秋荼密网qiū tú mì wǎng【解义】荼:苦菜,也指茅草、芦苇的白花。秋天繁茂的苦菜,网目细密的渔网。比喻刑法苛细。 【用法】用于书面语。含贬义。 【例句】秦王朝施行残暴统治,刑法苛酷,有如~,但不久就被农民起义推翻了。 【近义】深文周纳 秋荼密网qiū tú mì wǎng象秋季繁密的茅草白花,似网眼密集的鱼网。旧时比喻刑法苛细。“荼”,茅草的白花。汉·桓宽《盐铁论·刑德》:“昔秦法繁于秋荼,而网密于凝脂。”南朝齐·王融《永明九年策秀才文》:“伤秋荼之密网,恻夏日之严威。” 秋荼密网qiūtú-mìwǎnɡ汉·桓宽《盐铁论·刑德》:“昔秦法繁于秋荼,而网密于凝脂。”荼:茅、芦上的白花,至秋繁茂。凝脂:凝固的脂油,几乎没有空隙。“秋荼密网”比喻刑法苛细。 秋荼密网qiū tú mì wǎnɡ秋天茅草和芦苇上盛开的白花,网眼细密的渔网。比喻刑法苛细。 秋荼密网qiūtú-mìwǎng〔并列〕 秋荼,苦菜,也指茅草、芦苇的白花,荼至秋天非常繁茂。比喻刑法繁如秋荼,密如鱼网。语本汉·桓宽《盐铁论·刑德》:“昔秦法繁于秋荼,而网密于凝脂。”南朝齐·王融《永明九年策秀才文》:“伤秋荼之密网,恻夏日之严威。” △ 贬义。用来形容刑法过滥、酷暴。 【近义】秋霜烈日 秋荼密网qiū tú mì wǎng荼:茅草的白花。即像秋天茅草的白花,像目眼稠密的鱼网。比喻刑法繁苛。 |