字词 | 柏舟(鄘风) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 柏舟(鄘风)汎彼柏舟①, 在彼中河。 髧彼两髦②, 实维我仪③。 之死矢靡它④。 母也天只⑤! 不谅人只! 汎彼柏舟, 在彼河侧⑥。 髧彼两髦, 实维我特⑦。 之死矢靡慝⑧。 母也天只! 不谅人只! 《柏舟》 是 《诗经·鄘风》 中的第一篇。这首爱情诗写一位少女爱慕一位少年男子,追求婚姻的自由和幸福,但这却违背了家母之命。对此,这女子表示了宁死不易其志的誓言和决心,这种追求婚姻自由的精神是可贵的。本诗在写作上运用了比兴的手法。诗的开头写“汎彼柏舟,在彼中河”,而少女愿与自己的心上人俊美的男子朝夕相处,犹如柏舟对河水那样紧密相依。这样的开头,便能引发人们丰富的联想,同时也为后来的诗句作了导引。在这首诗中也采用了侧面描写的方法,诗在两章的后面没有从正面描述家长是如何阻挠女儿的爱情婚姻,只是在两章的最末写了相同的两句: “母也天只! 不谅人只! ”从这两句强烈的呼喊中,人们仿佛看到了家母在阻婚时蛮横粗暴、气势汹汹的情态。然而,面对来自家长方面的巨大压力,这个少女依然如故,显得这样坚毅刚强,对自己所爱的少年男子的追求一往情深,不能被遏止,乃至“之死矢靡它”。诗中反复抒发了这样的思想感情。上古时代的一位女子,为了追求美好的爱情和婚姻,面对家长的反对压制,能够有这样的举动发出这样强烈的呼喊,是十分感人,又发人深思的。 柏舟(鄘风)泛彼柏舟,在彼中河〔2〕 。髧彼两髦〔3〕,实维我仪〔4〕。之死矢靡它〔5〕。母也天只〔6〕,不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特〔7〕。之死矢靡慝〔8〕。母也天只,不谅人只! 〔1〕这是一首反抗家长干预、要求婚姻自主的诗。鄘国地域在今河南北部,后与卫国、邶国合并为卫国。《鄘风》是鄘地的乐歌,共十首,《柏舟》是第一篇。“柏舟”即柏木船,这里以柏舟泛河起兴。 〔2〕中河:河中。 〔3〕髧(dan):头发下垂的样子。髦:发散垂齐眉称髦。毛《传》:“髦者,发至眉。”这是古时男子未成年前的发式。 〔4〕维:犹为,是。仪:配偶。毛《传》:“仪,匹也。” 〔5〕之:至,到。矢:借为“誓”,发誓。靡它:指没有二心。这是说,至死绝不改变主意。 〔6〕也、只:都是感叹词。呼告母亲、苍天,是极为痛心和无助的表示。 〔7〕特:对象,配偶。毛《传》:“特,匹也”。 〔8〕慝(te):“忒”的假借字,更改。马瑞辰《诗经传笺通释》:“慝,当为‘忒’之同音假借。(说文): ‘忒,更也。’” 诗以行船河中起兴,有顺流而下、势不可返的意味;次写已选定的配偶形象;最后表示至死不改变主意,怨愤母亲和老天不能体谅自己。感情激烈,撼动人心。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。