字词 | 《一个女人一生中的二十四小时》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《一个女人一生中的二十四小时》《一个女人一生中的二十四小时》外国文学作品简析
【奥地利】 茨威格 茨 威 格 斯蒂芬·茨威格(1881—1942)是奥地利作家。他自幼受到良好的教育和文艺熏陶,16岁就在维也纳《社会》杂志上发表诗作。有小说《心的焦躁》等,他善于运用各种体裁,写过诗、戏剧、传记等,但他的作品中以传记和小说最为著称。 《一个女人一生中的二十四小时》(1927年)以细腻的文笔描述了C太太24小时中的心理活动,赞美了同情和仁爱的善良品质,探索了人物的精神世界,揭示了人物心灵中抽象的美德。 有一年,我在里维埃拉度假,C太太向我讲述了她一生中24小时中发生的事情: 我18岁结婚,40岁时丈夫突然去世了,我陷入了空虚寂寞之中,于是就以旅行来消磨时光。在我42岁那年,我来到蒙特卡洛,常常去观光赌馆。一天中午,我来到赌馆,我摸出几个金币预备下注,突然我看见两只手,像两匹暴戾的猛兽互相扭缠着,出于好奇,我注视了一下这个人,这是个24岁左右的年轻人,他的俊美令人惊奇。大约整整一个钟头,我隔着人群注视着这一个人,他把钱一次又一次地押上,所有的钱全部输光。突然,他离开了赌台,晃晃悠悠地走了,我立刻明白这个人是要走向死亡,我不由自主地跟随着他。他走到临街的露台上,像一只草袋似的倒在一个长凳子上,我没有勇气走向他身边,在离他20步远的地方徘徊,大约一个多小时后,突然下起了大雨,那个不幸的人仍坐在凳子上,听任雨水在身上浇洒淌流。我再也不能等待下去了,跑过去抓起了他的手臂,把他带到茶亭边,我雇了一辆马车,来到一个普通的旅馆前,我给他100法郎,让他找一个房间,天亮后搭车回家去,他不接受我的钱,宁愿死在外面,免得给旅馆的房子染上血污。我把钞票塞给他,坚持让他住一个房间。旅馆的门开了,他钢铁一般的手指牢牢攥住了我的手,我一下子也进到了旅馆里面去了。我竟跟这个不认识的人住在一个房间里,他像一个发现自己已经濒临深渊的人,紧紧攀住了我,我却奋不顾身,拿出全部力量来挽救他,我献出自己所有的一切。那一夜充满了斗争和辩解,充满了激情,充满了誓言与眼泪,我觉得像是过了一千年。 第二天早上醒来,我万分可怕,一个不认识的人挨着我睡在一边,我简直想窒灭自己的生命,马上决定趁他还未醒来赶快逃跑。我立即穿好衣服,但我瞥了年青人一眼,他像一朵鲜花,舒放而恬静地躺在那里,一见到这种惊人的异象,我全部惶恐、厌恨的情绪马上没有了,我几乎感到快乐了,不禁骄傲起来。由于我的动作有了响声,熟睡的他突然睁开了眼,诧异地环顾这个陌生的房子,我急忙告诉他,12点我在赌馆门前等他,替他安排一切,我立即离开了旅馆。 回到我自己所住的旅馆,只觉得精神振奋。我脱掉丧服,改穿了鲜亮的外衣。到了约定的时间,我来到赌馆前,他急急向我走来,动作稚气而又自然,我邀请他到一家小餐馆共进午餐,他把自己悲剧性的冒险生活讲给了我听。他出生于一个奥国籍波兰贵族家庭,求学维也纳,准备将来进外交界服务。一个月前,他参加了考试,成绩非常优异,为了庆祝这场胜利,他的叔叔带着他到市郊赛马场观光了一次,叔父赌运亨通,白手赚了一大叠钞票。至此,这个年轻人经常去赌场,卖完了自己的全部家当,还欠了债,没办法,他偷了婶母的两枚胸针,搭上火车来到了蒙特卡洛,输光了身边所有的钱,只剩下装有四发子弹的一把手枪。 我答应供给他回家的旅费和赎取那两枚胸针所需的钱,但他必须今天就动身回家,以后永远不再赌博,他感动得流泪了。我们雇了一辆马车,沿着海边散步,流览了一处处美景,他那细腻的柔情使我感到无比幸福。我们路过一个教堂,我和他立即走进教堂,走到一座神龛前,让他发誓永不赌博,他又向我深深地鞠了躬。我觉得自己所企求的已经全部实现了。 下午5点左右,我们回到了旅馆,我把钱给了他,让他去买车票,我去赴一个约会,晚上7点在车站候车室见面。当他走出屋子,我孤伶伶独自一人时,我感到万分伤痛,我所失望的是,他尊敬我,而没有觉得我是一个女人。如果他当时抓住我,我会不顾别人的非议和自己的理智,跟着他到天涯海角。 我赴了约会,谎称有病,匆匆赶回自己的旅馆。我让使女立即收拾行李,决定和他一块乘晚上的火车走。我去帐房结算帐目,正要离开,我的表姐来了,她看我的神情,说我在发烧,必须躺在床上,我真想一脚把她踢开。我用力把她推开,冲出门赶往车站,不顾命地奔向栅栏口,不料,火车已开动了。我茫然不知所措,完全失去知觉。我重新开始寻索旧迹,想追回与他同处时的每一瞬间。就这样,我首先到赌馆。突然,我发现他坐在赌台前,他并没有实践自己的誓言。我走到他的背后,抓住他的肩,他已把我忘掉了,全神贯注的在下赌注,忿恨使我猛力地抓住了他的手。他突然回头瞪着我,吼道:“走开,你给我带来晦气。” 我冲出了大厅,奔向那张长凳,倒在那张长凳上。我决定离开这个城市,回到家人身边。我来到儿子那里,后来又到了法国,住在一个谁也不认识我的小镇上。许多年后,我在一次宴会上遇到一位奥国公使馆的武官。我向他问起了某个家族,他告诉我,这一家正是他的堂族,他们的儿子10年前在蒙特卡洛自杀死了。 C太太的故事说完了,我满怀敬意地吻了她的枯萎秋叶般微微颤抖的手。 《一个女人一生中的二十四小时》《一个女人一生中的二十四小时》外国文学作品简析 奥地利著名作家斯·茨韦格(1881—1942)的小说。小说写一位高贵的太太讲了自己一生中难忘的二十四小时。C太太41岁上死了丈夫,两个儿子已成人,她一人孀居。次年三月去蒙特卡罗游玩,出于好奇心到了一家赌场。她对赌徒们千变万化的手产生了兴趣,在无数双赌棍的手中,有一双手在极度紧张地颤抖着。C太太抬头将目光移至手的主人的脸上:这是一张极富表情的年轻人的脸,但脸上充满了痛苦和绝望的神情,C太太感到惊讶而又害怕。突然那人站起来,失魂落魄地向门外走去。一股莫名的力量驱使C太太随后跟去。那人在街边的长椅上躺下了,象死了一样。此时天正降大雨。C太太情不自禁地将那人拉起来,塞给他一百法郎,让他去找旅馆;那人不肯收钱;C太太硬将他拉到一家旅馆门口,叫开门,将他推进去。不料,那人突然猛力将她拉进门,随即便拉进了房间。第二天,C太太猛地醒来,发现一个半裸的男子躺在身边,惊吓不已,准备逃走。可是那人激动地望着她,在无限的感激之中充满了柔情。C太太的害怕心理一下无影无踪,有的只是自豪和神圣的情感,她庆幸自己从死神手中救出了一个纯洁青年的生命。这个青年本是位优秀大学生,偶入赌场染上恶习而不能自拔,终于输得精光而企图寻短见。C太太高兴地让青年到教堂发誓。那青年痛哭流涕,对C太太千恩万谢,发誓决不再入赌场半步。 C太太因受表姊之邀而让青年先回旅馆,晚七时半车站见面,送他回家。在表姊家,C太太魂不守舍,推说头痛回到寓所。一阵冲动使她决心随那青年远走高飞。不料正准备出门时,表姊来探视病情,C太太只好与之敷衍。但时间无情,只差七分钟就到开车的时间了。C太太发疯般地推开众人赶到车站。但火车已经开了……C太太失望了,她为追忆青年的一举一动,又回到赌场,渴望从赌徒的手群中想象出那青年人的模样。刚进赌场,她呆住了:那青年正在那里起劲地赌着! C太太愤怒了,她抓住他,骂他,撕他;人们纷纷围观,更糟的是表姊也找来了,在众目睽睽之下,高贵的C太太无地自容,她飞一般冲出了赌场…… 赌博是西方社会的弊病之一,无时无刻不在侵蚀着人们的心灵。小说以一个令人回肠荡气的故事,向读者展示了西方社会中的金钱欲毒害纯洁青年的罪行。那个青年本来纯洁无瑕,聪颖好学,有着自己的美好前途。但是,以“赌博养生”这一疯狂的寄生人生观,一下子将他推向了罪恶的深渊,他成了忘恩负义之人,鲜廉寡耻之徒。C太太心地善良,为了拯救失足者不惜一切,并无任何私欲;但她又在顷刻间的激荡感情面前,萌发出对自己拯救出的人的疯狂的爱;然而她爱上的却是一个被恶习夺走了灵魂的人。那青年和C太太在情怀外露上虽然各不相同,但实质上他们都是被扭曲的西方社会生活的牺牲品。小说构思巧妙,悬念迭生;语言生动,牵人肺腑。读者似乎在听C太太亲口讲故事,并随着她的遭遇和情绪而产生惊异、担忧、敬佩、怜悯和愤怒等各种不同的感情,充分体现了茨威格细腻的心理分析手法和擅长描写中产阶级妇女思想感情的独特创作特征。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。