嵇康及其琴赋
(Hsi K'ang and HisPoetical Essay on the Lute) 嵇康研究著作。荷兰高罗佩(Robert H.van Gulik,1910—1967)撰。1941年在东京出版,1968年由日本苏菲亚大学再版。高氏是荷兰驻中国的外交人员,汉学只是他业余的嗜好。本书是西方汉学界最早的一部嵇康研究著作,其内容不仅涵盖了嵇康生平及其《琴赋》,并论及“竹林七贤”。全书可分为两大部分。第一部介绍有关嵇康的历史背景,包括四章:第一章讨论“竹林七贤”及其活动;第二章是嵇康的自传;第三章探究其诗歌创作及哲学思想;第四章则是讨论嵇康与音乐的关系。第二部是《琴赋》的全文翻译与解析,包含第五章《琴赋》的英译和注解,第六章《琴赋》风格与内容之解析。此赋文字困难,不但玮字连篇,且多双声叠韵辞,加上为数不少的中国音乐专门术语,读懂本就不易,更何况翻译! 高罗佩知难而进,将之翻为英文,精神可嘉。惜其译文往往不求甚解,忽略原文句法结构,未能达到信雅达之境界。四十年代研究汉魏六朝文学者,尚且寥寥无几,这部早期的汉学研究著作开创先河之功,不能埋没!