字词 | 申叔时论战 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 申叔时论战鄢陵之战前夕(前575年),楚中军帅子反向申叔时请教作战谋略。申叔时说:德、刑、祥、义、礼、信,是战争的手段。德用来布施恩惠,刑以扶正驱邪,祥以侍奉鬼神,义以建立功利,礼以顺应时令,信以保持一切。人民生活富裕,则道德端正;一切举动依于国家利益而行,则举动合于节度;顺时而动,不妨碍生产,则物产有所成。如此则上下和睦,一切举动顺利,所求无所不求,人人皆知准测。因此,神降其福,时无灾害,民生丰厚,共同一致,听候政令。莫不尽力听从将令,致死来补充战死的人。这就是战争能取得胜利的根本原因。 申叔时论战春秋时申叔时对战争的论述。楚共王十七年(公元前575年),楚中军帅子反向申叔时请教作战谋略。申叔时说:德、刑、祥、义、礼、信,是战争的手段。德用来布施恩惠,刑以扶正驱邪,祥以侍奉鬼神,义以建立功利,礼以顺应时令,信以保持一切。人民生活富裕,则道德端正;一切举动依国家利益而行,则举动合于节度;顺时而动,不妨碍生产,则物产有所成。如此则上下和睦, 民生丰厚,莫不尽力听从将令,前赴后继。这就是战争能取得胜利的根本原因。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。