房客fángkè租房使用的人。 【反】房东 房客fáng kè租房或借房居住的人。1822年马礼逊《华英字典·Part Ⅲ》:“TENANT in a house,房客 fang kih; 承租房屋的ching tsoo fang uh teih。 Tennant on land,田客teen kih: the owner of the land is called田主teen choo。”1879年杨少坪《增广英字指南》卷二:“tenant,房客。” 房客fáng kèквартир тор кварт ры房东;房客○房东fáng dōng(名)出租或出借房屋的人:~的房子很好,租金却不高|下乡调查期间,我们跟~成了好朋友。 ●房客fáng kè(名)向房东租房居住的人:~每月按时交房租|~对房东很有礼貌|租他家房子的是位老年~。 房东←→房客fáng dōng ← → fáng kè房东:出租或出借房子的人。 房客:向房主租房居住的人。 【例】 房客向房东交了房租钱。 房客tenant(of a house,room,flat,etc.);lodger 房客明末至解放前保安族社会中农民阶级的一个阶层。其来源主要为破产流落该地的农民及当地的孤儿与无房地、无依靠者。政治经济地位较长工略高,稍有自由。租种土地,与贫苦农民一样遭受剥削与压迫。平日要承应地方头人的差役,向寺院交纳土地税(响卡),向官府交纳银两和牲口草料。若为地主招纳,全家人须住进地主家,租种一些贫瘠的土地,收成的一半交给地主,并要世代为地主进行无偿劳动。解放后已不存在。 |