截发留宾
《世说新语·贤媛》:“陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵仆马甚多,侃母湛氏语侃曰:‘汝但出外留客,吾自为计。’湛头发委地,下为二髲(音bì),卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,剉诸荐以为马草,日夕遂设精食。从者皆无所乏。 逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。 逵曰:‘路已远,君宜还。’侃犹不返。 逵曰:‘卿可去矣。 至洛阳,当相为美谈。’侃乃返。逵及洛,遂称之于羊 、顾荣诸人,大获美誉。 ” 此事又见《晋书·陶侃传》,其中“二髲”作“双髲”。 晋·陶侃少时家贫,鄱阳范逵曾经到陶家投宿,仓促之下没有办法待客,陶侃母悄悄将头发剪下两绺,卖给邻人,用以买来吃的东西款待客人。 后因以“截发留宾”或“截发留客”用为称颂贤母的典故。 |