字词 | 春日 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 春日 【原文】: 韶光大半去匆匆,几许幽情递不通。 燕未成家寒食雨,人如中酒落花风。 一窗草逆濂溪老,五亩园私涑水翁。(1) 无赋招魂难独笑,且排春句答春工。(2) 【原文作者及介绍】: 吴锡畴 吴锡畴,字元伦,自号兰皋子,休宁(今属安徽)人。咸淳间,南康守叶阊聘主白鹿洞书院,不赴。其诗颇为吕午、方岳所赏。有《兰皋集》。 【译文】: 大半春光,已经别去匆匆,多少幽情,心头阻隔难通。燕子筑巢未就,穿梭于寒食雨中,人却像喝醉了酒,在落花风雨里,昏昏然。一窗绿草,迎接着濂溪先生;五亩田园,偏爱着涑水老翁。写不出《招魂》那样的辞赋,难以欢笑,姑且排列词句,酬答春天的造化之工。 【集评】: 宋·方岳:“予尝于何人卷中,见左史公称‘说着梅花定说君’之句,不知其竹洲后人也。意王恺之珊瑚扶疏二尺,美止此矣。比吴君过予崖下,出其宝,则三四尺六七株,如‘燕未成家寒食雨,人如中酒落花风’者,尚多也。子其秘之,毋使豆粥韭齑,为帐下儿所卖,彼恺辈,那得与君争长?” (《兰皋集·跋》) 清·纪昀:“《春日》诗‘燕未成家寒食雨,人如中酒落花风’句,又为方岳所赏,并见于方岳跋中。然集中佳句,似此者尚颇不乏,岳偶举其一二耳。盖其刻意清新,虽不免偶涉纤巧,而视宋季潦倒率易之作,则尚能生面别开。” (《四库全书总目提要》) 今·苏者聪:“这是一首感春伤时之作”,“隐曲地透露了哀国的忧思”。“‘幽情’是全诗的主脑,起承转合、凝聚开化,均以此为中心,诗情画意,主体客体融而为一,造语新颖,在艺术上颇具特色。” (《宋诗鉴赏辞典》第1337-1338页) 【总案】: 国破家亡之际,有力挽狂澜而杀身成仁者,也有隐遁山林以保全名节者,这首诗充分表现了后者的心态。作者喜艺兰,又以兰皋子为号,可见其空谷自芳之意。但诗中“无赋招魂难独笑”一句,又见其未能全然超脱,情仍有所钟,而故作排遣,真所谓“多情却似总无情”了。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。