字词 | 【双调】殿前欢(醉归来) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 【双调】殿前欢(醉归来)![]() 【鉴赏】据杨镰《薛昂夫新证》一文,薛昂夫在元成宗大德六年(1302)前后初仕为江西行省令史,在元仁宗延祐(1314—1320)初年到朝中任职。结合曲中“十年前一秀才”,可推断出此首散曲当是作者延祐初接到朝廷任命时所作。 首两句“醉归来,袖春风下马笑盈腮”奠定了全曲昂扬豪迈的情感基调。酒醉归来本是寻常之事,作者也没有直接说明酒醉的原因,但从满袖春风就让人联想起孟郊的《登科后》一诗:“昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”心情舒畅的作者回到家中,没想到家人已准备好笙歌来迎接他,可见这是件具有重大意义、值得全家庆贺的大喜事。正因如此,夜宴重开,尽情言欢。 人们在实际生活中,喜怒哀乐等各种情感往往相反相成,极度的高兴转而潜生悲凉,这首曲表达的情感也是如此。在这极度喜悦的时刻,作者忽然回首往日的辛酸苦辣,不禁感慨万千。作者这时使用了一个象征意象:黄齑菜。据《钱氏私志》云:宋代宰相宋庠曾寄语弟宋祁:“闻昨夜烧灯夜燕,穷极奢侈,不知记得某年上元同在某州州学内吃齑煮饭时否?”可见,齑菜即代指古代士人十年的寒窗苦读。正因为情感猛地一跌,表达情感不再单纯,而是跌宕起伏,所以给人以厚重深沉之感。 “文章伯”是对善写文章又有地位的人的尊称。“打熬”二字包含有太多的感慨,昔日的困顿与今日的得意形成鲜明的对比,非亲身经历者,不能体会其中的情感落差。作者忆旧的目的,并不是为了沉溺过去,而是为了他日大展宏图。因此,结尾“施展出江湖气概,抖擞出风月情怀”,情感又一次高扬。风月,清风明月,喻情怀之高洁。结句蕴含有作者“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁”的豪迈与自信。 时人王德渊为薛昂夫诗集作序,称其“诗词清严飘逸,如龙驹奋迅,有并驱八骏,一日千里之想”。这首散曲明显带有这种“龙驹奋迅”的特色。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。