拿贼拿赃ná zéi ná zāng捉贼要取赃物做证据。 (例)常言道:“拿贼拿赃” 。那怪物做了三年皇帝,又不曾走了马脚,漏了风声。他与三宫妃后同眠,又和两班文武共乐,我老孙就有本事拿住他,也不好定个罪名。(三十八·488·) 拿贼拿赃ná zéi ná zāng〈成〉捉到贼要拿到赃物做凭证。泛指定罪要有凭证。〔明〕吴承恩《西游记》:“常言道:‘拿贼拿赃。’那怪物做了三年皇帝,又不曾走了马脚,漏了风声……我老孙就有本事拿住他,也不好定个罪名。” 判罪 判罪决罪 断罪 诋罪 蔽罪 弊狱 判定罪名:谳定 量刑判罪:拟断 不依据法律,只以上司的意图量刑判罪:意旨为狱 意指为狱 拷打判罪:搒决 该判死罪:该死 判决死罪:劾死 判定罪过要有真凭实据:捉贼捉赃 捉贼见赃 抓贼见赃 抓贼要赃 拿贼见赃 拿贼拿赃 捉奸捉双 捉奸见双 捉奸拿双 捉奸要双 拿奸拿双 拿奸要双 任意判罪:滥刑 (法院根据法律给犯人定罪:判罪) ☚ 论罪 判刑 ☛ 拿贼拿赃na zei na zangyou can’t arrest sb. for theft without the loot as evidence—one cannot bring a charge against sb. without evidence 拿贼拿赃ná zéi ná zānɡ见“拿贼要赃,拿奸要双”。 拿贼拿赃názéi-názāng见“拿贼见赃”。《西游记》38回:“常言道:‘~。’那怪物做了三年皇帝,又不曾走了马脚,漏了风声……我老孙就有本事拿住他,也不好定个罪名。” |