网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 节日饮食
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
节日饮食

节日饮食

生活民俗。春节期间饮食最为丰富,无论城乡,春节前十多天都要蒸白面馒头,供正月的 3 天“年”(初一到初三)食用。除夕,全家吃“团圆饭”,主要为“扁食”“饺子”“宽心面”。年饭须多准备一些,取剩余之意。吃年饭前,要先祭祀祖先,上供茶饭、果品、糕点之类。初一早上城乡家庭普遍吃饺子。初五日,俗称“破五”,城镇人早上吃饺子,意为“咬破五”;农村人早上吃搅团,意取“粘五福”。初九日交子时,富裕之家用煮熟的猪头祭天,祈“天爷”赐福降祥。正月十五普遍吃元宵。天水农村春节时还有吃血肠的习惯。做血肠时,将猪血与荞粉按比例和在一起,兑入调料与精盐,灌入猪肠中,上笼蒸熟,置放起来。食用时,将蒸好的血肠切成薄片,入锅炒熟,调入醋、蒜泥、盐等调料食用。二月初二,家家户户炒蚕豆、大豆或豌豆,意为杀虫爆蛐。清明节,要准备丰盛的食物至坟前祭奠,其中要有死者生前爱吃的食品。祭毕,家人亲友在坟前择一草坪野餐。端午节家家户户包粽子,做甜醅、晶糕、醪糟、凉粉,饮雄黄酒。亲友之间有互赠食品的习俗。六月初六日,古称“天贶节”,要献绿豆汤于祖茔,农村人家要用小麦粉烙“麦蝉”,馍上有花纹图案。七月十二为新麦上场后食新面之节日,时值辣椒、茄子等蔬菜盛产上市,“七月十二,辣椒茄儿”,新菜新面,合家饱餐,共享丰收之乐。又以新面做成各种水果、动物和人形的饼和馍,称麦蝉儿,分散给小儿,也赠送亲友。农历八月十五中秋节,家家户户吃月饼。节前家家准备月饼、瓜果,饮酒赏月。冬至吃饺子。农历腊月初八日,用小米或大米做主料,掺以扁豆、黄豆,或核桃仁、杏仁、大刺、青菜、糖等原料做腊八粥,也叫糊涂饭。相传吃了腊八粥,可健身益寿,牲畜食之亦能增肥兴旺,固有人畜分食之习俗。五更早起煮粥,清晨即食,并将粥抹在土地堂、灶爷堂、麦垛、草堆、门窗扇、牲畜圈和大农具上,表示犒劳之意。腊月二十三日,俗称小年,民间有祭灶神之俗。家家要隆重致祭,虔诚祷告,除一般贡品外,要专门献“灶饼”,供“灶糖”,还有灶爷所乘马匹的草料,一并献上。灶糖是用玉米、麦芽做的饴糖。麦积区石佛镇所产灶糖名闻陇上。小年前几天,满街出售的灶糖,几乎全是石佛所产。

☚ 日常饮食   待客食俗 ☛
00002488
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 5:38:59