字词 | 熙德之歌 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《熙德之歌》《熙德之歌》外国文学作品简析 中世纪流传于西班牙的一部英雄史诗,以民族英雄熙德的事迹为蓝本写成。作者不详。阿方索国王听信谗言,放逐民族英雄熙德。熙德告别妻子女儿,离开故土。被放逐期间,他和摩尔人作战,频频取胜;又打败了与他为敌的贝伦格尔伯爵,获得大量战利品。熙德多次向国王赠送良马和礼品,请求宽恕,与妻女团聚,终获赦免。贵族卡里翁两公子垂涎熙德财富,央求国王作媒娶了熙德的两个女儿。战斗中,两公子贪生怕死,遭到熙德部下讥笑,却迁怒妻子,对她们肆意凌辱、鞭打。熙德向国王控告两公子的暴行,并提出通过决斗雪耻。在决斗中,熙德的骑士打败对方。国王同意解除婚约。之后,熙德把两个女儿许配给前来求婚的两位王子。 主人公熙德在中古西班牙人民抗击摩尔人入侵、收复失地、统一祖国的战斗中,身先士卒,英勇杀敌,屡立战功,赢得“熙德康佩阿尔多”(英勇善战的熙德)的尊称。他讲信用,守诺言,对人仁慈,爱护部下;他笃信基督,为保卫基督教信仰而和异教徒浴血奋战;他正直豪爽,意志坚强,敢于同暴虐的权贵作斗争;他不仅是一个忠君爱国的将领,而且是一个关心女儿命运的慈祥的父亲。在他身上集中体现了西班牙人民渴望驱逐异族侵略者、建立统一国家、扫除邪恶、发扬正义的思想愿望和爱国主义精神。 在艺术上,《熙德之歌》把历史真实和民间传说有机融合,把个人的命运同国家命运结合在一起。全诗洋溢着强烈的生活气息和民族感情。史诗风格粗犷,抒情酣畅,语言淳朴自然,音调铿锵有力,对西班牙民族文学语言的定型起了重要作用。此外,《熙德之歌》也是后来西班牙谣曲、诗歌、传说、戏剧、故事等艺术作品的重要源流。 熙德之歌 《熙德之歌》xidezhige中古时期西班牙的英雄史诗,大约写定于1140年。 ☚ 伊索寓言 摩诃婆罗多 ☛ 熙德之歌 《熙德之歌》是西班牙中世纪的史诗,作者姓名已失传,据推测可能是当时的游吟歌手所作。长诗分为三部分,共3730行,根据历史事实写成。熙德在历史上是一名骑士,作战勇敢,被人们尊称为 “英勇善战的熙德”(“熙德”是对男子的尊称)。熙德在战争中立下了不朽的功勋,受到国王的重用。后来因得罪国王,遭到放逐。史诗叙述了熙德多次战胜摩尔人的故事。国王阿耳封索六世听信谗言,限期令熙德离开国土。熙德前往摩尔人的国境,受到天使的保佑,与摩尔国王作战,屡战屡胜,威名远扬。在攻克巴伦西亚以后,熙德用大量战利品朝见阿耳封索国王,国王重新接受了熙德,使他与妻儿团聚。国王作媒把熙德的两个女儿嫁给了朝中的两个贵族子弟。熙德虽知他们两人品行不端,碍于国王情面,勉强答应了婚事。婚后,两个女婿带着新娘返回家乡。半途中两人毒打了各自的新娘,并将她们抛在林中扬长而去。幸亏熙德派了侄子慕尼奥斯护送,及时救下了堂姐妹。熙德非常愤恨,将女婿们的背叛行为上告到法庭,国王亲自审理。熙德与女婿比武取胜,终于报仇雪恨。两个女儿再经国王恩准,嫁给了两位王子。故事最后以熙德为女儿举行盛大的婚礼而告终。 1961年据熙德故事改编的电影剧照 ☚ 2. 西班牙文学作品 小癞子 ☛ 熙德之歌西班牙最早的一部史诗。作者不详。约写于1140年,全诗共3730行。描写迪亚斯反抗摩尔人的经过以及同国王的矛盾,并反映基督教对异教徒的斗争。“熙德”为阿拉伯文音译,意为“封主”,指史诗主人公西班牙骑士罗德里戈·迪亚斯·德比瓦尔。作品采用现实主义手法把人物传记与历史事件融为一体,不仅是西班牙文学史的源流而且影响波及全世界。 熙德之歌 《熙德之歌》El cantar del mio cid西班牙最古老的英雄史诗之一。写民族英雄罗德里克的故事。产生于12世纪。西班牙从8世纪初被摩尔人占领,人民为了收复失地进行了长期反抗侵略的斗争。“熙德”是卡斯提尔国王在夺回国土中著名将领罗德里克的影子。尽管他曾失宠于封建主而被放逐,但他仍然效忠于国王。离开亲人故土后,一心保卫祖国,与摩尔人作战屡建奇功,遂成西班牙人民诗歌中最受喜爱的民族英雄,并被阿拉伯人授予他“熙德”的尊称。最后国王谅解了他,并为熙德的两个女儿说亲,熙德迫于封建礼规,勉强应诺。但两个女婿虐待他的女儿,迫使熙德与女婿比武并战胜了他们。《熙德之歌》歌颂了西班牙民族反侵略的斗争,符合人民的意愿,因而史诗富有人民性,且有现实感。诗中人物描写质朴鲜明,无荒诞臆造。诗的体裁宏伟、声调粗犷,语言富有人民性。 ☚ 卡尔德隆·德·拉·巴尔卡 流浪汉小说 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。