网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 念奴娇·赤壁怀古
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《念奴娇·赤壁怀古》

宋·苏轼

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

【注释】大江:长江。淘:冲洗。故垒:黄州古老的城堡,作者推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。周郎:周瑜,字公瑾,为建威中郎将,时年24岁,吴中人士皆呼为“周郎”。穿空:插入天空,又作“崩云”。雪:比喻浪花。遥想:形容想得很远。小乔:乔玄的小女儿,周瑜之妻。羽扇纶(guān)巾:手摇羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将不披甲胄的便装打扮,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾,古代配有青丝带的头巾。樯橹:船上的桅杆和橹。这里代指曹操的水军战船。或指强大的敌人,又作“强虏”、“狂虏”。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。华(huá)发:花白的头发。尊:同“樽”,酒杯。酹:古人以酒浇在地上祭奠。以酒洒地是向鬼神敬酒的方式。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

【大意】长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄人物都随着长江水逝去。那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周瑜作战的赤壁。陡峭不平的石壁直刺天空,汹涌的骇浪拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。江山像一幅奇丽的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。

遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他,他正年轻有为,仪表威武,英姿勃发。他手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。此时此刻,我怀想三国旧事,凭吊古人,应该笑我自己多情善感,头发早早地都变白了。人生在世就像一场梦一样,我还是倒一杯酒来祭奠江上的明月吧!

字数:756

李支舜 编著.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第101页.

诗词作品《念奴娇·赤壁怀古》鉴赏和精讲 - 可可诗词网

念奴娇·赤壁怀古

 

苏 轼


 大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰! 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如梦,一尊还酹江月。

 
 宋神宗元丰三年(1080)苏轼因“乌台诗案”而被贬谪黄州(今湖北黄冈)充团练副使。元丰五年七月,他在游赤壁后,吊古咏怀,写了这首词,时年四十七。
 《念奴娇》词调,据作者自注云:“念奴,天宝中名倡,善歌。”调名本此。此调有平仄二体。《词谱》以苏轼“凭空远眺”词为仄体正格。全调一百字,上片四十九字,下片五十一字,各十句四仄韵,例用入声韵。上下片结句宜用拗句。此词的句读,与各家词略有出入,是为变格。另有平韵格,以陈允平词为正体,用者较少。
 

* * * *


 本词人们熟悉,拟作略讲以下几题——
 一、词旨与段意
 这篇词是苏词中最具雄豪气格的主要代表作,在北宋词坛上也是最引人的作品之一。它是作者贬谪黄州游赏黄冈城外赤壁矶时的怀古之作。他自感年岁渐大,而未有建树,反而负罪黄州,深感心境难宁,于是,借周瑜赤壁建功之事,抒发自我怀抱。
 本词上下两片,含蕴三层意思:一是首写赤壁景色;二是自“遥想”转入写周瑜战功;三是“故国神游”后,即为第三层:借咏古而抒情。
 二、释词解句
 赤壁——历来说法不一,约有四、五处之多:一在黄冈县西赤鼻矶;一在嘉鱼县东北长江南岸;一在武昌县西长江南岸;一在汉阳县临嶂山;一在蒲圻县西北。一般认为周瑜战败曹兵的赤壁是在嘉鱼县,一说在蒲圻县。此词作者所游的赤壁,系在黄州城西之赤鼻矶。不过词人吊古,常借以咏怀,不必认真,且词中已言明“人道是”,可见当时确有这说法。
 周郎赤壁——周瑜年二十四岁拜为中郎将,吴中皆呼为周郎。“郎”,亦为尊称。因赤壁以周瑜而著名,故称“周郎赤壁”。(《三国志·吴书·周瑜传》)
 乱石穿空——陡峭石壁高插云霄。“穿空”,原本作“崩云”,据通行本改。
 公瑾与小乔——周瑜,字公瑾。“小乔”,周瑜之妻。乔,是姓,本作“桥”。《三国志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥”。
 羽扇纶巾——古代儒将的装束,用来形容周瑜姿态从容儒雅。一说,指诸葛亮,这会同前面脱节,不妥。“纶(guān关)巾”,以绵帛织成的头巾,一般以青丝为主。这里,只是移用来塑造周瑜,使之形象更为丰满。
 樯橹灰飞烟灭——“樯橹”,指曹军的舟舰,在赤壁之战中,被周瑜部将黄盖用火攻之计烧毁,破了曹军。本作“强虏”,恐非。
 故国神游与多情应笑我——前者为“神游故国”之倒文,后者应“笑我多情”,亦为倒文。这是作者自嘲因多愁而使头发早白。他给子由的一诗中曾说:“多忧发早白”语。
 一尊还酹江月——这是说举杯酬月,以此自我慰藉。“酹”(lèi类),洒酒于地,向鬼神奠祭的一种礼仪。
 三、语译全词
 汹涌澎湃的长江滚滚东流,
 大浪淘沙,
 冲刷了千古杰出人物。
 历史是面过滤镜,
 滤过了,留下的是:
 西边旧时营垒,
 还有三国周瑜大败曹军的赤壁。
 这大名鼎鼎的赤壁啊,
 峭岩壁立,直插云霄;
 怒涛裂岸,雪浪千叠。
 一时多少振奋人心的豪杰啊,
 经受了千百年的无情时间的汰洗,
 留下的却是如画的江山!
 
 追忆那遥远年代的周公瑾,
 当年只是二十多岁的年轻小伙,
 却拜上了吴国的建威中郎将;
 攻取皖地的战利品——小乔,
 也刚刚成为自己的爱侣。
 这是何等得意的美事啊,
 当然不会想到还有日后的——
 “铜雀春深锁二乔”。
 在赤壁水战中,
 你青头巾,素便服,
 手摇鹅毛扇,
 指挥若定——
 用了黄盖火攻之计,
 烧得敌舰、曹营:
 火光张天,烟尘塞江,
 万艘舳舻,顿时化为灰烬!
 
 然而,放眼当前河山,
 边庭烽火连连,战马声声,
 东西强虏魔爪时伸,
 社稷危机四伏。
 回忖自己现在乃待罪之人,
 光阴虚度,两鬓染霜,
 还有何能扭转乾坤?
 可笑自作多情,
 又于国于民何补?
 人生如梦啊,
 还不如洒杯醴酒,
 祭祭天地神灵吧!
 四、简要评点
 前人词中,像苏轼此词那样成功地描写了江山之胜和英豪之业,还未见过。正如前贤所称,此词意境之宏深和声气之豪雄,需要关西大汉执铁板来伴奏,对于原来只适宜于红牙拍板、女儿歌喉的传统词来说,确是一个巨大突破。
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/17 0:06:45