聃,春秋时楚人,为周柱下史、守藏史,道家学派创始人。庄周:战国时宋国蒙人,曾任漆园吏。
 〔28〕柳下惠:姓展名禽,春秋时鲁国人,居柳下,死后谥惠,故称柳下惠。东方朔:字曼倩,汉武帝时人,曾为侍郎。
 〔29〕安乎:安于。
 〔30〕短之:轻视他们。
 〔31〕仲尼:孔子的字。兼爱:博爱,孔子曰:“泛爱众。”
 〔32〕不羞执鞭:《论语·述而》:“子曰,富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。”意思是说如有合乎道义的富贵可求,即使要我去赶车,我也肯干。
 〔33〕子文:春秋时楚人,曾三度任令尹(楚官名,相当于相),史称令尹子文。无欲:不想做。
 〔34〕济物:济世。
 〔35〕“所谓”二句:语出《孟子·尽心篇》:“穷则独善其身,达则兼善天下。”意思是说,这就是古人所说的,显达时能兼善天下而始终不变其心,穷困时能独善其身而自得无闷。
 〔36〕君世:为君于世,即统治天下的意思。
 〔37〕许由:尧时的隐士。相传尧把天下让给他,他不肯接受,就逃到箕山去隐居。岩栖:隐居山林。
 〔38〕子房:西汉张良的字。佐汉:辅佐刘邦建立汉朝。
 〔39〕接舆:春秋时楚国隐士。孔子经楚国,接舆唱着歌走过孔子车旁,讥讽他不识时务,劝他隐居。
 〔40〕揆,法度,原则。
 〔41〕仰瞻:抬头而视,表示尊敬。
 〔42〕遂其志:实现他们的心愿。遂,实现。
 〔43〕百行:各种各样的行为表现。
 〔44〕殊途而同致:即“殊途同归”的意思。
 〔45〕“循性”二句:(君子)顺着本性而行,各得其所。附,归附。
 〔46〕“故有”二句:《韩诗外传》:“朝廷之士为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。”
 〔47〕延陵:春秋时吴国公子季札居延陵(今江苏武进),人称延陵季子。高子臧之风:以子臧的作风为高。高:赞赏,用作动词。子臧:曹国公子欣时,曹宣公死后,诸侯与曹人议立子臧为君,他拒不接受,逃往宋国。公元前559年,吴国要立季札为君,季札便引子臧为例,也不接受。
 〔48〕长卿:西汉司马相如的字。相如:战国时赵人蔺相如,因“完璧归赵”之举拜上大夫。司马相如曾慕蔺相如为人,改名相如。
 〔49〕托:寄托。
 〔50〕夺:改变。
 〔51〕尚子平:东汉人,即向子平,名长。曾为县功曹,后入山砍柴为生。台孝威:名佟,东汉时隐士,隐居武安山,采药为业。
 〔52〕孤露:嵇康幼年丧父,体格瘦弱。露,瘦弱。
 〔53〕母兄见骄:受到母亲、哥哥的骄宠。作者《幽愤诗》说:“母兄鞠育,有慈无威。”即“母兄见骄”之意。
 〔54〕涉:接触。
 〔55〕复:又。疏懒:懒散不受拘束。
 〔56〕筋驽肉缓:筋骨迟钝肌肉松弛。
 〔57〕不能:不肯。沐:洗头。
 〔58〕胞:原指胎衣,这里指膀胱。略转:指尿在膀胱中发胀转动。
 〔59〕纵逸来久:放纵已久。
 〔60〕“简与礼”二句:举止随便与礼法相背,性情疏懒与处事怠慢相辅相成。简,简略。慢,疏慢。
 〔61〕侪类:同辈朋友。见宽:被宽容。
 〔62〕攻:责备。
 〔63〕庄、老:指《庄子》和《老子》两书。
 〔64〕重增其放:愈加放浪。
 〔65〕荣进之心:仕进求荣的进取心。颓:衰退。
 〔66〕“任实”句:任性放纵的情意越发加深。任实,任本性行事。笃,厚,深。
 〔67〕“此犹”三句:这好像鹿从小捉来驯育,那就会服从主人的管教和约
 束。
 〔68〕“长而见羁”六句:如果长大了才束缚它,那它一定会疯狂四顾,挣脱缰绳,甚至赴汤蹈火也不顾,即使套上金笼头,喂它精美的饲料,它反而更想念其所喜爱的丰草茂林。见,被。羁,束缚。狂顾,疯狂地四处张望。顿,毁坏,挣断。缨,缰绳。金镳(biao),金制的笼头。飨(xiang),用酒食款待。逾,同“愈”,更加。
 〔69〕阮嗣宗:即阮籍。口不论人过:不说别人的过失。
 〔70〕吾每师之:我常常想学习他这一长处。
 〔71〕“至性过人”三句:天性纯厚超过一般人,无伤害外物之心,只是喝酒过度一些。过差,过度。
 〔72〕绳:纠弹,指责。
 〔73〕疾:恨。
 〔74〕赖:依靠。大将军:指司马昭。据孙盛《晋阳秋》记载:礼法之士何曾在司马昭面前攻击阮籍任性放荡,应把他流放到边地,司马昭没有听。
 〔75〕资:才资。
 〔76〕慢弛之阙:傲慢、散懒的毛病。阙:同“缺”。
 〔77〕闇(an):同“暗”,不明。机宜:机变权宜。
 〔78〕万石:西汉石奋历事高祖、文帝、景帝,以谨慎著称。他和四个儿子皆官至二千石,合为万石,景帝称石奋为万石君。
 〔79〕好尽:喜欢直言尽情,不知忌讳。累:缺点。
 〔80〕久与事接:长久与人事相接。
 〔81〕疵衅:过失,事端。兴:产生。
 〔82〕“虽欲”二句:虽然想避免灾祸,又怎么能够呢?
 〔83〕人伦:指君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友之间的关系。礼:指封建社会中的道德规范。
 〔84〕自惟至熟:自己思考得很精详了。惟:思,想。
 〔85〕卧喜晚起:喜欢睡懒觉。
 〔86〕当关:守门人。不置:同“不止”,不停。
 〔87〕“抱琴”五句:第二件不能忍受的事,是我喜欢抱着琴漫行低吟,在野地里射鸟、钓鱼,但做官后便有吏卒守着,不能随意行动。
 〔88〕危坐:端坐。
 〔89〕痹(bi)不得摇:麻木而不能动弹。
 〔90〕性:身体。
 〔91〕把搔无已:用手搔痒不停。
 〔92〕章服:绣花纹的官服。
 〔93〕素不便书:向来不善写字。
 〔94〕堆案盈机:公文堆满桌子。机:同“几”,桌案。
 〔95〕酬答:应酬致答。
 〔96〕犯教伤义:触犯礼教。
 〔97〕“欲自”二句:想勉强去做,又不能持久。
 〔98〕人道:人情世故。
 〔99〕“已为”句:已经被不肯谅解的人们所怨恨。〔100〕“至欲”句:甚至还有借此对我中伤的人。
 〔101〕“虽瞿然”二句:我虽然惶惶然责备自己,但本性却终究不能改变。瞿然:惊惧的样子。化:改变。
 〔102〕降心顺俗:抑制自己以顺从世俗。
 〔103〕诡故不情:违背本性而不合我的真情。
 〔104〕无咎无誉:既没有错误,也没有赞誉。
 〔105〕鸣声聒(guo)耳:声音喧闹噪耳。
 〔106〕嚣尘臭处:尘土飞扬,秽臭不堪的地方。
 〔107〕“千变”两句:各种各样的花招伎俩,全展现在眼前。
 〔108〕鞅(yang)掌:忙碌。
 〔109〕机务:官府政务。
 〔110〕世故:指世俗人情。繁其虑:费精神去考虑。
 〔111〕非:非难,非议。汤:商汤。武:周武王。周:周公。孔:孔子。
 〔112〕不止:指不停止议论(汤武周孔)。
 〔113〕显:显示,显明。
 〔114〕世教:正统礼教。
 〔115〕刚肠疾恶:秉性刚直,憎恨丑恶。
 〔116〕轻肆直言:轻率放肆,直言不讳。
 〔117〕促中小心:心胸狭窄。促,狭窄。中,同“衷”,内心。
 〔118〕外难:外来的灾祸。
 〔119〕宁:怎能。
 〔120〕饵:服食。术、黄精:都是药名。道土以为吃这些可以长寿。
 〔121〕一行:一经。
 〔122〕相知:相互了解。
 〔123〕识:认识。天性:天生的本性。
 〔124〕济:帮助;成全。
 〔125〕“禹不偪”二句:禹不逼伯成子高出来做官,是为了成全他的节操。禹,夏禹。偪,同“逼”。伯成子高,传说中尧舜时的诸侯,禹时归隐躬耕,禹问他归隐的原因,他说禹违背了尧治天下的大道,后世之乱自此开始。禹未强迫其出仕。
 〔126〕“仲尼”二句:据《孔子家语》记载:孔子出门遇雨,没有雨伞。门人说卜商有伞,孔子说:卜商为人吝啬,家财很少。我听说和人相交,应该推重别人的长处,而避开他的短处,这样交情才能长久。仲尼,孔子字。假,借。盖,雨伞。子夏,卜商的字,孔子弟子。
 〔127〕元直:徐庶,字元直。原与诸葛亮同事刘备,后其母为曹操所获,不得已而归曹操,诸葛亮未加阻留。
 〔128〕华子鱼:华歆字子鱼。幼安:管宁字幼安。两人是同学好友。后华歆事魏,荐举管宁。管宁不肯做官,举家浮海而去,华歆也不强留。
 〔129〕“此可谓”二句:这才可以说是友谊自始至终,是真正相知的人。
 〔130〕轮:车轮。此句“必”一本为“者”。
 〔131〕桷(jue):方椽。
 〔132〕枉:曲,改变。天才:天然本性。
 〔133〕四民:士、农、工、商。
 〔134〕通:通彻,洞悉。
 〔135〕度内:识度之内。
 〔136〕章甫:殷朝的礼冠。
 〔137〕越人:古代越地(今浙、闽一带)人。他们“断发文身”,不戴帽子。文冕:有文采的漂亮的帽子
 〔138〕“己嗜”二句:自己嗜好腐臭发烂的东西,于是他拿死鼠去喂养高洁的鸳雏。《庄子·秋水》:“南方有鸟,其名为鸳雏……非梧桐不止,非练(竹)实不食,非醴泉不饮。”以上四句都是用比喻说明,不要因为自己喜欢做官,也勉强别人来做官。
 〔139〕顷:近来。养生之术:保养身体以延年益寿的方法。
 〔140〕方:正。外:疏远,排斥。
 〔141〕去:摒除,丢弃。滋味:美味。
 〔142〕寂寞:淡泊无思虑。
 〔143〕无为:一切顺应自然。
 〔144〕九患:即上述七不堪二不可。
 〔145〕不顾:不屑一顾。
 〔146〕自试:自己设想、考虑。
 〔147〕卜:估量。审:审定。
 〔148〕“若道尽”句:如果我无路可走,也就算了。
 〔149〕“足下”二句:您不要做冤屈我的事,使我陷于死地。转于沟壑,指置于死地。
 〔150〕“吾新失”句:言自己近来死了母亲、哥哥。
 〔151〕悢(liang)悢:惆怅。
 〔152〕如何可言:有什么好说呢。
 〔153〕守陋巷:意即过贫困的生活。陋巷,狭隘破陋的里巷。
 〔154〕叙离阔:叙谈离别之情。
 〔155〕陈说平生:谈论往事。
 〔156〕嬲(niao):纠缠。置:放。
 〔157〕为官得人:为官家拉人。
 〔158〕时用:为世所用。
 〔159〕旧:以前,原先。潦倒粗疏:颓放散漫不加检束。
 〔160〕不切事情:不近世事人情。
 〔161〕自惟:自己思量。今日之贤能:指当今在朝为官的人。
 〔162〕独能离之:唯有我能离弃它。
 〔163〕“此最近之”二句:这话最接近我的志趣,可以说到做到。
 〔164〕“然使”四句:如果是个才能高、度量大、无所不通的人,而又能不营求仕进,那才是可贵呢。长才广度,高才大度。淹,淹博,贯通。营,营求。
 〔165〕“若吾多病”五句:像我这样多病多累,想远离世事、保全自己,以度过有生之年,这是缺乏高才大度啊。岂能见了阉者而称赞其贞节呢?乏,缺乏,欠缺。黄门,宦官。称贞,称赞其贞节,宦官因有生理缺陷不能近妇人,但不是贞节。
 〔166〕趣(cu):催促。王途:仕途。
 〔167〕期:希望。致:招致。
 〔168〕时为欢益:时时共得欢悦补益。
 〔169〕重怨:深重的仇怨。
 〔170〕野人:农夫。炙背:太阳下晒背。芹子:水芹,一种水生野菜。
 〔171〕至尊:帝王。
 〔172〕区区之意:微小而诚恳的情意。
 〔173〕疏:粗疏。以上四句用《列子·杨朱》故事:宋国有个贫困而孤陋寡闻的农夫,曾在春天的阳光下晒背,觉得这是件乐事。于是告诉妻子说,我把这献给君王,将有重赏。乡里的人告诉他说,过去有人以为水芹味道真美,向富豪称扬,结果遭到别人的嘲笑。你的想法就属这种情况。
 〔174〕“其意”三句:我的意思就是这样,既是以此向您解释,也是就此和你告别。
 本文原本是一封书信,但却又是一篇精彩绝伦的美文。它不仅是作者狂放不羁个性的真实写照,更表明了作者拒不与司马氏集团合作的政治立场。此外,他“于当世人事颇不耐”(张溥《汉魏六朝百三名家集题辞》)的态度,也张明了他自违忤世俗的价值观。作者后来被杀显然与这封书信有关。因此,从各个方面看,本文堪称能了解那一段历史的重要文献。
 本文显著的特点是纵横恣肆,奔放挥洒,叙事抒情不假粉饰,生动形象,犀利深刻,读其文可想见其人。从文风看,作者似乎竭力保持庄重、谦卑,但不动声色中常突然出击,巧用反语,或活用典故,或故意夸张,以形成和强化对比。作者感情强烈,字里行间深蕴慷慨之气,所以嬉笑怒骂,皆成文章;冷嘲热讽,都是妙辞。这是嵇康在中国文学史上的一个创造。

《与山巨源绝交书》原文、注释、赏析和鉴赏 - 可可诗词网

《与山巨源绝交书》

康白: 足下昔称吾于颍川,吾常谓之知言。然经怪此意尚未熟悉于足下,何从便得之也?前年从河东还,显宗、阿都说足下议以吾自代;事虽不行,知足下故不知之。足下傍通,多可而少怪;吾直性狭中,多所不堪,偶与足下相知耳。间闻足下迁,惕然不喜,恐足下羞庖人之独割,引尸祝以自助,手荐鸾刀,漫之膻腥。故具为足下陈其可否。

吾昔读书,得并介之人,或谓无之,今乃信其真有耳。性有所不堪,真不可强。今空语同知有达人,无所不堪,外不殊俗,而内不失正,与一世同其波流,而悔吝不生耳。老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位。吾岂敢短之哉!又仲尼兼爱,不羞执鞭;子文无欲卿相,而三登令尹。是乃君子思济物之意也。所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。以此观之,故尧、舜之君世,许由之岩栖,子房之佐汉 ,接舆之行歌,其揆一也 。仰瞻数君,可谓能遂其志者也。故君子百行,殊途而同致,循性而动,各附所安。故有处朝廷而不出,入山林而不反之论 。且延陵高子臧之风 ,长卿慕相如之节,志气所托,不可夺也。吾每读尚子平、台孝威传,慨然慕之,想其为人。加少孤露,母兄见骄,不涉经学。性复疏懒,筋驽肉缓,头面常一月十五日不洗;不大闷痒,不能沐也。每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳。又纵逸来久,情意傲散,简与礼相背,懒与慢 相成,而为侪类见宽 ,不攻其过。又读庄、老,重增其放 。故使荣进 之心日颓,任实之情转笃。此由禽鹿,少见训育,则服从教制;长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火;虽饰以金镳,飨以嘉肴,逾思长林而志在丰草也。

阮嗣宗口不论人过,吾每师之,而未能及。至性过人,与物无伤,唯饮酒过差耳。至为礼法之士所绳,疾之如仇,幸赖大将军保持之耳。吾不如嗣宗之资,而有慢弛之阙;又不识人情,闇于机宜;无万石之慎,而有好尽之累,久与事接,疵衅日兴,虽欲无患,其可得乎?又人伦有礼,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二: 卧喜晚起,而当关呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋钓草野,而吏卒守之,不得妄动,二不堪也。危坐一时,痹不得摇,性复多虱,把搔无已,而当裹以章服,揖拜上官,三不堪也。素不便书,又不喜作书,而人间多事,堆案盈机,不相酬答,则犯教伤义,欲自勉强,则不能久,四不堪也。不喜吊丧,而人道以此为重,已为未见恕者所怨,至欲见中伤者;虽瞿然 自责,然性不可化,欲降心顺俗 ,则诡故不情 ,亦终不能获无咎无誉 ,如此五不堪也。不喜俗人,而当与之共事,或宾客盈坐,鸣声聒耳,嚣尘臭处〔51〕,千变百伎〔52〕,在人目前,六不堪也。心不耐烦,而官事鞅掌〔53〕,机务〔54〕缠其心,世故繁其虑,七不堪也。又每非汤武而薄周、孔,在人间不止,此事会显,世教所不容〔55〕,此甚不可一也。刚肠疾恶,轻肆直言,遇事便发,此甚不可二也。以促中小心〔56〕之性,统此九患,不有外难,当有内病,宁可久处人间邪?又闻道士遗言,饵术黄精〔57〕 ,令人久寿,意甚信之。游山泽,观鱼鸟,心甚乐之。一行作吏,此事便废,安能舍其所乐而从其所惧哉!

夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高,全其节也〔58〕 ;仲尼不假盖于子夏,护其短也〔59〕 ;近诸葛孔明不逼元直以入蜀〔60〕 ,华子鱼不强幼安以卿相〔61〕。此可谓能相终始,真相知者也。足下见直木必不可以为轮,曲者不可以为桷〔62〕,盖不欲以枉其天才〔63〕,令得其所也。故四民有业,各以得志为乐,唯达者为能通之;此足下度内耳。不可自见好章甫,强越人以文冕也〔64〕;己嗜臭腐,养鹓雏以死鼠也〔65〕。吾顷学养生之术,方外〔66〕荣华,去滋味,游心于寂寞,以无为为贵。纵无九患〔67〕 ,尚不顾足下所好者。又有心闷疾,顷转增笃,私意自试,不能堪其所不乐。自卜已审〔68〕 ,若道尽途穷则已耳。足下无事冤之〔69〕 ,令转于沟壑〔70〕 也。吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此悢悢〔71〕,如何可言。今但愿守陋巷,教养子孙;时与亲旧叙离阔,陈说平生。浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。足下若嬲之不置〔72〕,不过欲为官得人,以益时用耳。足下旧知吾潦倒粗疏,不切事情〔73〕,自惟亦皆不如今日之贤能也。若以俗人皆喜荣华,独能离之,以此为快;此最近之,可得言耳。然使长才广度,无所不淹,而能不营,乃可贵耳。若吾多病困,欲离事自全,以保馀年,此真所乏耳。岂可见黄门而称贞哉〔74〕!若趣欲共登王途〔75〕,期于相致,时为欢益,一旦迫之,必发其狂疾。自非重怨,不至于此也。野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣〔76〕。愿足下勿似之。其意如此,既以解〔77〕 足下,并以为别〔78〕 。嵇康白。

〔注〕 ① 颍川: 指山涛的叔父山嵚(qīn 钦)。古代常以某人的任职地名、籍贯、官名作为他的代称。山嵚曾为颍川太守。山涛曾向山嵚称说嵇康不愿出仕,嵇康认为可谓相知之言。 ② 经: 常常。 ③ “前年”二句: 河东,指山西境内黄河以东地区。显宗,公孙崇的字。阿都,吕安小名阿都,字仲悌,与嵇康为至交。 ④ “足下”二句: 指山涛处事圆滑,善于应变,多所许可,少所责怪的世故态度。 ⑤ “恐足下”四句: 《庄子·逍遥游》: “庖人虽不治庖、尸祝不越樽俎而代之矣。”庖人: 厨师。尸祝: 指祭祀中执祭版对神主祝祷的人。鸾刀: 指环上有铃的刀。荐: 举。 ⑥ 并介之人: 并,指能兼济天下;介,指耿介孤直。这两种品性是相互排斥,不能统一的,故下句说“或谓无之”,再下一句“今乃信其有”是一句反话,用来讽刺山涛。 ⑦ “今空语”四句: 达人,通达世理的人。外,指外表。内,指内心。 ⑧ 亲居贱职: 老子曾为周朝的守藏史,庄周曾为宋国漆园吏,都是小官。 ⑨ “柳下惠”三句: 柳下惠曾作鲁国士师,管狱讼之事;东方朔在汉武帝时为郎官,职位卑下。 ⑩ 短: 轻视。 ⑪ “仲尼”二句: 《论语·述而》: “子曰: ‘富而可求也,虽执鞭之事,吾亦为之。’” ⑫ “子文”二句: 《论语·公冶长》: “令尹子文,三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。”这二句意为令尹子文不把卿相名位作为自己追求的目标,故能于进退超然。 ⑬ 济物: 济世。 ⑭ “所谓”二句: 意为孔子和子文才是所谓“达则兼善天下”而始终不变其志,“穷则独善其身”而能自得无闷的人。“达则兼善天下”语出《孟子·尽心》;“遁世无闷”语出《易经·乾传》。 ⑮ 君世: 为君王于世。 ⑯ 许由: 古代传说中的高洁之士,相传尧让天下于他,他不受,而到箕山下去隐居。岩栖: 指栖宿于山岩之中。 ⑰ 子房: 张良的字。张良曾辅佐刘邦,建立汉朝。 ⑱ “接舆”二句: 接舆,春秋时楚国的隐士。《论语·微子》: “楚狂接舆歌而过孔子,曰: ‘凤兮!凤兮!何德之衰!往者不可谏,来者犹可追,已而,已而!今之从政者殆而!’孔子下,欲与之言,趋而避之,不得与之言。”其揆一也: 揆,原则,道理。以上诸人出处行为虽然不同,而各从其志,原则是一致的。 ⑲ “故有”二句:《韩诗外传》卷五: “朝廷之人为禄,故入而不出;山林之士为名,故往而不返。” ⑳ “延陵”句: 延陵(今江苏武进),春秋时吴国季札曾居其地,这里即以延陵代替季札。吴君诸樊死,将立季札,季札引曹宣公死后,诸侯欲立子臧,子臧拒不接受的故事,表示学子臧来推辞继位。 ㉑ “长卿”句: 《史记·司马相如传》: “相如(字长卿)既学,慕蔺相如之为人,更名‘相如’。”蔺相如,战国时赵人,曾以“完璧归赵”一事闻名。 ㉒ “志气”二句: 季札和司马相如二人各自景慕子臧和蔺相如的节概,因而寄托了自己的志向,这是不能强加改变的。而山涛要自己出来做官,改变自己的初志,也是难以办到的。 ㉓ “吾每读”三句: 尚子平,后汉人,据李善注《文选》引《英雄记》,曾为县功曹,后弃官归家,入山砍柴为生。台孝威,名佟,据《后汉书·逸民传》,他隐居武安山,凿穴为居,采药为业。 ㉔ “加少”二句: 孤露,指幼年丧父;母兄见骄,即为母兄所溺爱而骄纵。 ㉕ “令胞中”句: 让尿在膀胱中略略转动而将胀出时才起身去小便。㉖ “简与礼”句: 简,简慢,这里意为举止随便。 ㉗ 慢: 傲慢。 ㉘ 见宽: 被宽容。 ㉙ 放: 放荡。 ㉚ 荣进: 做官求荣。 ㉛ 任实: 放纵任性。 ㉜ “此由”二句: 由,同“犹”。禽,同“擒”。少,从小。 ㉝ 阮嗣宗: 即阮籍,嗣宗为其字。《晋书》称他“发言玄远,口不臧否人物”。 ㉞ 与物无伤: 待人接物,没有伤害之心。过差: 即过度。 ㉟ “至为礼法”三句: 绳,绳削,这里指弹劾、纠正人的过失。大将军,指司马昭。保持,保护。李善注引孙盛《晋阳秋》: “何曾于太祖(司马昭)坐,谓阮籍曰: ‘卿任性放荡,败礼伤教,若不革变,王宪岂得相容!’谓太祖: ‘宜投之四裔、以絜王道。’太祖曰: ‘此贤素羸病,君当恕之。’”保护了阮籍。 ㊱ 慢弛之阙: 傲慢懒散的缺点。 ㊲ “无万石”二句: 万石,指汉朝石奋,他历事高祖、文帝、景帝,以谨慎著称,在人前“如不能言者”。他和四个儿子皆俸二千石,故景帝称之为万石君。好尽,即毫不忌讳,尽情而言。 ㊳ 疵衅: 缺点和罪过。 ㊴ 人伦有礼: 人伦旧指君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友之间的关系。由这些关系便会产生一些道德规范,合乎这些规范的便谓之“有礼”。 ㊵ 惟:思。 ㊶ 当关:守门小吏。不置:不停。 ㊷ 痹(bì必):麻痹。 ㊸ 性: 通“身”。 ㊹ 章服: 即官服。 ㊺ 不便: 不习,不善于。 ㊻ 机: 同“几”,书案。 ㊼ 瞿然: 恐惧貌。 ㊽ 降心顺俗: 压抑自己傲散的心意,随顺世俗。 ㊾ 诡故不情: 违背本性,是自己所不情愿的。 ㊿ 无咎无誉: 即无荣无辱。 〔51〕 嚣尘臭处: 嚣尘,喧杂多尘;臭处,秽气所集。均指官府所在。 〔52〕 千变百伎: 指仕途中人各种钩心斗角的伎俩。 〔53〕 鞅掌: 繁忙纷扰貌。 〔54〕 机务: 官府要务。 〔55〕 “又每非汤武”四句: 汤武,指商汤和周武王取代夏、商。周、孔,指周公、孔子建立礼教。当时司马懿父子以汤武自命,借维护礼教,诛锄异己。非汤武薄周孔,实际上是反对司马氏的篡魏,嵇康终于因此遭杀害。人间,相对隐居而言,指出仕。此事,指非汤武薄周孔之事。世教,正统礼教。 〔56〕 促中小心: 心胸狭隘。 〔57〕 饵术黄精: 道家中有服食派,认为久服术(zhú 烛,草名,山蓟)与黄精,均可轻身延年。饵,服食。 〔58〕 “禹不逼”二句: 逼,逼迫。传说中三代时的贤者伯成子高,尧舜时立为诸侯,至夏禹时辞去诸侯而归耕,禹往见之,子高告以今世德衰,耕而不顾。见《庄子·天地篇》。 〔59〕 “仲尼”二句: 盖,雨具。孔子将行,遇雨,门人告诉他子夏(卜商,子夏为其字)有雨具,孔子说: “商之为人也,甚吝于财,吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也。”于是不向卜商借用。 〔60〕 “诸葛”句: 元直,徐庶的字。他与诸葛亮为友,同事刘备,后其母为曹操所获,因别备而归操,未随备入川,参与建立蜀汉。 〔61〕 “华子鱼”句: 子鱼,华歆的字。幼安,管宁的字。两人同学,魏明帝时华歆为太尉,推举管宁,诏以为大中大夫,宁固辞不受。 〔62〕 桷(jué 决): 屋上承瓦的木条,它是直的,曲木不能用来做桷子。 〔63〕 枉: 屈。天才: 指本性。 〔64〕 “不可”二句: 章甫,殷代冠名。文冕,饰有图纹的漂亮帽子。越,今福建、浙江一带。《庄子·逍遥游》: “宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。” 〔65〕 “己嗜”二句: 《庄子·秋水》: “鹓雏发南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰: ‘吓!’”言外之意,不要因为自己喜欢做官而勉强别人也来做官。 〔66〕 外: 鄙弃、排斥。 〔67〕 九患: 指上文七不堪和二甚不可。 〔68〕 自卜已审: 自己已考虑十分明确。 〔69〕 无事冤之: 平白无故地使我冤屈。 〔70〕 转于沟壑: 指死亡。 〔71〕 悢(liàng 亮)悢: 悲恨。 〔72〕 嬲(niǎo 鸟)之不置: 纠缠不放。 〔73〕 不切事情: 不愿接触世事。 〔74〕 “岂可”句: 黄门,指宦官。宦官不淫乱,不能称为贞洁;喻自己不慕荣华是因为缺乏才量,不能以为就高尚。 〔75〕 趣(cù 促): 急于。登王途: 即入仕。 〔76〕 “野人”四句: 《列子·杨朱》: “宋国有田父,常衣缊黂 (fén 坟,乱麻),仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩室,绵纩狐貉,顾谓其妻曰: ‘负日之暄(暖,即炙背),人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富室告之曰: ‘昔人有美戎菽(葫豆)、甘枲茎(苍耳)、芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹。众哂而怨之,其人大惭。’”区区,微小而诚恳之意。疏,远,不切合事理。 〔77〕 解: 解喻。 〔78〕 别: 指绝交。

本文是嵇康的著名散文,他用辛辣的笔触,满腔愤慨地抨击了司马懿父子的残暴,提出了“非汤武而薄周孔”的政治见解,并因此而被杀害,是一篇战斗性极强而艺术水平很高的文章。

司马懿父子欲夺曹魏政权,残酷地诛锄异己。史称司马懿诛曹爽,“支党皆夷三族,男女无少长,姑姊妹女子之适人者皆杀之”。到了他的儿子司马昭,更是处心积虑夺取政权。幼稚的高贵乡公曹髦忍耐不下去了,想率手下的数百僮仆去讨伐司马昭,司马昭得知,命令“太子舍人成济抽戈犯跸,刺之,刃出于背”,杀了年仅二十的高贵乡公。司马氏父子这样以血腥手段夺取政权,连他们的后人晋明帝听到王导说到他的祖先所作所为时,也说: “若如公言,晋祚安得长远?”

山涛与嵇康都是“竹林七贤”中的人物,原来是好朋友。但是山涛并不是真心当隐士,老死山林。他年轻时就曾对他的妻子说: “忍饥寒!我后当作三公,但不知卿堪公夫人不耳?”后来因为他与宣穆后(司马懿的妻子)有中表亲,夤缘这个裙带关系,当上了司马家的官,景元二年(261)当上了吏部郎的要职。这时,他为了稳固自己的地位,不但忠心耿耿地效忠于司马昭,而且和司马家的重要军政官吏裴秀、钟会(时任司隶校尉)“并申款昵”,而钟会正是在景元中杀害嵇康的关键人物。

在高贵乡公甘露年间,司马昭篡夺曹魏政权的野心已是路人皆知的了。嵇康当然知道司马懿如何诛曹爽以及景元元年成济杀害高贵乡公的惨状。而景元二年山涛升任吏部郎,其后又要举嵇康以自代。吏部郎的职责是为司马氏准备登基的官员,不干伤天害理的事是不能作的。因此,“刚肠疾恶”的嵇康对“非吏非隐”(孙绰语)的山涛,忍无可忍,如箭在弦上,不得不发,奋笔写下了《与山巨源绝交书》。

信的第一段是谈写信缘起,嵇康用“偶于足下相知耳”一句提起作纲,说明自己与山涛并不是真相知,山涛是显宦,“多可而少怪”;而自己则是“直性狭中”,“多所不堪”,在处世态度上走的是两条不同的道路,最后则以“越俎代庖”的故事,用“手荐鸾刀,漫之膻腥”作结,暗示山涛干的事与“屠刀”、“腥膻”有关,而自己则不愿干那样的玩意儿,用以引起下文。

第二段叙述自己疏懒成性,不愿居庙堂为官。前半段谈人生旨趣。“老子、庄周,吾之师也,亲居贱职;柳下惠、东方朔,达人也,安乎卑位。”安于贱职卑位,是老子的处世哲学。因此,他要求山涛让自己“循性而动,各附所安”。结末则以“不涉经学”表示了对儒家的轻蔑,用“头面常一月十五日不洗”,“每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳”,表明了他自己连头也懒得洗,尿也懒得解,岂堪尸居庙堂为吏。笔势至此已渐奔放,嬉笑怒骂之势已成,为深入发展下段预备下契机。

第三段具体地提出了“必不堪者七,甚不可者二”,开拓了上段的论点。先举阮籍“口不论人过”,似扬实抑,似褒实贬。阮籍在司马残酷诛锄异己、夺取政权方面,曾经卖过力,受过司马懿从中事郎的官,在高贵乡公之难后,他还得到了提升,封关内侯。这说明他已因效劳于司马氏进入了权力内圈。因此虽“为礼法之士所绳,疾之如仇”,但大将军(即司马昭)不能不保持之。而嵇康自称“不如嗣宗之资,而有慢弛之阙”。正是表明他自己不愿学阮籍,甘愿“不识人情,闇于机宜”。中段明确提出“人伦有礼,朝廷有法”,自己是学老庄的人,对于这维护统治的礼、法,有七不堪忍受,于人生兴趣、日常生活方式上说明自己无法来担任官吏。在“七不堪”之后更提出“两不可”,明确说出自己的政治见解和政治态度是“非汤武而薄周孔”,是“刚肠疾恶,轻肆直言”。这下可捅到了马蜂窝。原来中国古代凡在政治上想篡权夺位的人,莫不用汤武、周公来掩饰自己的篡权行为,莫不以顺天应人,效法成汤、周武自居,这是他们夺取政权的理论根据和遮羞布。司马昭杀了高贵乡公之后,也还以“欲遵伊周之权”,“安社稷之难”来为自己辩解;阮籍为郑冲写的《劝晋王笺》,便是用“昔伊尹有莘氏之媵臣耳,一佐成汤,遂荷阿衡之号;周公藉已成之势,据既安之业,光宅曲阜,奄有龟蒙”这样的话来歌颂司马昭而获荣升并得以善终的。两相对比,无怪乎“非汤武而薄周礼”这句话触怒了司马昭,他迫不及待地要杀害嵇康了。

最后一段重复了第二段提出的“性有所不堪,真不可强”,要求山涛要像诸葛亮那样“不逼元直以入蜀”,像华歆那样“不强幼安以卿相”,态度似稍委婉;然而又提出“不可自见好章甫,强越人以文冕”;“己嗜臭腐,养鹓雏以死鼠”,借《庄子·秋水》中的寓言故事,把高官比作腐鼠,鸱嗜腐鼠,正如山涛之流要想做官;而把自己则比作鹓雏,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮,不愿意像山涛那样不择木而栖,不择主而事,再一次严正地申明了自己的政治标准,坚定地提出了不同流合污,与前文紧相照应。中段叙述自己的家世,“新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此悢悢,如何可言”!于嬉笑怒骂之余,插入这段文情并茂的文字,使文章跌宕多姿,摇曳有致。这是作者情感的真实流露与处理文章的高度技巧。最后又系以“见黄门而称贞”,说明自己不慕荣华,是本性短于此,又恢复了恣肆淋漓、玩世不恭的态度,使文章保持了讽刺且富有战斗性的本色。

嵇康的人品很高,其文亦如其人。《与山巨源绝交书》是他的代表作,最能显露他的高超品性和卓越的才华。刘勰《文心雕龙》说: “嵇康《绝交》,实志高而文伟”,真是一语破的。

字数:7563
龙晦

上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 编.古文观止鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社.2006.

与山巨源绝交书

散文。三国魏嵇康作。山涛(字巨源)为嵇康友,由选曹郎迁官大将军从事中郎(一说迁散骑常侍)时欲荐举嵇康代其原职,康作此书拒绝。书中说自己赋性疏懒,不堪礼法的约束,提出七不堪、二甚不可来表示自己不愿做官的坚决意志。又流露了不满司马昭阴谋篡魏的情绪,招致司马氏的忌恨,终为所杀。

与山巨源绝交书

《与山巨源绝交书》

晋嵇康撰。山涛字巨源,他与本篇作者都是“竹林七贤”中人物。涛曾任选曹郎,后他迁,欲荐嵇康代其原职,康作此书拒绝。本篇以老庄思想为精神指归,就礼法的森严提出“七不堪”,就生性的放荡提出“二甚不可”,以此表示不与世俗合流的决心。文笔之幽默,骋情之自由,可谓嘻笑怒骂皆成文章。如写自己的独立不羁:“少见驯育,则服从教制,长而见羁,则狂顾顿缨,赴蹈汤火,虽饰以金镳,飨以嘉肴,逾思长林而志在丰草也。”再如对山涛的抨击:“不可自见好章甫,强越人以文冕也,己嗜臭腐,养鹓雏以死鼠也。”文章所流露的批判精神,具有广泛的针对性,它不但触及到了山涛的灵魂,还触及到了司马氏统冶集团的本质,这不免为日后的杀身之祸埋下了前因。

☚ 大人先生传   管蔡论 ☛
00006606
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 10:04:42