字词 | 州桥 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 州桥 【原文】: 州桥南北是天街,父老年年等驾回; 忍泪失声询使者,“几时真有六军来?” 【原文作者】:范成大 【鉴赏】: 《州桥》是范成大使金期间经过原北宋都城汴京的州桥写的。 州桥即横跨汴河的天汉桥。诗题下原有小序:“南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。”指明了天汉桥的方位,南面是汴京旧城的正南门,北面是宫城的正门楼。 这条路是御道,即皇帝车驾出入京城的街道,又叫“天街”。小序还告诉读者,此诗是登天汉桥望故都有感而作。 “州桥南北是天街”,这条南北大路是过去皇帝车驾常走的,所以“父老”很自然地立在桥头,“年年等驾回”,盼望南宋皇帝早日回归,来解除民族压迫的痛苦。可是一次次等待,一次次失望。“年年”表现了遗民的焦急、失望、痛苦、怨愤、耐心,尽管他们吃尽苦头,但不改变爱祖国、爱民族的信念。“忍泪失声询使者,几时真有六军来?”他们一见到南宋使者到来,就强忍眼泪探问:“什么时候真有‘六军’到来?”六军,《周礼》:“凡制军,万有二千五百人为军,王六军,大国三军,次国二军,小国一军。”这里指南宋政府部队。 “真”字用得妥贴,一来说以往多次听到消息,都是假的,热切的期望屡屡变为冰冷的失望;二来隐约地流露出,作者对朝廷妥协投降政策的不满。这两句写的是艺术真实,因为当时如果有“父老”敢在金国“南都”的大街上,忍泪失声问南宋使者为何不赶紧出兵北伐?其后果可以想见。 因此这两句只是准确地写出父老藏在内心的愿望。源于生活而高于生活,这样才显得更集中,更典型,从而更真实动人。 这首诗无枝叶蔓芜,干净利落,酣畅淋漓,语言通俗,感情深沉。以沦陷区人民的怨苦与爱国心来促使南宋朝廷反思,激起其爱国行动,构思新颖,有艺术活力。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。