字词 | 浣溪沙 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 浣溪沙 【原文】: 堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天(1),绿杨楼外出秋千。 白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传(2),人生何处似尊前(3)!。 【意译】: 堤上游人如织,熙熙攘攘的人群不约而同地奔向彩饰的游船。 春波荡漾,远远望去,天幕四垂,水天一色。绿阴丛里的临水人家传来了盈盈笑语,一个少女正在快乐地荡著秋千,姣美的身影随著高高的秋千时而飞上院墙。 可别笑我老大不羞,居然学著年轻人往头上插花。就让我们在急管繁弦的《六幺》声中,频频举杯,一醉方休吧!人生又有什么比沉醉于酒中更能令人快慰!。 【点评】: 这首词大约写于欧阳修任颍州(今安徽阜阳)知州时,记叙作者春日载酒泛舟西湖时的所见所感。 上片写景,游人、画船、天光、水色、绿树以及似见似隐的秋千少女,交织成一幅色调和谐、生机盎然的湖上游春图。“逐”、“拍”、“出”三字,更使画面充满了流动感,可谓生花妙笔。下片著重抒情,首句“白发戴花”是自我调侃,只是描述自己放达不羁的神态而已。至于结句的酣酒沉醉、及时行乐之感叹,与他《醉翁亭记》中“饮少辄醉”、“苍颜白发,颓然乎其间”的“太守”形象相一致,也只是他宦海浮沉、屡经挫折后的苦闷心态的写照而已,不应理解为普通意义上的消沉与放纵。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。