《汉魏晋南北朝诗选》
澳大利亚默多克大学教授、比较文学学者约翰·戴维·弗罗德沙姆译注,英国牛津大学出版社于1967年出版,为牛津大学《东亚文库》之一。
本书选译了该时期谢灵运至庾信等53位诗人的119篇166首诗,还选译了古乐府7篇9首,六朝乐府13篇29首。为使西方读者较全面地了解该时期诗人及其诗作,弗罗德沙姆教授既选择了陶潜、谢灵运、鲍照、谢眺、曹植、阮籍、庾信这样著名的一流诗人的作品,又选择了王康琚、刘琨、湛胜、王褒、温子升、顾野王和陈叔宝这样一些不太熟悉的诗人的作品。与此同时还对诗人生平、诗作背景及诗歌内容加了题解和注释。译注者指出要毫无保留地将中国古诗介绍给西方读者是十分困难的。首先是准确理解和忠实翻译的问题,但这恰恰象“戴枷跳舞”,举步维坚。然而弗罗德沙姆仍然表示要尽力做到在准确理解基础上接近忠实,近而达到同中国这一阶段古诗光辉相当的翻译水平。
弗罗德沙姆接着指出,自汉建立到隋灭亡的八百年是中国诗歌史上相当重要的时代,这是抒情诗歌和民谣在此深深扎根准备到唐代开花结果的时期。曹植、阮籍、陶渊明、谢灵运、鲍照和庾信就是这些光辉灿烂群星中最为耀眼者。然而西方读者对此却知之不多。本选集可说是首次打破了该时期译作同其诗作的不相称的局面。本书选编的诗作,无论从风格、内容、高超技艺和审美观看都可列入世界名作之列,而这一时期也自然跻身于世界文学史上的重要时代了。