网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 方言词
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

方言词

指为某种方言区的人所使用的具有方言色彩的词。如:上海方言的“侬、白相、姆妈”、南昌方言的“话事、万后日、寒螼子”等。与普通话词相比,方言词的差异主要有以下几点。一是意义相同,说法不同。如:普通话的“肥皂”福州话叫“胰皂”,广州话叫“番枧”,长春话叫“胰子”。二是说法相同,意义不同。如普通话的“床”指“供人躺在上面睡觉的家具”,而潮州方言用以指“桌子”。三是说法相同,意义不完全相同。如:普通话的“肥”只有指动物,不能指人,而粤方言兼指动物和人。四是为方言所独有,没有与之相应的普通话词。如:闽南方言的“五骹忌”(指“上有楼层的人行道”,源于马来语gokhaki),闽东方言的“粿(指“没发酵过的糕”)。方言词具有地域性,有些在使用过程中被普通话吸收,取得了全民性。从普通话的角度看,这些被吸收的词来源于方言,所以有人叫它方源词。也有人用方言词专指被普通话吸收的方源词。参见“方源词”。

方言词

方言词

从方言中吸收进普通话里的词。运用方言词可以弥补普通话词汇的不足。如:“把戏”、“垃圾”、“瘪三”、“搞”、“垮”、“青稞”、“靰鞡”。这类方言词是全民化了的。各方言区的方言词,多数只在该地区使用,别的方言区的人不懂,对这类方言词的使用要加以控制。写作中,为了表现地方色彩,可以适当使用一些读者根据上下文可以推知其意的方言词,不可滥用,以免生涩、费解。

☚ 联绵词   外来词 ☛
方言词

方言词

与普通词相对,通行于某一地区的词叫做方言词。现代汉语各方言区都有自己的方言词。古代“五方之民,言语不通,嗜欲不同”(《礼记·王制》),也有各地的方言词。扬雄的《方言》是记录汉代方言词语的专著,其他古籍的注释中也记录了一些方言词。如《方言》一:“展,诚也,荆吴淮汭之间曰展。”《尔雅·释诂》:“展、诚,信也。”郭璞注引《方言》:“荆楚淮泗之间曰展。”《诗·周南·汝坟》:“王室如燬。”《尔雅·释文》:“楚人名火曰燥,齐人曰燬,吴人曰𤈦。”
方言的产生主要有两种情况:
❶地域不同,命名各异。如《方言》三:“苏、芥,草也。江淮南楚之间曰苏;自关而西,或曰草,或曰芥。”
❷通语音转,成为方言。如《说文解字·水部》:“涫,𩰾也。”段玉裁注:“今江苏俗语𩰾水曰滚水。滚水即涫,语之转也。”
古今对比,方言词有四种情况:
❶方言词转化为普通词。如《方言》:“、嫽,好也。青徐海岱之间曰,或谓之嫽,好凡通语也。”郭璞注:“今通称小姣洁喜好者为嫽。”“、”即“俏”字。 “嫽”“”晋代已成通称;现代普通话管样子好看叫“俏”,也是普通词。
❷普通词转化为方言词。如《说文解字· 目部》:“相,视也。”《诗·鄘风·相鼠》:“相鼠有皮。”上古“相”是普通词。现代湘语称“看”为“相”,是方言词。
❸古今都是方言词。如《方言》十:“崽者,子也,湘沅之会,凡言是子者谓之崽,若东齐言子矣。”“崽”现代仍然是湖南一带的方言词。
❹大量古代方言词从汉语中消失。如“慕古”是宋元之间的北方方言词,“糊涂”的意思。元曲《李逵负荆》二:“堪笑山儿忒慕古,无事空将头共赌。”现代已不用了。

☚ 同类词   外来词 ☛

方言词

一种语言里只通行于个别地区的词。自古以来,汉语方言词就相当丰富。在先秦文献中,就有不少方言词。例如《左传·宣公四年》: “楚人谓乳榖,谓虎於菟。” “穀”和“於菟”是楚国的方言词,分别是“乳”(喂奶)和“老虎”的意思。方言词具有地方局限性。但有些方言词逐渐进入了民族共同语,使民族共同语得以充实和丰富。例如“脩”,在古汉语中有“长”的意思,最初只是一个方言词。扬雄《方言》:“脩、骏、融、绎、寻、延,长也。陈楚之间曰脩……。”后来被民族共同语所吸收,人们几乎觉察不到它曾是一个方言词。扬雄的《方言》是我国第一部方言专著,是上古汉语方言词的大汇编。

方言词

方言词fangyanci

方言是由于语言演变分化而形成的全民语言的地方变体,是只在某一地区使用的区域性很强的语言。方言词是只在方言地区通行而普通话里不同的词。现代汉语的方言大体上可分为7种:
❶北方方言;
❷吴方音;
❸湘方言;
❹赣方言;
❺客家方言;
❻闽方言;
❼粤方言。现代汉语普通话词汇是以北方方言词汇为基础的,它一方面舍弃了北方方言中一些过于土俗的词语,采用了北方话里最通行的词作基础,另一方面又从其他方言中吸收新鲜的、富有表现力的或者方言独有而普通话里没有的表示某种特殊意义的词语来充实和丰富自己。为标明现代汉语词汇系统中这类词的来源,我们继续称它们为方言词。例如“蹩脚”、“把戏”、“尴尬”、“死乞白赖”都是方言词。方言词常具有浓烈的地方色彩和独特的不可言传的表现力。但是,吸收方言词必须合乎普通话规范化标准,不能太多太滥,从而影响交际。

☚ 古语词   古书注释 ☛

方言词

通行于某个地区而没有进入普通话里的词。如上海话的“白相”(玩)、广州话的“火水”(煤油)。普通话由于表达的需要也不断吸收各方言词语中的有用成分来丰富自己。如吴方言中的“尴尬”、“货色”、“瘪三”。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 9:45:23