| 字词 | 若能无商不“尖” |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 若能无商不“尖”外祖母活着的时候,是个要强的女人,90多岁了,还自己种菜,拿到街上去卖。 来了人,问:“多少钱一斤?”“两块。”“来一斤吧。”“您自己称。”她的眼睛已无法看秤,只能让客人自己称。家人总是担心她被骗,事实是,她很多时候拿去的小菜,按重量乘以单价后,钱总会多出来。这是件奇怪的事。 明朝时的一个故事。有个书生进京赶考,盘缠不够,售卖携带的檀香粉。遇佳人,书生在秤上做了手脚,明明只有七两,却言之半斤。来世,书生再遇佳人,却无论如何也追求不到。看似快要成功的时候,总有意外发生,差之分毫。书生肝肠寸断。 故事说,前世少了一两粉,来生失了一个人;起一两的心,错一生的情。 “无商不奸”是今天的误读,原来这个词写作“无商不尖”。旧时商家,遇百姓买东西,称完付款之后,一定会再抓一些添上去,直至冒了尖,方才显出自己的心意。秤的尾巴翘得很高了,买家卖家都笑。再添,这一把,这一寸,是人情的表达。小小的衡量,温暖了千百年的尘世。 |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。