字词 | 凉州词 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 凉州词 【原诗】: 葡萄美酒夜光杯(1),欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 【原诗作者】:王翰 【导读入境】: 盛大的酒宴开始了。单说那酒,是西域盛产的葡萄酒;那杯是用白玉精制的夜光杯。将士酒兴正浓,骑在马上的乐手拨响着琵琶为将士们助兴劝酒。几位将士已带着几分醉意,他们对同伴说:“开怀畅饮吧,即使醉倒在沙场上,请你们不要见笑。你们看,自古以来,上阵作战的人,能有几个活着回来的呢?” 【赏析】: 全诗充满雄豪的乐观情绪,写出了忠心报国的将士们的必胜信心和勇于牺牲的豪迈气概。 战争诚然是残酷的,临战前的气氛应该是紧张的。而诗人以“葡萄美酒夜光杯”极写宴席的丰盛,着意渲染一种欢快畅饮的场面,制造一种热烈的气氛。“欲饮”,不是将饮未饮,而是尚未畅饮,从而点染出这美酒佳肴和特殊的诱人魅力,也显示出将士们开怀畅饮、一显身手的豪爽性格。至此,宴会的热烈气氛与将士们的豪放、开朗、兴奋,完全融合了。最后在笑谑的交谈中,表达了将士们的乐观精神。 关于“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”清代施补华说这两句诗“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟”。这是很有见地的。因为它所表达的不是宣扬战争的可怕,也不是对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。而是将生死置之度外、视死如归的乐观旷达精神。所以它只能是一种谑语,一种大度,一种谈笑沙场的豪迈。 【思考题】: “醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”有人解释说:是诗中故作旷达之语,反见其心情悲愤,意在反战。你对这种解释有什么看法? |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。