网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 许彦周诗话
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
许彦周诗话

许彦周诗话

诗话著作。 宋许𫗱撰。 许𫗱,字彦周,襄邑(今河南睢县)人。曾官宣教郎,中年出家,曾与释惠洪唱和。该书卷首小序,作于南宋高宗建炎二年(1128),书当亦成于此时。小序中所说的“诗话者,辨句法,备古今,纪盛德,录异事,正讹误也。若含讥讽,著过恶,诮纰缪(谬),皆所不取”,反映了宋人对诗话性质的认识,自欧阳修所说的“以资闲谈”(《六一诗话》小序)、司马光所说的“记事”(《温公续诗话》小序)以来,已渐趋深刻,撰著宗旨亦渐趋严正。 该书亦称《彦周诗话》、《许𫗱诗话》,一卷,一百三十七则,兼有论评、考释和记事。“其论诗宗元祐之学,故所述苏、黄绪论为多。其品第诸家,颇为有识”(《四库全书简明目录》)。于诸家中,首称黄庭坚,认为“鲁直作诗,用事压韵,皆超妙出人意表”,“精妙明密,不可加矣”。关于学诗途径,则认为“熟读唐李义山诗与本朝黄鲁直诗”,可除“作诗浅易鄙陋之气”。这里将黄庭坚与李商隐相提并论,说明许𫗱看到了黄庭坚与李商隐、江西诗派与西崑体之间有相通之处,即都偏重在用事造语等形式技巧方面下功夫。与此同时,书中对陶渊明、苏轼也颇加推许。如称“陶彭泽诗,颜、谢、潘、陆皆不及者,以其平昔所行之事,赋之于诗,无一点愧词,所以能尔”,这涉及到人品与诗品的关系。又如称“东坡诗,不可指摘轻议,词源如长河大江,飘沙卷沫,枯槎束薪,兰舟绣鷁,皆随流矣;珍泉幽涧,澄泽灵沼,可爱可喜,无一点尘滓”。 可见许𫗱论诗,并不专主一家,于江西诗派之外,亦多有所取。 许𫗱认为诗材来自书本,强调“读书不厌多”,主张从书中摭拾成语故实入诗,但他又不赞成堆砌典故,认为“凡作诗若正尔填实,谓之‘点鬼簿’,亦谓之‘堆垛死尸’”,具有为江西诗派救弊补偏的意义。有《历代诗话》本。

☚ 诗总   彦周诗话 ☛

许彦周诗话

北宋许𫗱撰。有《历代诗话》本。以评论唐宋诗人为主。自序谓“诗话者,辨句法,备古今,纪盛德,录异事,正讹误也。若含讥讽著过恶,诮纰谬,皆所不取。”这种论诗宗旨局限性很大。但在具体评论唐诗时,亦多精微之见。一,诗歌描写事物需切合其特性,它处移易不得。元稹《李娃行》“髻鬟峨峨高一尺,门前立地看春风”定是娼妇;韩愈《华山女》“洗妆试面著冠帔,白咽红颊长眉青”,定是女道士。二,重意趣而不拘泥于字面。李白“玉窗青青下落花”,既曰“落”,又曰“下”,在讲求生新避免重复的诗人那里是大忌,作者却不泥于字面上的重复,而从太白天马行空、汪洋恣肆的风格来理解,认为“增之不赘,语益奇”,遂能把握其精义。三,以彼之句,状彼之诗。王国维善于从评论对象的作品中摘取一二句话描状其诗风,使人一见难忘。本书已创此法,谓老杜《曹将军丹青引》“一洗万古凡马空”可当杜诗,准确精到。四,注意到移情现象。春时艳丽,无过桃柳,而杜甫竟说“颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流”,这是“不知缘谁而波及桃花与杨柳”的缘故。诗人之所以厌桃恶柳,是由于从它们随风逐水的形态上看到了社会生活中某些人的影子,它们遂有了象喻意味,这与只是把它们作为纯粹的自然美景来欣赏的思维程式不同。五,对晚唐诗作了较高的评价。如评杜牧《华清宫》“雨露偏金穴,乾坤入醉乡”云:“如此天下,焉得不乱”,指出了此诗高度凝炼的特点。谓李商隐诗“字字锻炼,用事婉约,仍多近体”,亦符其实。对“夕阳无限好,只是近黄昏”的赞赏也说明他体会到了其中深沉的含蕴,矫正了时人对义山诗的片面看法。当然,作者论诗以道德判断为基准,偶发腐论。如谓杜牧《题桃花夫人庙》为“二十八字史论”,而实际上杜牧那首诗只是翻案,识见平庸而保守。这种论诗观点也导致了对杜牧《赤壁》诗的误解,因此遭到后人的非议。

许彦周诗话

即《彦周诗话》。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 5:39:22