字词 | I018355 威尼斯商人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | I018355 威尼斯商人 [英]莎士比亚著。 朱生豪译。人民文学出版社1977年12月版。 6万字。 写威尼斯人巴萨尼奥债台高筑又想向贝尔蒙特的富家嗣女鲍西娅求婚,便向其友商人安东尼奥求援。 安东尼奥向犹太富翁夏洛克借3000元,借期3个月。夏洛克因安东尼奥曾指责他重利盘剥而怀恨在心,故在借据上写明不要利息,若逾期不还则从举债人胸脯割下一磅肉。 安东尼奥的商船遇难,借期已过,夏洛克告到法庭。已同巴萨尼奥完婚的鲍西娅假扮律师出庭,同意夏洛克割肉,但必须不多不少割下整一磅,不可流血,也不可伤人性命。 夏洛克败诉,被迫改信基督教并把一半财产交安东尼奥保管,将来给他的女儿杰西卡。剧中正面人物都视友谊和爱情为生活的基础,这是作者要颂扬的原则。但此剧却反映出在现实生活中蒙在人际关系上那层温情脉脉的面纱正在被撕去。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。