水底纳瓜一1007熟格格不入,不相容。官话。元张国宾《合汗衫》第二折:「好家私~,亲子父在拳中的这掿沙。」   不能容纳 不能容纳不容 水里纳瓜 水底纳瓜 两者不能相容:同天不地 互不相容 彼此不能相容或相合:圆凿方枘 双方对立,不能相容:势如冰炭 两种对立的事物不能同处:冰炭不同器冰炭不同炉 两种对立的事物不能相容:势同水火 冰炭不容 冰炭不合 冰炭不投 冰炭不相并 性质相反,不能相容:冰炭 不能相容:不容 炭冰 水火
另见:排斥 矛盾 对立 ☚ 不容 部分 ☛ 水底纳瓜shuǐ dǐ nà ɡuā瓜在水里必定浮起来,形容白费气力,不会有效果。纳: 捺,用手往下压。 水底纳瓜shuǐdǐ-nàguā〔主谓〕 纳,容纳。形容不能容纳。《金瓶梅词话》41回:“我劝他似~,他觑我似镜里观花。” △ 多用于描述人际关系方面。 【近义】天地难容 〖反义〗有容乃大。 也作“水里纳瓜”。 水底纳瓜;拳中掿沙 水底纳瓜;拳中掿沙shuǐ dǐ nà guā;quán zhōng nuò shā【上】把瓜按到水底会浮起来。比喻不能容纳。 ◆也作“水里纳瓜”。 【下】掿:拿捏。用手捏沙,再用力也捏不到一块。比喻关系不融洽,不团结。元·张国宾《合汗衫》二折:“好家私便似水底纳瓜,亲子父便似拳中掿沙。” 【综】比喻人与人之间关系不融洽,彼此不能相容。 【例】他们两人都有能力、有个性,而且早有嫌隙,你不能把他们放在一个部门,若要他们“合作愉快”,那简直是水底纳瓜,拳中掿沙,几乎是不可能的。 ☚ 使心用腹;造谣生非 说黑道白;数短论长 ☛ 水底纳瓜纳: 捺,按。往水里按瓜,一松手,瓜又漂浮起来。比喻白费力气,根本不起作用。《金瓶梅词话》四一: 我劝他似~,他觑我似镜里观花。更做道书生自来情性耍,调戏咱好人家娇娃。 |