得食困难 得食困难 粥不继 粥不瞻 朝趁暮食 吃了上顿无下顿 吃不饱:食不充口 食不充饥 食不充肠 家无存粮:家无儋石 粮食接不上:青黄不接 青黄不交 青黄未接 缺乏粮食:缺粮 饥歉 缺粮或断粮:揭不开锅 无米下锅 粮食断绝:断粮 绝粒 绝粻 绝食 绝粮 粮食断绝,不能按顿吃饭:断顿 饿馁绝粮:翳桑 贫穷得无粮可炊:鱼釜(鱼釜尘甑) 甑尘釜鱼 没饭吃:饿饭 挨饿 馁腹 没有东西吃:无窖 吸风 喝风 喝西北风
☚ 衣食困难 好的生活 ☛ 朝趁暮食zhāo chèn mù shíearn money by day with which one buys one’s meal for the night ❍ 第三等,乃~,肩担之家。(《醒世恒言》二十七) The third class of families are those who earn their money by day with which they buy their food for the night. 朝趁暮食zhāo chèn mù shí白天挣了钱,晚上才有饭吃。极言生活贫困。趁: 挣,赚。 朝趁暮食zhāochèn-mùshí〔并列〕 趁,追求、寻找。早上去挣钱,晚上才有饭吃。形容生活贫困。《醒世恒言》卷27:“第三等,乃~,肩担之家。” △ 贬义。多用于生计方面。 |