字词 | 艳歌行 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 艳歌行 【原文】: 翩翩堂前燕,冬藏夏来见。(1)兄弟两三人,流宕在他县。(2) 故衣谁来补?新衣谁当绽?(3)赖得贤主人,览取为吾 夫婿从门来,斜柯西北眄。(5)“语卿且勿眄,水清石自见。”(6) 石见何累累,远行不如归。(7) 【译文】: 燕子翩翩飞来堂前,冬天不见身影,夏天重又露面。兄弟两三人,一齐流浪到他县。衣服破了谁给补补?衣服裂了谁给连连?幸得女主人贤惠,把衣服拿去为我补连。男主人从门外进来站定,面朝西北只管斜着眼看。“告诉您不要那个样子瞧人,流水清清石头自会露出真面。”石头露出来相连成堆,远行在外终究不如把家回。 【集评】: 清·顾茂伦:“‘赖得贤主人’,感激主人,客况便惨。‘石见何累累,远行不如归’转语妙,以下若有数句在,而忽然了之,结法亦妙。”(《乐府英华》卷五) 清·陈祚明:“客子情事,曲笔写出,甚新异。‘冬藏夏见’兴客倏忽去来。‘贤主人’乃居停妇,怜客,暮为补绽,故为之 【总案】: 《艳歌行》共二首,《乐府诗集》收入《相和歌辞·瑟调曲》,这是其中的第一首,曲写漂泊外乡之人既遭困顿、复遭猜疑,因而引起委曲之情和归乡之思的情景。诗篇细节描绘生动,对漂泊者、女主人、男主人的个性和心理均有婉妙揭示,语言质朴自然,音韵和谐宛转,是早期五言诗中的上乘之作。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。