字词 | 面子与“悖德” |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 面子与“悖德”1922年11月13日,爱因斯坦访问上海时,曾应著名画家王一亭之邀,到王一亭的家——梓园吃晚饭。 这是一顿异常丰盛的晚宴。“在那没完没了的宴席上,尽是连欧洲人也难以想象的悖德的美味佳肴。”(爱因斯坦语)爱因斯坦的夫人爱尔莎甚至惊呼:“光是这些粮食就足够我吃上一年的!”爱因斯坦对于如此“奢侈铺张”的招待,在日记中用了“悖德”两字,来形容他当时的心情。 查词典,“悖”是违反、违背的意思。“悖德”,便是违背社会道德的意思了。可见,爱因斯坦将“奢侈铺张”,看成是一个违背社会道德的很严重的问题。 只是,那天出席晚宴的,也有一些中国文化界知名人士,他们对晚宴的“奢侈铺张”,似乎没有任何“不解”,有些人甚至还觉得“很有面子”。 (林涛摘自《山西农民报》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。