网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 春居杂兴
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

春居杂兴


【原文】:

两株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。(1)

何事春风容不得,和莺吹折数枝花。

【译文】:

竹篱边欹侧生长着一株桃树,一株杏树,枝头上花朵深红浅绯;它们装饰着我的住所,使我这个商州团练副使在寂寞中得到一点宽慰。春风给大地带来恩惠,却为何偏与我作对?吹折了花枝,连枝上的黄莺也被惊飞。

【集评】:

宋·蔡宽夫:“元之本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云……其子嘉祐云:‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语颇相近。’因请易之。王元之欣然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪?’更为诗曰:‘本与乐天为后进,敢期杜甫是前身。’卒不复易。”

(《苕溪渔隐丛话》卷二十五引《蔡宽夫诗话》)

宋·陆游:“语虽极工,然大风折树而莺犹不去,于理未通,当更求之。”

(《老学庵续笔记》)

清·贺裳:“余以且莫问雷同古人,但安有花枝吹折,莺不飞去,和花同坠之理?此真伤巧。”

(《载酒园诗话》卷一)

清·黄白山:“此正‘诗有别趣’之谓,若必讥其无理,虽三尺童子亦知莺必不与花同坠矣。”

(同上)

【总案】:

太宗淳化二年(991),王禹偁被贬官到商州,任团练副使。第二年春天写下此诗。诗歌触事兴慨,既刺春风的无情,亦伤花枝无辜遭受摧折,实则隐喻作者自己的身世。全诗篇幅较小,却表现得意蕴深远,委婉有致。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 6:47:00