网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 题邸间壁
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

题邸间壁

 

 酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。
 敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。


 这是作者在羁旅中思乡怀妻之作。从诗题看来,他于客邸壁上题诗,正流露出他孤寂愁闷无所排遣的心情。而全诗的内容,则是他想象妻子在家思念自己的情景。
 首句“酴醾香梦怯春寒”,由景入情。 酴醾,又名“荼𧃲”,一种观赏植物,开花时正值春来夏初,众芳凋歇,故颇有孤独寂寞之感,后代的苏东坡有诗曰:“酴醾不争春,寂寞开最晚。”(《酴醾花菩萨泉》)在诗人的想象中,此时妻子孤居独处,虽时值初夏,犹觉凄冷。那庭中寂寞独放的酴醾花香,即使给她带来春的梦境,恐怕也没有甜蜜温暖的春情,而只有料峭的春寒。因此她感到畏惧,不敢入眠,也无法入眠。“酴醾香梦”本应美好,可是由于人物的特殊处境心情与意象本身的特有含义,反而给人以“怯”的感受。“怯”字连带“香梦”与“春寒”,十分准确细腻地刻画出主人公复杂微妙的感情世界。
 次句“翠掩重门燕子闲”,则进一步描写妻子的孤寂心情。翠,指苍翠浓重的夜色。掩重门,关上层层门户,这一自然动作正是女子深闺独居的具体写照。由“重门”而及门楼上的“燕子”,转换自然,却颇有深意:夜深人静,门楼上的燕子早已双双安息,而主人公却是空房独守而彻夜不眠、难以自安! 两个自然“镜头”,一经巧手组接,产生强烈对比、互相映衬的“蒙太奇”艺术效果,含蓄深沉,耐人寻味。
 第三、四句:“敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山”,则具体想象妻子对自己的思念:漫漫长夜,只有孤灯残烛与她相伴。她忧思难眠,只好对着红烛、敲着玉钗,计算丈夫的行程,该说“大约到了常山”了吧! 敲击玉钗以致于“断”,可见敲击次数之多、时间之长;“红烛冷”,可作两种理解:其一,烛色鲜红,烛光明亮,本是温暖喜庆的色调,可是在一个独处忧思的人的眼中,它却显得那样黯淡凄冷,这是眼前物与心中情的色调反差,互为反衬;其二,“冷”指红烛燃尽而灭,既表现其彻夜不眠,又象征其心灰意冷的内心世界,一语双关。“断”与“冷”造语工巧,生动传神;“计程”则表现她对丈夫的思念与关切,一往情深。
 全诗最大的特点是构思精巧。作者于羁旅中想念妻子而不直说,却想象妻子思念自己,并加以细致具体地描绘,自己的思妻之情自然尽寓其中,也更真切地体现了夫妻间真挚深厚的感情。其次是描写精致细腻,通过“怯”、“掩”、“敲断”、“计程”等一系列具体的行为活动,刻画其孤寂的处境与对丈夫的思念关切之情,虽是想象中的虚景,却是形象鲜明,真切感人。

诗词《题邸间壁》全文、翻译和鉴赏 - 可可诗词网

题邸间壁

 

郑 会


 荼䕷香梦怯春寒, 翠掩重门燕子闲。
 敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。


 【原诗今译】


 荼䕷淡淡的清香催人入梦,
 香甜的梦儿最怕春寒冻醒。
 簇簇碧翠掩住了重重门户,
 燕子卧巢,显得格外寂静。
 此时,梦见她手拿着玉钗,
 深夜无眠,频频拨着灯花。
 一遍又一遍地筹算着归期:
 “心上人啊,该到常山了吧?”


 【鉴赏提示】
 这是一首题写在常山旅舍墙壁上的诗。乍一读来,诗人似乎描写他在旅途中做了一场梦,梦见他妻子苦守孤灯,彻夜不眠。其实,假如我们仔细体会一下诗中的感情,就会发现这场春梦并不是作者做的,而是他在常山旅舍中想象他妻子在家中如何春梦寂寥,如何敲断了玉钗,如何计算他的归程,等等。明白了这一点,我们就会发现这首诗比起一般的思妇诗来,确实构思巧妙,感情深沉,非同凡响。
 诗的前两句“荼䕷香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲”,从大处落墨,极写其妻空闺寂寥。荼䕷,是一种白色小花,气味清香,作者用它来比喻其妻之“香梦”,一方面寄托了自己的相思之情,另一方面也在着重强调: 即便是这样甜美的梦,也害怕春寒寂寞的搅扰。更何况“翠掩重门”,深锁空闺,又增加了几分冷冷清清的气氛。这里的“燕子闲”有两重意思:其一,“闲”表示寂静,思妇“香梦”为“春寒”惊醒后,愁肠婉转,四顾寂寥,无可诉说;其二,“燕子”归巢为“闲”,鸟儿尚能雌雄相守,夜落归巢,无形中把人的那种孤寂心情也就衬托得更强烈了。
 接下来,作者又用“敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山”两句诗写他妻子梦醒后思念丈夫,切盼与丈夫早些团聚的心情。前句诗用了两个细节:“敲断玉钗”和“红烛冷”。玉钗本为女子心爱之物,专用来梳妆打扮的。可是,由于丈夫久出不归,“首如飞蓬,谁为适容”?她竟慵自梳头,懒于打扮了! 不仅如此,当她拿起了“玉钗”时,顿然间竟有无限的惆怅之情涌上心头,索性拿它来作为计算丈夫归期的工具,一遍一遍地敲,一遍一遍地想,一遍一遍地算,最后竟把玉钗“敲断”了! 在这个细节中,作者虽然丝毫没有提到“思”字,但思妇的那种心情却被刻画得那么突出,使人们仿佛能见到她的一脸愁容。同样,“红烛冷”一方面极言思妇“敲钗”时间之长,甚至燃尽红烛,天将破晓,另一方面还巧妙地暗示了女子红颜已老,青春将逝,由此更加衬托思妇的愁情满怀。最后,“计程应说到常山”,既是点破思妇何以愁怀不解的句子——因为不管是“香梦”也好,“燕子闲”也好,“敲断玉钗”也好,作者尽管让思妇愁肠婉转,却并没有直说她是为了思夫才受了这样的煎熬,这句却以“计程”轻轻地点了出来,使诗意更加明确;同时,这句话又说明了这一切不过都是作者在常山旅舍中想象的——这不仅因为 “应说到常山”是一种猜测的口气,而这“猜测”让夫妇双方不谋而合,更增加了双方的思念之情;而且还因为前文中的“香梦”“重门”为女子所特有。至此,读者才真正弄清楚了《题邸间壁》与诗的关系:原来作者是以思夫之心,度思妇之腹啊!
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 18:33:04