网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 邀游
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

邀游

〔法国〕 波德莱尔

好孩子,小妹,

想想多甘美,

到那里跟你住在一起!

在那个像你

一样的国土里,

悠然相爱,相爱到老死!

阴沉的天上,

湿润的太阳,

对我的心有无限魅力,

多神秘,像你

不忠的眸子

透过泪水闪射出光辉。

那儿,只有美和秩序,

只有豪华、宁静、乐趣。

在我们屋里,

我要去布置

被岁月磨得光亮的家具;

奇花和异卉

吐放出香味,

混着龙涎香朦胧的馥郁,

富丽的藻井,

深深的明镜,

东方风味的豪华绚烂,

都要对人心

秘密吐衷情,

说出甘美的本国语言。

那儿,只有美和秩序,

只有豪华、宁静、乐趣。

瞧那运河边

沉睡的航船,

心里都想去飘流海外;

为了满足你

区区的心意,

它们从天涯海角驶来。

——落日的斜晖,

给运河、田野、

和整个城市抹上了金黄

紫蓝的色彩;

整个的世界

进入温暖的光辉的睡乡。

那儿,只有美和秩序,

只有豪华、宁静、乐趣。

(钱春绮 译)

《邀游》是波德莱尔最著名的一首诗,是为歌咏其第二位情人玛丽·迪布朗而作。最初发表于1855年6月1日的《两世界评论》。

在《恶之花》中,象《邀游》这种热情洋溢、格调明快的诗是不多的,但也并非绝无仅有。《恶之花》第一部份的标题就叫“忧郁和理想”。就波德莱尔在诗歌中所表现的来看,当然是痛苦多于追求,忧郁多于憧憬,因为这是波德莱尔在现实生活中的真实体验。

诗中,波德莱尔发出真诚而热切的呼唤,呼唤情人跟自己走向那神奇而幸福的地方!波德莱尔的诗大多具有丰富的诗韵,诗句灵活多变、铿锵有力。《邀游》除此而外,也显示出更多的深沉。波德莱尔在诗中展现出一种迷人的前景,而这前景又恰与自己的恋人相应和。在诗人眼中,风景成了恋人,恋人成了风景,两者若即若离,在一种心灵的陶醉中融为一体。在情人与风景的应和中,阳光可以像情人的眼睛一样变得湿润,天空也可以像情人的面容一样突然变得阴沉,情人的泪水也可以登时生出一种神秘。于是,家具、花卉、藻井、明镜、运河、航船、落日,一切都融进了恋人的柔情蜜意之中。在这样一个像小妹的国土里,诗人要和她“悠然相爱,相爱到老死!”

波德莱尔是有所追求和憧憬的。在《邀游》中,他的追求和憧憬就是美、秩序、豪华、宁静和乐趣。他早已扬弃了浪漫派们过度的激昂和狂热。

据说,波德莱尔因一次欣赏一幅荷兰风景画产生灵感而写这首诗的。在法国文学中,荷兰一向被视为福地,那里平静又神秘。1864年4月25日,波德莱尔抵达比利时首都布鲁塞尔。但比利时给他的印象不好,诗人伤心地准备回到巴黎去,但缺少盘费,后来就病倒了,荷兰自然也没有去。

《邀游》一诗洋溢着生活的乐趣,其在形式上最突出的特点就是节奏感强:两行五音节句,接着是一行七音节句,最后是两行七音节句,韵式为aabccb,这样构成一段。全诗共三段,每段的最后两行七音节句完全相同,为叠句。此处的叠句叙述理想的美的性质,对女性和自然双方均通用,但这不是仅指外形,亦指内心。节奏快而不急、轻而不浮,起伏跌宕,使人感到温柔、甜美。

邀游āo yóu

动词。漫游,游历,多用于褒义。
【例】 这只永不疲惫的 “鲲鹏”必将遨游于世界民族艺术之林。(《人物》1989年第3期111页)

出游

出游

行(行游;游行) 进涉 游走
借指出游:鞭丝(鞭丝帽影;鞭丝茸帽;帽影鞭丝) 藤帽丝鞭
在野外游玩:野游
闲暇时到外面随便游玩:逛(逛游) 闲游游闲 游走 游行
 到某处闲游:游往
 在街头闲游:逛街
帝王出游:游幸
闲暇出游:闲串
单独出游:独游 孤策
邀约出游:邀游
驰马出游:游骋
自在行游的样子:掉臂
(外出游玩:出游)

另见:约伴 出游 旅途 游人 观赏 兴趣

☚ 出游   游览 ☛
00008496
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 11:07:43