网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 斯干
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

斯干

《詩·小雅》篇名。周宣王興建宮室落成時的祝頌之辭,表現周王室企圖世代興旺的愿望。張衡《東京賦》:“改奢即儉,即合美乎《斯干》。”

斯干

斯干

《诗经·小雅》篇名。《毛诗序》云:“《斯干》,宣王考室也。”所谓“考室”,即宗庙群寝建成后,涂血而祭祀,类似后世所谓落成典礼。三家《诗》认为是赞美宣王“迁都,俭宫室”的诗,不确。朱熹认为“亦未有以见其必为是时(宣王)之诗”(《诗集传》),方玉润进一步认为是“公族考室”(《诗经原始》),均可通。全诗九章,四章每章七句,五章每章五句。可分为三层次,第一层一章,总述宫室之地势,连及兄弟家族之和睦。第二层四章,描绘宫室建筑情况,反映出我国传统的反宇结构建筑形式,在当时已经形成。第三层四章,为颂祷之词,写入居宫寝后生男育女、繁衍后裔,反映出明显的重男轻女倾向。全诗结构精巧,写宫室多用叠词,形象生动,音节谐美。汉赋中写宫室者如《鲁灵光殿赋》、《景福殿赋》等均远绍其意。后四章颂祷语以虚笔写占测梦境,有蛛丝马迹,岭断云连之妙。

☚ 我行其野   无羊 ☛

斯干

 〔原文〕
 秩秩斯干,
 幽幽南山。
 如竹苞矣,
 如松茂矣。
 兄及弟矣,
 式相好矣,
 无相犹矣。
 (干、山,寒部。苞、茂、好、犹,幽部。)
 似续妣祖,
 筑室百堵,
 西南其户。
 爰居爰处,
 爰笑爰语。
 (祖、堵、户、处、语,鱼部。)
 约之阁阁,(鲁阁作格。)
 椓之橐橐。(鲁橐作𣟄。)
 风雨攸除,
 鸟鼠攸去,
 君子有芋。(鲁芋作宇。)
 (阁、橐、除、去、芋,鱼部。)
 如跂斯翼,(韩跂作企。)
 如矢斯棘,(韩棘作朸。)
 如鸟斯革,(韩革作𦑜。)
 如翚斯飞,
 君子有跻。
 (翼、棘、革,之部。飞、跻,微部。)
 殖殖其庭,
 有觉其楹。
 哙哙其正,
 哕哕其冥,
 君子攸宁。
 (庭、楹、正、冥、宁,耕部。)
 下莞上簟,
 乃安斯寝。
 乃寝乃兴,
 乃占我梦。
 吉梦维何?
 维熊维罴;
 维虺维蛇。
 (寝、兴、梦,蒸部。何、罴、蛇,歌部。)
 大人占之:
 “维熊维罴,
 男子之祥;
 维虺维蛇,(鲁维作惟。)
 女子之祥。”
 (罴、蛇,歌部。祥、祥,阳部。)
 乃生男子,
 载寝之床。
 载衣之裳,
 载弄之璋。
 其泣喤喤,
 朱芾斯皇,(鲁芾作绋。)
 室家君王。
 (床、裳、璋、喤、皇、王,阳部。)
 乃生女子,
 载寝之地。
 载衣之裼,
 载弄之瓦。
 无非无仪,
 唯酒食是议,
 无父母诒罹!
 (地、裼、瓦、仪、议、罹,歌部。)
 〔译文〕
 流水潺潺的小溪涧,寂静幽美的终南山。绿竹苍翠,青松茂密。兄弟和睦,亲密相处,互不欺骗。
 继承祖先的遗愿,盖起千百间宫室。东西南北各有门户,安居相处,欢声笑语。
 绳绑木板筑泥墙,用力夯土通通响。不担心风雨了,麻雀老鼠全赶跑了,君子舒服地住在大房子里。
 像人站立那样端正,像箭杆那样笔直,像大鸟展翅那样宏壮,像锦鸡飞动那样活泼,君子登堂好欢喜。
 庭院宽阔平正,屋柱挺拔高耸。白天光线明朗,夜晚幽深清静。君子居此心安宁。
 下有蒲席上有竹簟,真可以高枕无忧。于是早睡早起,占卜我的梦。好梦梦见什么?是熊是罴,有虺有蛇。
 太卜占梦说:“梦见熊罴,是生男的吉兆; 梦见蛇虺,是生女的吉兆。”
 如生男孩,给他准备睡床,给他穿衣裳,让他抓弄白玉璋。他的哭声响亮,朱红护膝好辉煌,不是国君便是王。
 如生女孩,给她铺席睡地板,用小被包着身体,让她抓弄纺线的瓦锤。慎勿多言要柔顺,勤快料理家务事,不给父母添麻烦。
 〔评介〕
 《斯干》九章,四章章七句,五章章五句。《诗序》曰: “宣王考室也。”何谓考室?郑《笺》云:“考,成也。德行国富,人民殷众,而皆佼好,骨肉相亲。宣王于是筑宫庙群寝,既成而衅之,歌《斯干》之诗以落之,此之谓成室。宗庙成,则又祭先祖。”由是可知,筑宫庙群寝既成,涂血为祭,谓之考室,犹后世所谓落成典礼。史料不足,是否“宣王考室”无法确信,故前人有宣王、武王、成王各种异说,今人不予细究,多视为祝颂周王宫室落成之诗。
 首章总叙宫室地势环境,然后祝家族和睦。宫室既临秀水:“秩秩斯干”,又面青山:“幽幽南山”,可谓山青水秀的“作室佳处,风度绝胜”(孙《批评诗经》)。“兄弟”三句,祝家族和乐,亲密相处,揭出卜筑“考室”之用意。二章叙宫室之成。“似续妣祖”,说筑成此室,乃继承先祖遗愿;“筑室百堵,西南其户”,以墙之多述屋室之多,规模宏大; 言“西南”,不言“东北”,文之省也,实则“四面其户”,此写宫室结构繁复。三章描述宫室坚固和严密。“约之阁阁,椓之橐橐”,以束板、夯土代筑室诸多劳作,可谓“一以当十”,“以少总多”笔法。“风雨”二句,以虚写实,言宫室坚固而严密。四章描述宫室之美。“如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞”,以排比句式、博喻修辞展现出宫室的宏伟、肃穆的气象和飘逸飞动的美感,显示了中华民族古代建筑艺术的审美特征。五章描写堂室宽敞。从庭院写到楹柱,前承轩翥之堂,下启幽深之室,章法细密。方玉润说: 三、四、五章 “皆筑室事。先垣、次堂、次室,层次井然。须玩他炼字有法,垣则曰‘攸芋’,堂则曰 ‘攸跻’,室则曰‘攸宁’,一一分贴细腻处。” (《诗经原始》卷之十)孙亦云:“上章述筑构之坚好,此章说形势之壮丽,下章(五章)写气象之深邃,宫室之美尽矣。简而浓,华而不聘,有境有态。”(《批评诗经》)并非溢美之辞。六章写祝主人安寝并得吉梦。七章写占梦之辞。对此,姚际恒评曰:“室成而与后妃寝处,方能诞育。今但轻言 ‘莞簟安寝’,即接入梦,其与后妃寝处略而不道,而已在隐约之间。起雅去俗,妙笔妙笔!又居此室者,一家和好安乐,无过兄弟、妻子。首章已言兄弟,此处当言妻子。于兄弟则明言之,于妻子则隐言之,此尤作者之自得,而不望后世之人知之也。”“堂室之制已备言之,下乃颂祷之词,犹后世作上梁文也。居室之庆莫过于子孙繁衍,故言其生男子、生女子;且必愿其男女之善,方可承先启后。然男、女之善于何可见?乃借物美之熊、罴、虺、蛇比之。然何以见其可比于熊罴虺蛇?则又借梦言之。梦何以知?则又借大人占之而知之。于是下始以 ‘乃生男子’、‘乃生女子’二章结之,如此层层结构,深见作者用意之精妙。”(《诗经通论》)第八章写祝生贵男,第九章写祝生贤女。“乃生男子,……室家君王”; “乃生女子,……无父母诒罹”,以“生男育女,两大段对写作收,与篇首聚族承先,遥遥相应。” (方玉润 《诗经原始》)
 这首诗结构严谨,井然有序,室成之现实,卜筑之往日,占卜之未来,皆环环相扣,层层递进。前引姚际恒评论即由此而发。其次,或实或虚,虚实结合,妙趣横生。六、七、八、九各章写室成居入之后,将见寝安梦祥,生男生女,富贵之极。此乃颂祷想象之辞,设为之辞,并非实有其梦。堪称“正大之言出奇幻,斯为至文” (姚际恒《诗经通论》)。

诗词《斯干》原文、译文、翻译和鉴赏点评 - 先秦两汉诗 - 可可诗词网

斯干

 
 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。
 兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
 似续妣祖,筑室自堵,西南其户。爰居爰处,
 爰笑爰语。
 约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,
 君子攸芋。
 如跂斯翼,如矢斯棘;如鸟斯革,如翚斯飞。⑨
 君子攸跻。
 殖殖其庭,有觉其楹。(11)哙哙其正,哕哕其冥。(12)
 君子攸宁。(13)
 下莞上簟,乃安斯寝。(14)乃寝乃兴,乃占我梦。(15)
 吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。(16)
 大人占之,维熊维罴,男子之祥。(17)维虺维蛇,
 女子之祥。(18)
 乃生男子,载寝之床,(19)载衣之裳,载弄之璋。(20)
 其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。(21)
 乃生女子,载寝之地,(22)载衣之裼,载弄之瓦。(23)
 无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。(24)

 
 【注释】 ①秩秩:水清貌。一说流水貌。斯:这。干:借为“涧”,山间流水。南山:终南山。在当时周都镐京以南。②如:犹“被”,枚举比喻之语。一说,词语。苞:丛生稠密状,与“茂”字同义。③式:发语词。犹:借为“猷”,诈也。一说:犹,谋也。④似续:继承。似,通“嗣”,继也。续,承接。妣祖:先妣先祖。妣,泛指女性祖先。祖,泛指男性祖先。百堵:百室。堵,即一面墙,古以方丈为堵。在此代指一间房。西南其户:朝西朝南都开有门户。泛言各方面都开有门。⑤爰:于是。居、处:居住、休息。⑥约之:捆束筑墙的夹板。约,捆。之,代称筑墙板。阁阁:象声词,捆束筑板的声音。犹“格格”、“咯咯”。椓(zhuo 卓):捣筑土墙。橐橐(tuo 驼):夯土之声。象声词。⑦攸:所、是,助词。除:排除。芋:当为宇,居住。⑧捽(qi 气):企立、竦立。斯:助词。翼:端正严肃貌。形容宫室体势。矢:箭簇、箭头。棘:棱角。《毛传》:“棘,棱廉也。”此句形容宫室四隅棱角分明。⑨革(ji 及):借为“𦑜”。《诗毛氏传疏》:“革,古文𦑜……《说文》:‘𦑜,翅也。’”翚(hui辉):雉、野鸡。此两句形容宫室的厦、檐、屋顶装饰,有如飞鸟展翅。⑩跻(ji 鸡):升、登。(11)殖殖:平正貌。庭:宫室之前庭、前院。有觉:即觉觉。《诗集传》:“觉,高大而直也。”有,发语词。楹:柱子。(12)哙(kuai 快)哙:犹快快,明亮宽敞貌。正:白昼。《郑笺》:“正,昼也。……言居之昼日则快快然。”一说,向阳之宫室曰正。哕 (hui 会)哕:即昧昧,深暗貌。一说:哕哕,犹煟煟也,义同哙哙。冥:黑夜。不向阳之宫室曰冥。(13)宁:安身、休息。(14)莞:蒲草,在此指蒲席。簟(dian电):竹、苇之席。古人在地上坐卧,下层铺蒲席,上层铺竹苇席,是为重席。乃安斯寝:安睡。乃、安、斯,皆发语词。(15)寝、兴:寝,夜眠。兴,早起。占梦:占卜梦的吉凶。(16)维何:是什么?维熊维罴:是熊是罴。罴,熊类,大于熊。维虺(hui 悔)维蛇:是虺是蛇。虺,大毒蛇。(17)大(tai 太)人:《周礼》有太卜之官,掌占卜之事。男子之祥:古人认为梦熊梦罴是生男子的吉兆。祥,吉兆。(18)女子之祥:古人认为梦虺梦蛇是生女子的吉兆。(19)载:发语词。寝之床:让他睡在床上。寝作动词。(20)衣之裳:给他穿上下裳。衣,作动词。裳,下衣、裙。弄之璋(zhang章):让他玩弄玉璋。璋,一种朝聘或祭祀的玉器。让初生男子弄璋,象征养成王侯的品德。(21)喤喤:婴儿宏亮的哭声。古人以为哭声宏亮主贵。朱芾:古之蔽膝,贵族所用,以红色为贵。皇:煌煌。室家君王:方玉润《诗经原始》:“室家君王,言婚姻皆王侯族也。”(22)寝之地:让她睡在地上。古时成年人坐卧亦皆在地上,地上铺席。(23)裼(ti 替):褓,婴儿的包被。瓦:古陶制纺缍;象征女子长大后勤于纺织之事。(24)无非:无违背丈夫、公婆之事。无仪:“仪”读为“俄”。《广雅·释诂》:“俄,邪也。”议:讲求。诒(yi 义):同“贻”,留给。罹(li 离):忧愁、苦难。
 
 【译文】 流水清清满溪涧,气象幽深终南山。看那竹林密簇簇,看那长松绿展展。同胞兄弟住一起,友好和睦心相关,心胸胆荡不欺瞒。
 继承祖妣之遗愿,修筑宫室千万间,开门列户朝西、南。大家共同来居住,热热闹闹笑语欢。捆紧束板打大墙,着力夯土“咯咯”响。风吹雨打皆无患,老鼠麻雀一扫光。君子居住好地方。宫室耸立端端正,四隅如矢有角棱;檐厦伸出如鸟翅,或如锦雉飞在空。君子居住好安生。阶前大庭平又正,楹柱高高直且挺。向阳宫室明又亮,背阳房舍亦通明。君子居住好安宁。上铺竹席下蒲草,宫内寝息安又好。夜里安睡早起身,占梦之事不可少。要问吉梦梦何事?梦见熊罴奔又跑,梦见虺蛇一条条。太卜占梦有报告,梦熊梦罴最为好,预示生男大吉兆。梦虺梦蛇亦喜事,预示生女大吉兆。生个男子有名堂,就要安置睡床上,就要给他穿下裳,就要给他弄玉璋。他的哭声宏又亮,要穿蔽膝辉又煌,亲戚婚姻尽侯王。生个女子亦吉祥,就要安置睡地上,就要小被来包养,就要给她弄瓦纺。教她远离邪僻事,酒食之事不可忘,不给父母惹事殃。
 
 【集评】 明·孙:“首四句已道尽作室佳处,风度绝胜。”“上章(三章)述构筑之坚好,此章(四章)说形势之壮丽,下章(五章)写气象之深邃、宫室之美尽矣。简而浓,华而不骋,有境有态。读此便觉《灵光》《景福》俱赘。”“考室以男女为祝,固是情理。但从梦说来,直至如此细陈琐列,在汉以后人,决无此调。”(《评诗经》,《诗经直解》卷十八)
 清·姚际恒:“如此层层结构,深见作者用意之精美。正大之言生出奇幻,斯为至文。又室成而与后妃寝处,方能诞育;今但轻轻言‘莞、簟、安寝’,即接入梦,其与后妃寝处略而不道,而已在隐约之间。起雅去俗,妙笔妙笔!”(《诗经通论》卷十)
 近·吴闿生:“今案,此成室颂祷之词,而其文周密祥备,无美不尽。后来特申祷祝之意,而由莞簟、寝兴、占梦蜕嬗而下,尤有蛛丝马迹,岭断云连之妙。古人之圣于立言也。‘如竹苞矣’二句,王雪山曰:‘言面势物色皆佳也。如,非比喻之词,乃枚举之语。’案,王说是也。有涧有山,有竹有松,乃为筑室最宜之地耳。旧评:‘如跂四句,古丽生动,孟坚《两都》所祖。莞簟以下,奇情壮采,匪夷所思。’刘才甫云:‘约之阁阁三章,包却一篇《灵光赋》。’”(《诗义会通》卷二)
 
 【总案】 此篇歌颂周朝贵族筑室落成之诗。诗中先写地势之美好、松竹之繁茂,主人继先祖遗志建筑宫室;继写宫室之动工、宽敞、富丽,适于君子居住;最后视主人生男贵为王侯,生女宜家宜室。有重男轻女思想。《诗序》解此诗:“《斯干》,考室也。”此话太笼统。《毛传》解释云:“考,成也。德行国富,人民殷众而皆佼好,骨肉和亲。宣王于是筑宫庙群寝,既成而衅之,歌《斯干》之诗以落之。此之谓成室。”这里明指周宣王考室,可以备为一说,然而史无明证。所以《诗集传》只云:“此筑室既成,而燕饮以落之,固歌其事。”又云:“今亦未有以见其必为是时(宣王时)之诗也。”另亦有说此武王、成王考室之诗者,仍属猜测之辞,皆未允。全诗共九章,皆作叙事之辞,描摹富美而结体各异,可视为楚辞、汉赋铺陈藻丽之滥觞。《诗集传》注九章:“赋也。”

《诗经》篇文之《斯干》赏析|解读|阅读理解答案 - 可可诗词网

斯干

 

秩秩斯干,幽幽南山,
 如竹苞矣,如松茂矣。
 兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣
 似续妣祖,筑室百堵,西南其户
 爰居爰处,爰笑爰语。
 约之阁阁,椓之橐橐(11)
 风雨攸除(12),鸟鼠攸去,君子攸芋(13)
 如跂斯翼(14),如矢斯棘(15),
 如鸟斯革(16),如翚斯飞(17)
 君子攸跻(18)
 殖殖其庭(19),有觉其楹(20)
 哙哙其正(21),哕哕其冥(22)
 君子攸宁。
 下莞上簟(23),乃安斯寝。
 乃寝乃兴(24),乃占我梦。
 吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇(25)
 大人占之(26):
 维熊维罴,男子之祥;
 维虺维蛇,女子之祥。
 乃生男子,载寝之床,
 载衣之裳,载弄之璋(27)
 其泣喤喤(28),朱芾斯皇(29),室家君王(30)
 乃生女子,载寝之地,
 载衣之裼(31),载弄之瓦(32)
 无非无仪(33),唯酒食是议,无父母诒罹(34)


 

 【注释】①秩秩:水清貌。干:涧溪。②幽幽:深远貌。南山:终南山。③如:有。竹苞:丛生之竹。④式:语助词。⑤犹:欺诈。⑥似续:继续,继承。妣祖:祖先。⑦百堵:百间官室,形容多。⑧西南其户:向南是正门,东西开侧门。因句式所限,省“东”字。⑨爰:于是。⑩约之阁阁:用土筑板墙时,先将筑板捆紧。阁阁:象声词。(11)椓(zhuó):捣筑土墙。橐橐:象声词。(12)攸:所。除:去掉祸患。(13)芋:宇,住所。(14)跂:踮起脚跟,耸立。翼:端正。(15)矢:箭。棘:直而棱角分明。(16)革:翅膀。(17)翚(huī):羽毛华美的山鸡。(18)跻(jī):登堂。(19)殖殖:平正貌。(20)有觉:高大。楹:柱子。(21)哙(kuài)哙:宽敞明亮。正:正堂。(22)哕(huì)哕:煟煟,宽明之貌。冥:侧室。(23)莞(guān):蒲席。簟 (diàn):竹席。(24)寝:夜眠。兴:早起。(25)虺 (huǐ):一种四脚蛇。(26)大人:指太卜官,掌管占卜事。(27)弄璋:让孩子玩玉璋。(28)喤喤:哭声洪亮。(29)朱芾(fèi):红蔽膝,一种礼服。皇:辉煌。(30)室家:王室,国家。(31)裼(tì):婴儿的褓衣。(32)瓦:纺锤。(33)无非:不要有过失。无仪:无邪。(34)诒:贻,给。罹:忧虑。
 【鉴赏】这是庆贺周宣王宫室落成之诗。
 全诗九章。据史书记载,宣王即位之后,办了三件大事:一是安抚流民;二是修复宫室;三是南征北伐。《诗序》说是“宣王考(成)室”,大致可信。
 首章写宫室的地理环境。这座宫室,背靠深远的终南山,面临清澈的涧溪水。宫室四周还有青翠的竹林和茂盛的苍松。这里环境幽雅,风景宜人。同居宫室的宗族兄弟,要相互亲爱,切莫相互欺诈。只有如此,才能光大王业。
 二、三章写宫室落成。为了继承先祖的功业,建有成百的房间,足见规模恢宏。大门为南向,侧门为东西向,门户错落有致。想当初,捆束墙板之声响“阁阁”,夯土筑墙之声响“橐橐”,一片繁忙景象宛然在目。现在宫室落成,再没有风雨之忧,也没有鸟鼠之患。王室成员有了安身之所,将到这里安居,欢声笑语,其乐融融。
 四、五章写宫室的外貌与内形。先写外貌:宫室像巨人一般巍然耸立,屋角像弓箭一般棱角分明,屋檐像大鸟一般奋力振翅,屋顶像锦鸡一般翩翩飞舞。这里一连运用四个比喻,将宫室宏伟气势及其建筑风格描写无遗。宫室的台基很高,这是王室成员登堂之地。再写内形:前厅平平正正,立柱高大粗壮;正寝宽敞明亮,内房深邃宽广。这是王室成员安居的地方。
 后四章祝贺周王人丁兴旺。在陈设齐备的寝房里,让周王睡一场好觉,做一场美梦。梦中见到什么?见到熊和罴,见到虺和蛇。请太卜官来占梦,他说:梦见熊和罴,是生儿子的吉兆;梦见虺和蛇,是生女儿的吉兆。如果生了儿子,就让他睡在床上,给他穿上衣裳,再给他一块玉璋玩。孩子的哭声洪亮,将来长大了,他穿上礼服,做国家的君王。如果生了女儿,就让她睡在地上,给她裹着褓衣,再给她一枚纺锤玩。希望她长大后行为端正,没有过失,操持好酒食等家务,不要让父母担忧。
 


 此诗在艺术上有着独特的风貌。一是它对宫室建筑铺陈描写,气势磅礴,显出宏丽壮观的景象,可视为汉赋铺写宫室的滥觞。二是虚写与实写相结合。前面写地理的形胜、建筑的雄壮,宫室的轩敞是实写,后转入对未来的推想,这是虚写。虚中有实,实中涵虚,合乎情理而又不呆板。这些,使它达到了很高的艺术造诣。
 王先谦《诗三家义集疏》:“《鲁说》曰:周德既衰而奢侈,宣王贤而中兴,更为俭宫室。”此说虽未必合乎诗意,但认为是宣王时的诗,还是可信的。方玉润《诗经原始》说:“此诗似卜筑初成,祀祷屋神之词。”诗中只写卜梦,未及“祀祷屋神”之事,故此说不确。

《诗经》-《斯干》原文||鉴赏|意境解读 - 可可诗词网

斯干

 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
 似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。
 约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
 如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。
 殖殖其庭,有觉其楹,哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。
 下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。
 大人占之: 维熊维罴,男子之祥; 维虺维蛇,女子之祥。
 乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤。朱芾斯皇,室家君王。
 乃生女子,载寝之地,载衣之禓,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

 这首诗是宫室落成时的祝颂歌辞。朱熹《诗集传》说:“此筑室既成,而燕饮以落之,因歌其事。”但本诗在写景状物方面却富有特色,是一首较好的叙事写景诗。
 诗共分九章,第一、六、八、九章每章七句,其余每章五句。第一章是写宫室所处的地势和主人家族的和美。“秩秩斯干,悠悠南山”二句概括写宫室地理位置的优越。“秩秩”是水流貌。“干”通“涧”。“幽幽”: 深远貌。“南山”即终南山。宫室下临“秩秩”之涧水,背靠“幽幽”之南山,依山傍水,环境优美,而宫室的主人又是一家大族,人丁兴旺,诗人用了二个比喻写其兄弟之多:“如竹苞矣,如松茂矣,”兄弟之多有如丛丛的绿竹,好象一排排茂盛的青松和睦而无欺地相处在一起。这两句是诗人看到宫室周围茂密松竹产生联想而作的比喻,既是写宫室的环境又是赞美主人有如松竹般高洁的品质,二者兼而有之。第二章为头章的续写。“似续妣祖”是说主人筑室是继承祖先的伟业。“似”与“嗣”同。“妣祖”指远祖。而这一伟业会使家族的兄弟们“爰居爰处,爰笑爰语”——欢乐无间地居住在一起,而且也会造福于子孙后代。以上都是对宫室粗线条的略写,而且是远而望之的略写。高大的宫室依山面水,掩蔽于丛丛的茂松修竹之间,从诗中可见作者的观察的视点离建筑物较远,这样,诸如山、水、松、竹才能同时映入诗人眼帘而为诗人所捕捉入诗。描写的顺序是由大到小: 先山水,再松竹,然后才是宫室的窗户。描写中夹杂着对主人的赞美,这样写则人、物互为映衬。
 从第三章至第五章诗很自然地过渡到对宫室的几个方面的详写,与一、二章相对,这是迫而察之的细写,但其中每章描写的具体内容却有所不同。 第三章写宫室建筑得坚固和严密。“约之阁阁, 之橐橐”是写其坚固。“约”, 束缚的意思。“”, 指敲击。”“阁阁”和“橐橐”分别是捆束和敲击框架时发出的声音。这二句的表现方式也是有特色的,写宫室之坚固,未直接写其所见,而是写了由其所见而产生的联想: 筑造宫室时艰苦的劳动场面。达到了生动形象的艺术效果。宫室不仅坚固,而且严密,故而才能“风雨攸除,鸟鼠攸去。”这也是诗人迫察宫室后产生的想象: 居于宫室中无须担心风雨的侵袭,麻雀无法在屋顶上筑巢,老鼠也无法在其缝隙间窜走作梗。做工之精细,宫室之严密,读者可以想见。第四章是详写宫室之壮美。连用了四个比喻:“如跋斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞。”“革”指鸟翅。“翚”,鸟名。写宫室之端正象人喧立在那里; 其屋顶上的棱子有如囊中之箭般整齐; 其气势宏大如大鸟展翅; 其装璜华丽象雉鸡身上的羽毛灿烂无比。作者在本章中,博喻赋形,对宫室进行了精雕细刻的描写,想象丰富。但此时作者的观察视点仍于室外。第五章的描写则进入宫室之内,着重表现其宽敞明亮。“殖殖其庭,有觉其楹”是写庭院之宽敞和楹柱之高大。“殖殖”,平正貌。“觉”: 高大。后二句“哙哙其正,哕哕其冥”言宫室白昼之明亮,夜晚之悠静。“哙哙”犹“快快”,形容堂殿轩豁宽明。“正”指白昼。“哕哕”为深暗貌。后二句与前二句意思上是因果相承的:“殖殖其庭”才会“哕哕其冥”,而“哙哙其正”恰恰是由于“有觉其楹。”
 以上五章全部是对宫室的描写,是本诗的精华部分。后面诸章是写主人安寝于宫室而得吉梦,太卜的占卜之辞以及对主人的祝愿。第六章是写主人得吉梦,“下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦”。“莞”和“簟”都指席子,“莞”是一植物名,此处指莞席,“簟”是指用苇或竹织成的席,这些全是夏日的寝具。主人在铺上莞席和竹簟的室中安寝而得一梦,梦见了熊、黑、虺、蛇四种动物。“虺”,四脚蛇蜥类动物。由于主人的迷信,便找来了“大人” (指太卜) 来占卜梦的吉凶。其结果是吉祥的,预示着主人将得贵男贤女。八九两章便是分别祝主人得贵男贤女的颂辞。“载寝之床,裁衣之裳,载弄之璋”是假设给贵男准备的物品: 床(指坐卧之具)、衣裳和一块玉璋。为了迎合主人愿得贵男的心理,对其服饰大加描写以美之,并且特意指出要准备“朱芾斯皇”,“芾”指祭服。这件朱红色祭服表示贵男长大后要做一国的君王。相比之下,对贤女的祝辞则逊色许多:“载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦”。“裼”,又名褓衣,指婴儿的被。“瓦”指古时纺线的陶锤。只为其准备一件褓衣和一只陶锤,且让她睡在地上,郑玄笺曰:“卧于地,卑之也”。更有甚的是,给未出世的贤女提出了希望:“无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹”。“无非”即无违。“无仪”即无邪。“诒”通“贻”,给与。“罹”指忧。这些,与其说是希望,不如说是苛刻的要求: 无违、无邪、温顺贤良、料理酒食等家务、不让父母为其担忧,无一不反映作者尊男卑女的思想,但联系此诗的年代,又无可厚非。
 纵观全诗,前五章是对宫室的集中描写,对读者了解《诗经》中叙事写景诗有代表意义,后四章卜梦之辞落入俗套,价值不大。本诗在艺术上突出的是其写景状物的手法,前面已经谈到,即由远及近,由外向里,精雕细刻,匠心独具。比喻在诗中有六处使用,且第四章连用四个比喻以写宫室之美盛,行文气势宏大。另外,在描写过程中兼美主人,一至五章后面均有对主人的美语。大量连绵词的使用,使得语言生动形象,本诗联绵词有八对之多。

诗经《斯干》翻译和译文 - 可可诗词网

《斯干》


诗写贵族建筑宫室,雄伟宽朗,并祝他安居美梦,生下贵男贤女。
秩秩斯干,(一) 涧溪水,清澄澄,
幽幽南山。(二) 南山里,多幽深。
如竹苞矣,(三) 那密密的竹林呀,
如松茂矣。那青青的长松呀。
兄及弟矣,哥呀,弟呀,
式相好矣,相亲相爱呀,
无相犹矣。(四) 莫相欺骗呀。

似续妣祖,(五) 继先母、承先祖,
筑室百堵,(六) 建筑宫室墙百堵,
西南其户。(七) 西面南面门呀户。
爰居爰处;(八) 在这儿居、在这儿住;
爰笑爰语。在这儿笑、在这儿语。

约之阁阁,(九) 筑墙束板上呀下,
椓之橐橐。(十) 打土打得“挞挞挞”。
风雨攸除;(十一) 风难吹、雨难打;
鸟鼠攸去,鸟飞走、鼠搬家,
君子攸芋。(十二) 人呀,这儿来住下。

如跂斯翼,(十三) 这厅堂,象人的踮脚欲飞张,
如矢斯棘,(十四) 四角落,象箭一般的笔直行,
如鸟斯革,(十五) 屋宇呀,象鸟一般的惊而翔,
如翚斯飞,(十六) 檐阿呀,象野鸡儿展翅膀,
君子攸跻。(十七) 人呀,一步步地来升堂。

殖殖其庭,(十八) 平而正呀那前庭,
有觉其楹。(十九) 根根楹柱高而挺。
哙哙其正,(二十) 爽而明呀那正寝,
哕哕其冥,(二十一) 深而广呀那内室,
君子攸宁。(二十二) 人呀,住这儿多安宁。

下莞上簟,(二十三) 蒲席、竹席上下一层层,
乃安斯寝。睡在这儿多安稳。
乃寝乃兴,(二十四) 睡呀,醒哪,
乃占我梦。占占我的好梦儿。
吉梦维何? 好梦呀,梦个啥?
维熊维罴; 是个熊,是个罴;
维虺维蛇。(二十五) 是个虺,是个蛇。

大人占之: 大人先生占梦了:
维熊维罴,是个熊,是个罴,
男子之祥。是男孩儿的吉兆。
维虺维蛇,是个虺,是个蛇,
女子之祥。是女孩儿的吉兆。

乃生男子,生下一个小儿郎,
载寝之床,把他睡在那床上,
载衣之裳,把他穿起那下裳,
载弄之璋。给他玩着那玉璋。
其泣喤喤,(二十六) 他的哭声多响亮,
朱芾斯皇,(二十七) 红围裙呀多辉煌,
室家君王。(二十八) 配个贵族的姑娘。

乃生女子,生下一个女孩儿,
载寝之地,把她放在地上睡,
载衣之裼,(二十九) 把她包上小褓被,
载弄之瓦。(三十) 给她玩着那纺锤。
无非无仪,(三十一) 莫违命、莫主谋,
唯酒食是议,(三十二) 只讲究做饭和做酒,
无父母贻罹! 莫叫父母为你来担忧!


注 释
(一)马瑞辰:“按《释训》:‘秩秩,清也。’盖以释此诗,状涧水之清也。干与间、涧,双声。古通用。”
(二)毛亨:“幽幽,深远也。”
(三)姚际恒:“王雪山曰:‘如,非喻,乃枚举焉尔。’此善于解虚字也。”
严粲:“苞,丛生也。”
(四)马瑞辰:“按:犹、猷,古通用。《方言》:‘猷,诈也。’《广雅》:‘犹,欺也。’诗盖谓兄弟相爱以诚,无相欺诈。”
(五)陈奂:“似读与嗣同。其字作似,其意为嗣,此谓假借也。”
郑玄:“妣,先妣姜嫄也。祖,先祖也。”
(六)郑玄:“此筑室者,谓筑燕寝也。百堵,百堵一时起也。”
严粲:“百堵,言广且多也。”
(七)毛亨:“西乡户,南乡户也。”
(八)郑玄:“爰,于也。于是居,于是处,于是语,于是笑。言诸寝之中,皆可安乐。”
(九)朱熹:“约,束板也。阁阁,上下相乘也。”
严粲:“筑墙之时,以绳约束其板,阁阁然上下相乘,即所谓缩板以载也。”
(十)马瑞辰:“案《广雅》:‘𣟄𣝔,声也。’橐橐,即𣝔𣝔之渻借。”
孔颖达:“既投土于板,以杵椓筑之。”
(十一)陈奂:“除,亦去也。”
(十二)严粲:“群寝既成,上下四方牢密,则风雨不能凌暴,鸟鼠不能穿穴,皆除去。君子于是居焉。”
王先谦:“《鲁》芋作宇。……宇之言覆也。《鲁》作宇,正字。毛作芋,借字。”
(十三)严粲:“人举踵则竦臂,翼然如鸟舒翼也。……此章言其堂也,其上下严正,如人跂足直立,则耸臂翼如也。”
(十四)严粲 :“欧阳氏曰:‘棘,急也。矢行缓则枉,急则直。’谓廉隅绳直,如矢行也。……其四隅如矢行。棘,急而直也。”
(十五)严粲:“欧阳氏曰:‘革,变也。’”
朱熹:“其栋宇峻起,如鸟之警而革也。”
(十六)朱熹:“翚,雉。……其檐阿华采而轩翔,如翚之飞,而矫其翼也。”
臧琳《经义杂记》:“《说文·羽部》:‘翚,……一曰伊𨿅而南,雉五采皆备,曰翚。’……翚者,鸟之奇异者也。”
(十七)陈奂:“《传》训跻为升者,升,升堂也。室惟路寝有堂。”
(十八)毛亨:“殖殖,言平正也。”
孔颖达:“其宫寝之前庭也。”
(十九)郑玄:“觉,直也。”
孔颖达:“有调直者其楹柱。”
(二十)严粲:“《笺》曰:‘哙哙,犹快快也。’《疏》曰:‘宽明快快然。’吕氏曰:‘正谓正寝。’……其正寝哙哙然明快也。”
(二十一)严粲:“苏氏曰:‘哕哕,深广之貌。’吕氏曰:‘冥,谓室之奥窔也。’窔音要。……其室之冥奥哕哕然深广也。”
(二十二)严粲:“君子居之而安宁,谓燕息优游也。言其室故曰宁。”
(二十三)郑玄:“莞,小蒲之席也。竹苇曰簟。”
陈奂:“莞、簟,皆安寝之席,非行燕铺陈之席。”
(二十四)郑玄:“兴,夙兴也。有善梦则占之。”
(二十五)朱熹:“虺,蛇属。细颈大头,色如文绶,大者长七八尺。”
(二十六)陈奂:“《说文》:‘喤,小儿声。’”
(二十七)余冠英:“芾(音弗),亦作茀,古时祭眼。以熟治的牛皮制成,着在腹前,遮蔽膝部,形似今时的围裙。天子所用的芾是纯朱色,诸侯用黄朱色。皇,犹煌煌。”
(二十八)方玉润:“室家君王,言昏姻皆王侯族也。”
(二十九)毛亨:“裼,褓也。”
马瑞辰:“褓,正字作緥。《说文》:‘緥,小儿衣也。’《释文》云:‘齐人名小儿被为緥。’”
(三十)毛亨:“瓦,纺塼也。”
马瑞辰:“《释文》:‘塼,本又作专。’瑞辰按《说文》无塼字。专字注云:一曰:专,古之捻线者。以专为锤。”
(三十一)马瑞辰:“按《说文》:‘非,违也。’……无非,即无违。……《说文》:‘仪,度也。’……不自度事以自专制,故曰无仪。”
(三十二)郑玄:“妇人之事,惟议酒食尔,无遗父母之忧。”

注 音
妣bi比 椓zhuo酌 橐tuo沱 芋yu宇 跋qi启 翚hui挥 跻ji基 哙kuai快 哕hui晦 莞quan关 簟dian店 罴pi皮 虺hui毁 喤huang皇 裼ti惕 罹li离
斯干

斯干

〔原文〕
秩秩斯干,
幽幽南山。
如竹苞矣,
如松茂矣。
兄及弟矣,
式相好矣,
无相犹矣。
(干、山,寒部。苞、茂、好、犹,幽部。)
似续妣祖,
筑室百堵,
西南其户。
爰居爰处,
爰笑爰语。
(祖、堵、户、处、语,鱼部。)
约之阁阁,(鲁阁作格。)
椓之橐橐。(鲁橐作𣟄。)
风雨攸除,
鸟鼠攸去,
君子有芋。(鲁芋作宇。)
(阁、橐、除、去、芋,鱼部。)
如跂斯翼,(韩跂作企。)
如矢斯棘,(韩棘作朸。)
如鸟斯革,(韩革作𦑜。)
如翚斯飞,
君子有跻。
(翼、棘、革,之部。飞、跻,微部。)
殖殖其庭,
有觉其楹。
哙哙其正,
哕哕其冥,
君子攸宁。
(庭、楹、正、冥、宁,耕部。)
下莞上簟,
乃安斯寝。
乃寝乃兴,
乃占我梦。
吉梦维何?
维熊维罴;
维虺维蛇。
(寝、兴、梦,蒸部。何、罴、蛇,歌部。)
大人占之:
“维熊维罴,
男子之祥;
维虺维蛇,(鲁维作惟。)
女子之祥。”
(罴、蛇,歌部。祥、祥,阳部。)
乃生男子,
载寝之床。
载衣之裳,
载弄之璋。
其泣喤喤,
朱芾斯皇,(鲁芾作绋。)
室家君王。
(床、裳、璋、喤、皇、王,阳部。)
乃生女子,
载寝之地。
载衣之裼,
载弄之瓦。
无非无仪,
唯酒食是议,
无父母诒罹!
(地、裼、瓦、仪、议、罹,歌部。)
〔译文〕
流水潺潺的小溪涧,寂静幽美的终南山。绿竹苍翠,青松茂密。兄弟和睦,亲密相处,互不欺骗。
继承祖先的遗愿,盖起千百间宫室。东西南北各有门户,安居相处,欢声笑语。
绳绑木板筑泥墙,用力夯土通通响。不担心风雨了,麻雀老鼠全赶跑了,君子舒服地住在大房子里。
像人站立那样端正,像箭杆那样笔直,像大鸟展翅那样宏壮,像锦鸡飞动那样活泼,君子登堂好欢喜。
庭院宽阔平正,屋柱挺拔高耸。白天光线明朗,夜晚幽深清静。君子居此心安宁。
下有蒲席上有竹簟,真可以高枕无忧。于是早睡早起,占卜我的梦。好梦梦见什么?是熊是罴,有虺有蛇。
太卜占梦说:“梦见熊罴,是生男的吉兆; 梦见蛇虺,是生女的吉兆。”
如生男孩,给他准备睡床,给他穿衣裳,让他抓弄白玉璋。他的哭声响亮,朱红护膝好辉煌,不是国君便是王。
如生女孩,给她铺席睡地板,用小被包着身体,让她抓弄纺线的瓦锤。慎勿多言要柔顺,勤快料理家务事,不给父母添麻烦。
〔评介〕
《斯干》九章,四章章七句,五章章五句。《诗序》曰: “宣王考室也。”何谓考室?郑《笺》云:“考,成也。德行国富,人民殷众,而皆佼好,骨肉相亲。宣王于是筑宫庙群寝,既成而衅之,歌《斯干》之诗以落之,此之谓成室。宗庙成,则又祭先祖。”由是可知,筑宫庙群寝既成,涂血为祭,谓之考室,犹后世所谓落成典礼。史料不足,是否“宣王考室”无法确信,故前人有宣王、武王、成王各种异说,今人不予细究,多视为祝颂周王宫室落成之诗。
首章总叙宫室地势环境,然后祝家族和睦。宫室既临秀水:“秩秩斯干”,又面青山:“幽幽南山”,可谓山青水秀的“作室佳处,风度绝胜”(孙《批评诗经》)。“兄弟”三句,祝家族和乐,亲密相处,揭出卜筑“考室”之用意。二章叙宫室之成。“似续妣祖”,说筑成此室,乃继承先祖遗愿;“筑室百堵,西南其户”,以墙之多述屋室之多,规模宏大; 言“西南”,不言“东北”,文之省也,实则“四面其户”,此写宫室结构繁复。三章描述宫室坚固和严密。“约之阁阁,椓之橐橐”,以束板、夯土代筑室诸多劳作,可谓“一以当十”,“以少总多”笔法。“风雨”二句,以虚写实,言宫室坚固而严密。四章描述宫室之美。“如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞”,以排比句式、博喻修辞展现出宫室的宏伟、肃穆的气象和飘逸飞动的美感,显示了中华民族古代建筑艺术的审美特征。五章描写堂室宽敞。从庭院写到楹柱,前承轩翥之堂,下启幽深之室,章法细密。方玉润说: 三、四、五章 “皆筑室事。先垣、次堂、次室,层次井然。须玩他炼字有法,垣则曰‘攸芋’,堂则曰 ‘攸跻’,室则曰‘攸宁’,一一分贴细腻处。” (《诗经原始》卷之十)孙亦云:“上章述筑构之坚好,此章说形势之壮丽,下章(五章)写气象之深邃,宫室之美尽矣。简而浓,华而不聘,有境有态。”(《批评诗经》)并非溢美之辞。六章写祝主人安寝并得吉梦。七章写占梦之辞。对此,姚际恒评曰:“室成而与后妃寝处,方能诞育。今但轻言 ‘莞簟安寝’,即接入梦,其与后妃寝处略而不道,而已在隐约之间。起雅去俗,妙笔妙笔!又居此室者,一家和好安乐,无过兄弟、妻子。首章已言兄弟,此处当言妻子。于兄弟则明言之,于妻子则隐言之,此尤作者之自得,而不望后世之人知之也。”“堂室之制已备言之,下乃颂祷之词,犹后世作上梁文也。居室之庆莫过于子孙繁衍,故言其生男子、生女子;且必愿其男女之善,方可承先启后。然男、女之善于何可见?乃借物美之熊、罴、虺、蛇比之。然何以见其可比于熊罴虺蛇?则又借梦言之。梦何以知?则又借大人占之而知之。于是下始以 ‘乃生男子’、‘乃生女子’二章结之,如此层层结构,深见作者用意之精妙。”(《诗经通论》)第八章写祝生贵男,第九章写祝生贤女。“乃生男子,……室家君王”; “乃生女子,……无父母诒罹”,以“生男育女,两大段对写作收,与篇首聚族承先,遥遥相应。” (方玉润 《诗经原始》)
这首诗结构严谨,井然有序,室成之现实,卜筑之往日,占卜之未来,皆环环相扣,层层递进。前引姚际恒评论即由此而发。其次,或实或虚,虚实结合,妙趣横生。六、七、八、九各章写室成居入之后,将见寝安梦祥,生男生女,富贵之极。此乃颂祷想象之辞,设为之辞,并非实有其梦。堪称“正大之言出奇幻,斯为至文” (姚际恒《诗经通论》)。

☚ 我行其野   无羊 ☛

《斯干》si gan

This Mountain Stream (from Classic of Poetry)

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/15 4:37:11