字词 | 离骚汇订 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 离骚汇订 离骚汇订楚辞会注本。四帙。清王邦采撰。邦采字贻六,无锡人(今属江苏)人,康熙年间诸生。第一帙收录《史记·屈原列传》、沈亚之《屈原外传》以及贾谊《吊屈原赋》,并作序文、书后、象赞以及《读离骚绝句》等文字。后三帙始为《离骚汇订》正文,收有王逸、洪兴祖、朱熹、徐焕龙、林云铭、朱冀六家之说,然后以加案语的形式表明自己的看法,在疏通文义的同时,对林云铭、朱冀的一些不确之说多所驳正。在字句训诂方面多有可取之处,但仍不免有些望文生义。在理解《离骚》内容方面,王邦采有独到之处,他把《离骚》分为三个大的段落,准确地揭示了《离骚》内容上的三大层次。开头至“岂余心之可惩”为第一段;“女媭之婵媛兮”到“余焉能忍与此终古”为第二段;“索藑茅以筵篿兮”到最后为第三段,这种分段法至今仍多为人们所称道。本书好的版本有清光绪二十六年(1900)广雅书局刻本。 ☚ 山带阁注楚辞 屈子杂文笺略 ☛ 离骚汇订 离骚汇订楚辞研究专著。清代王邦采作。邦采字贻六,清无锡诸生。此书为《离骚汇订》4帙,《屈子杂文笺略》2帙,两者合为《楚三闾大夫赋》。书虽分二种,实质是一书有所详略而已。《离骚汇汀》取王逸、洪兴祖、朱熹、徐焕龙、林云铭、朱冀六家旧注,随义注释,其中参以己见者十之二三,而对林云铭、朱冀两家基本上作为“抨击之资”。《屈子杂文笺略》为注《九歌》等作品,采摘诸家之说,但仅用大义,不引原文。王氏以为《九歌》之“二湘”“二司命”当合为一,《天问》中不无遗漏,后人强为联络照应,看法与刘梦鹏、徐焕龙等略有异同。二书合名之为《楚三闾大夫赋》,原因是“昭其职”。此书附有王氏所写有关本书撰著之序文等,颇可参考。版本有清康熙六十一年王寅初刊本,清乾隆九年甲子刊本,清光绪二十六年庚子《广雅丛书》本。 ☚ 离骚节解 离骚启蒙 ☛ 离骚汇订清王邦采撰。四帙,并附《屈子杂文笺略》二帙,两书合为《楚三闾大夫赋》。邦采字贻六,无锡(今属江苏)人。康熙间诸生。是书分四帙,第一帙为“卷首”,收司马迁《屈子列传》及唐人沈亚之《屈原外传》、弔文、自序、书后及《离骚》白文、读《离骚》绝句。第二、三、四三帙为《离骚汇订》正文。注解中选取前人王逸、洪兴祖、朱熹、徐焕龙、林云铭和朱冀六家之说,而在案语中提出自己的看法。大体前人观点可占十之七八,自己观点可占十之二三。除疏通诗义外,对于林云铭、朱冀二家则多有驳正。王氏此书最大特点是首开分段讲解《离骚》之先河,分《离骚》为三段:第一段自首至“岂余心之可惩”,第二段自“女媭之婵媛”至“余焉能与此终古”,余下为第三段,此法至今沿用。而《九歌》、《天问》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》诸篇为《杂文笺略》,是为全书第五、六帙。合之又名《楚三闾大夫赋》。王氏《自序》云读骚之法:“求其能学,必先能读。所贵乎能读者,非徒诵习其词章声调已也;必审其结构焉,寻其脉络焉,必考其性情焉。结构定而后段落清。脉络通而后词义贯,性情得而后心气平。”此言颇可参考。有清康熙六十一年(1722)壬寅初刻本。乾隆九年(1744)甲子刊本。 光绪二十六年(1900) 庚子《广雅丛书》本。 离骚汇订四帙。《屈子杂文笺略》二帙。清王邦采 (生卒年不详)撰。王邦采,字贻六,无锡 (今江苏无锡)人。康熙间诸生,中年后放弃举子业,研究经史,好为古诗文辞,尤工于画,对金石、版本学也有研究,又善笺注前人遗编。《离骚汇订》、《屈子杂文笺略》,为王氏研究《楚辞》专著。此二书曾合为一书,名为 《楚三闾大夫赋》,王氏自题云:称三闾大夫,不称屈子,是“昭其职也”,不称“词”,因 “楚词”包括宋、景等作品,“非屈子之专书也”。不称词而称赋,是“从《汉志》也”。可见是突出屈原及其作品的地位。《离骚汇订》四帙。一帙为卷首,其内容有 :王 氏自序,屈子三闾大夫赋总题,汇订目录,楚三闾大夫像及四言八句像赞,离骚汇订姓氏 (王逸、洪兴祖、朱熹、徐焕龙、林云铭、朱冀),小论,司马迁 《屈原列传》,沈亚之《屈原外传》,贾谊《吊屈原赋》,离骚白文(有注音、分三段),汇订正文,《书离骚后》,《读离骚有感》七绝二首,六帙后有总跋。二、三、四帙释《离骚》正文。称《汇订》,即对王逸 《楚辞章句》、洪兴祖 《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》、徐焕龙《屈辞洗髓》、林云铭《楚辞灯》、朱冀 《离骚辩》加以汇订,间采六家之说,在按语中抒发己见;对林朱二家,拨正尤多。有时只引诸家言,不写按语。五、六帙为 《屈原杂文笺略》,收录《离骚》之外屈原诗作 (但 《九歌》合二湘、二司命各为一篇),二招不划为屈原作品。《笺略》有序,各篇有题解,篇末有《总论》一段。此书明显特点是精于文义阐发。对《离骚》篇章结构的理解比较切实深入。如将全诗分为三大段及限定起止处(“岂余心之可惩”以上为一段,“余焉能忍与此终古”以上为二段,至尾为三段),广为今人所采用。对求女一段分为三节,并且揭示三节间的内在联系,颇合诗义。对于林、朱的文义错误阐发,能深入拨正,令人信服。对于诗句能前后联系加以诠释,如释“及余饰之方壮兮,周流观乎上下”。能紧承上文分析,使文义不至割裂,又令读者看清诗人思想感情发展脉络。在文字训诂上,也有超越王逸、洪兴祖、朱熹之处。如 “瞻前而顾后兮”,王逸注为 “前为汤禹,后为桀纣”,朱注 “前为往昔之是非,后谓将来之成败”,王注谓“只是往古今来耳”,更为合理。此书失误之处也极明显。如说《天问》是楚人哀痛屈原,因而从颓垣断壁间汇余编次,其中不无遗漏,而后人强为联络照应。此纯属臆测;称《远游》不及南方,也不符原诗实际;在字句训诂上也有穿凿不通之处。如解“理弱而媒拙”句,认为屈原是以贞而不字之淑女喻隐而不仕之高人,劝其出仕,天下莫强于理,何必患其强弱。诸如此类,犹如呓语。版本有:《离骚汇订》清康熙六十一年 (1722) 原刊本,清华大学藏。《屈子杂文笺略》康熙六十一年刊本,上海图书馆、北京师范大学图书馆藏。清康熙刻、乾隆间修版印本,北京师范大学藏。光绪二十六年 (1900)《广雅书局丛书》本。题为 《屈子离骚》三卷、《杂文笺略》 二卷。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。