字词 | 曾叫卖糖君子哄,到今不信口甜人 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 曾叫卖糖君子哄,到今不信口甜人 卖糖君子:靠嘴甜而行骗的人。 “曾叫”本作“曾看”。谓上过花言巧语人的当,得了教训,不再轻信嘴甜的人。明·吴承恩《西游记》第七十二回:“那些妖闻此言,魂飞魄散,就在水中跪拜道:‘望老爷方便方便!我等有眼无珠,误捉了你师父,虽然吊在那里,不曾敢加刑受苦。望慈悲饶了我的性命,情愿贴些盘费,送你师父往西天去也。’八戒摇手道:‘莫说这话!俗语说得好:“曾著卖糖君子哄,到今不信口甜人。”是便筑一钯,各人走路!’” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。